Lindhaus HF6 multifunction canister vacuum User Manual

Page 9

Advertising
background image


14) To transform HF6 into a
blower device, open the grill
cover, take off the inner microfilter
holder grill and take off the
microfilter itself.

15) Insert the hose and swivel,
make sure that the suction port
door is open, held by the door
latch above the door, the machine
is ready to use the blowing feature.
You may also use the suction and
blowing action at the same time
with an optional hose.

LINDHAUS
Dry cleaning compound

LINDHAUS SPOTTER
Stain away

DRY CLEANING SYSTEM
Is the perfect solution to sanitize
carpets and rugs with minimum
effort and no risk. You can use it
as a power head by attaching it to
any Lindhaus machine.
A.

Unplug your vacuum

B.

Remove the brush shoe
plate.

C.

Install the "RED converter"

D. Remove the suction hose.
E.

For stains or high traffic
areas on carpets, use the
Lindhaus spotter /activator
first

F.

Sprinkle the Lindhaus Dry
carpet compound 1 Kg
every 15 m

2

– (2 pounds

per 150 square feet)
approx.

G. Using Hpro converted to

DCS go over the carpet as
you would when
vacuuming. This evenly
distributes and penetrates
the product into your
carpet.

H. Wait until the carpet is
completely dry (usually 30 min.-
longer if very humid)
Remove the converter, install the
hose and vacuum the compound

14) Per trasformare HF6 in un
compressore per soffiatura, aprire
la griglia, togliere la griglia interna
ferma microfiltro ed il microfiltro
stesso.

15) Inserire il manicotto, facendo
attenzione che lo sportello sia
tenuto aperto dal ponte e la
macchina è pronta per soffiare.
HF6 può anche soffiare ed aspirare
contemporaneamente avendo a
disposizione 1 tubo optional.

LINDHAUS ECO DRY
Microspugne ecologiche per lavare
a secco i tappet
LINDHAUS SPOTTER
Smacchiatore

DRY CLEANING SYSTEM
E’ la soluzione ideale per
igienizzare senza rischi e fatica
tappeti e moquette.
Si applica come un’elettrospazzola
a qualsiasi apparecchio Lindhaus.
A. Staccare la spina
B.

Rimuovere il coperchio
rullo.

C.

Montare il convogliatore
ROSSO

D. Rimuovere il tubo

aspirante.

E.

In caso di macchie o
superfici

particolarmente sporche,
utilizzare lo smacchiatore
Lindhaus
F.

Spargere le microspugne

Lindhaus (1 Kg ogni 15 m

2

)

G. Usando Hpro convertita in

DCS, massaggiare il
tappeto passando in
entrambe le direzioni fino a
far penetrare le
microspugne.

H. Attendere fino a totale
asciugatura (circa 30 min.-di più
se molto umido)
I. Rimuovere il
convogliatore, rimontare il tubo
asp. e aspirare le microspugne

14) Um den HF6 in einen Gebläse-
Kompressor zu verwandeln, muss
man das Gitter öffnen und das
innere Mikrofilter-Haltegitter und
den Mikrofilter entfernen.

15) Das Schlauchende einsetzen,
dabei darauf achten, dass die
Brückentüre offen ist, und die
Maschine bereit ist zu blasen. HF6
kann auch gleichzeitig blasen und
saugen, da ein wahlfreier Schlauch
zur Verfügung steht.


LINDHAUS ECO DRY
Ökologische Mikroschwämme um
die Teppiche trocken zu reinigen
LINDHAUS SPOTTER
Teppichfleckenlöser

DRY CLEANING SYSTEM
Die optimale Lösung für die
hygienische Reinigung von
Teppichböden und Teppiche ohne
Risiko und mit geringster
Anstrengung. Der Eco Spreader
kann einfach auf jeden Lindhaus
Staubsauger montiert werden.
A.

Netzstecker ausziehen

B.

Den Bürstendeckel entfernen

C.

Den roten Konverter einsetzen

D.

Den Saugschlauch entfernen

E.

Flecken oder besonders stark

verschmutzte Bereiche mit dem
Lindhaus Fleckenlöser behandeln
F.

Streuen Sie die Lindhaus

Mikroschwämmchen (1 Kg je 15
m

2

)

G.

Bei der Benützung von

Hpro auf DCS umgestellt, die
Mikro-schwämmchen gut in den
Teppich einmassieren indem man
in beide Richtungen über den
Teppich fährt.
H.

Vollkommen trocknen lassen
(ca

30 min, länger falls noch feucht).
I. Den Konverter entfernen, den
Saugschlauch wieder aufmontieren
und die Mikroschwämmchen
aufsaugen

14) Pour transformer votre aspirateur
HF6 en souffleur, il suffit d’ouvrir la
grille et enlever la grille interne de
soutien et le micro-filtre.


15) Introduire le manchon en faisant
attention que le couvercle reste ouvert
grâce au pont et la machine est prête pour
le soufflage. HF6 peut aussi souffler et
aspirer en même temps ayant à
disposition 1 tube en option.



LINDHAUS ECO DRY
Poudre pour le nettoyage à sec des tapis
et moquettes
LINDHAUS SPOTTER
Détachant pour tapis

DRY CLEANING SYSTEM
La solution idéale pour une hygiène
parfaite des tapis et moquettes sans
efforts.
À utiliser comme toutes les brosses
électriques sur n’importe quel appareil
Lindhaus.

A. Débrancher la prise

B. Enlever le couvercle rouleau
C. Placer le « convoyeur ROUGE
D. Enlever le tube aspirant.
E. En cas de tâches ou surfaces
très sales utiliser le détachant Lindhaus.
F.Répandre les micro-éponges
nettoyantes Lindhaus (1 Kg pour 15

m

2

)

G. En utilisant Hpro
convertie en DCS, masser le tapis dans
les deux directions pour faire pénétrer
les micro- éponges.
H. Attendre le séchage
complet (environ 30 min., un peu plus
si trop humide).
I. Oter le convoyeur et replacer le tube
asp. et aspirer les micro-éponges.



14) Para convertir su HF6 en
sopladora, abrir la rejilla, quitar la
rejilla interior que sostiene el
microfiltro y el microfiltro.


15) Introducir la manguera y hacer
que queda abierta la puerta por
medio del puente, la máquina está
lista para soplar. HF6 puede también
soplar y aspirar en el mismo tiempo,
por medio del tubo opcional
disponible.


LINDHAUS ECO DRY
Polvo para el limpiado en seco de
alfombras
LINDHAUS SPOTTER
Quitamanchas

DRY CLEANING SYSTEM
Es la solucion perfecta para
higienizar alfombras y moquetas con
el mínimo esfuerzo y sin riesgo. El
Eco-Speader puede usarse como un
cepillo electrónico adjuntándose a
cualquier aparato Lindhaus.

A.

Desenchufar

B. Quitar la tapa del rodillo
C. Poner el conveyor ROJO
D. Quitare el tubo aspirante
E. En caso de manchas o
superficies muy sucias, utilizan el
quitamanchas Lindhaus.
F. Esparcir las microesponjas
Lindhaus (1 kg cada 15 m²)
G. Con el uso de Hpro
convertida en DCS, masajear la
alfombra en ambas direcciones hasta
que las microesponjas penetren.
H. Esperar hasta que sequen bien
(más o menos 30 min, más si
demasiado húmedas)
I. Quitar el conveyor y reponer
el tubo de asp. y aspirar las
microesponjas.


9

Advertising