HEIDENHAIN ECI 1317 EnDat01 User Manual

Page 17

Advertising
background image

10.2

ID 352481-02

10.1

10.4

M

d

= 5 + 0.5 Nm

10.3

17

10.

Motorkommutierung mechanisch.

Mechanical motor commutation.

Commutation mécanique du moteur.

Commutazione meccanica del motore.

Ajuste mecánico de la conmutación del motor.
Zunächst wird der Rotor des Motors durch Beaufschlagen mit Gleichstrom in eine Vorzugslage gebracht, anschließend

Geber mit Werkzeug in gewünschte Position (Standard 0°) drehen.
First, the rotor of the motor is brought to a preferred position by the application of a DC current, then turn the

encoder with a tool to the desired position (standard is 0°).
Le rotor du moteur est tout d'abord mis en position optimale par l'adjonction de courant continu , à la suite de quoi

le capteur rotatif, avec l'outil, est tourné dans la position souhaitée (normalement 0°).
Dopo che il rotore del motore, tramite una determinata conrrente continua, viene ruotato in una posizione di stallo,

girare l’encoder con un utensile nella posizione desiderata (standard 0°).
En primer lugar se posiciona el rotor del motor a una posición sincronizada mediante una corriente continua,

a continuación, girar con una herramienta el generador en la posición deseada (estándar 0°)

Schraube lösen

Loosen the screw

Desserrer la vis

Allentare la vite

Soltar tornillo

Advertising
This manual is related to the following products: