Specifikus biztonsági tudnivalók, Az infralámpa használatához – Silvercrest SRL 100 A1 User Manual

Page 27

Advertising
background image

23

HU

Figyelem

A készüléket ne tegye forró

felületre vagy hőforrás

közelébe, a kábelt pedig óvja

a forró vagy éles tárgyaktól.

Ne használja a készüléket,

ha Ön nedves felületen áll,

és ha keze vagy a készülék

nedves.

Ne törje meg a hálózati

kábelt, és ne tekerje a

készülék köré.

Működés közben ne hagyja

felügyelet nélkül a

készüléket. Kizárólag

előírásszerű hosszabbító-

kábelt használjon. A

készüléket ne használja a

szabadban, ahol esőnek

vagy más nedvességnek van

kitéve.

Javításokat kizárólag erre

feljogosított vevőszolgálat

végezhet. Soha se

próbálkozzon a készülék

felnyitásával, vagy pl.

fémtárgyakkal benyúlni a

készülék belsejébe.

i

Veszély

A készülék nem

rendeltetésszerű

használatából vagy

helytelen kezeléséből eredő

károkért nem vállalunk

felelősséget!

A készüléket nem

használhatják korlátozott

testi vagy szellemi

képességekkel, illetve

hiányos tapasztalattal és

tudással rendelkező

személyek (gyermekeket is

beleértve)-kivéve, ha egy a

biztonságért felelős személy

felügyeli vagy irányítja a

készülék használatát.

Az elektromos készülékek

nem gyermekjátékok! Ezért a

készüléket a gyerekektől

távol kell használni és

tárolni. A csatlakozókábelt

ne hagyja lelógni.

A hálózati kábel sérülése

esetén a veszély elkerülése

érdekében azt csak egy, a

gyártó által megnevezett

javítóműhely cserélheti ki (lásd

Garanciakártya).
A készülék nem alkalmas

ipari használatra, kizárólag

magáncélra készült!
A használati útmutatót őrizze

meg, és adja át a készülék

minden használójának.

i

IR111_08_09_04.book Page 23 Thursday, August 12, 2010 4:53 PM

24

HU

Specifikus biztonsági

tudnivalók

Az infralámpa használatához

Veszély

A készülék nem használható

komoly megbetegedés

(diabétesz, bőrrák,

szívbetegségek, akut

gyulladások, szklerózis

multiplex, trombózis,

véralvadási zavarok),

bőrbetegségek esetén, vagy

ha az ártalmatlan tünetek túl

sokáig tartanak! Ilyen

esetben forduljon orvoshoz.

Ne használja a készüléket,

ha fájdalomcsillapító

gyógyszereket szed, vagy

alkoholt ivott, mivel

korlátozódhat a

hőérzékelése.

Veszély

Az eszköz által kibocsátott

UV-sugárzás károsíthatja a

szaru- és kötőhártyát, ezért

arckezelés közben végig

tartsa csukva a szemét.

Veszély

Ne használja a készüléket a

fürdőkád, mosdó vagy

egyéb folyadéktartó edények

közelében. A veszély

kikapcsolt készüléknél is

fennáll, ezért használat után

húzza ki a csatlakozódugót!

Kiegészítő védelmet nyújt egy

hibaáram-védőberendezés

belső huzalozásba történő

beszerelése max. 30 mA

névleges kioldóárammal.

Kérjük, forduljon

villanyszerelőhöz.

Figyelem

Ellenőrizze, hogy az

infralámpa feszültsége

megegyezik-e a helyi

hálózati feszültséggel.

Veszély

A bekapcsolt készülék

felforrósodik – tűzveszély!

Fájdalomcsillapító,

érzéstelenítő szerek, vagy

helyi érzéstelenítés

hatására, valamint bizonyos

betegségek esetén csökken

a hőérzékelés. Ilyenkor

tartson min. 80 cm

távolságot.

1) Az infralámpa kizárólag

Philips infravörös izzóval

(230 V, 1

00 W, R95 E27)

használható. Más típusú

csereizzó nem alkalmas!

Ne használjon más izzókat, és

az esetleges izzóvásárlásnál

vigyázzon, hogy ez azonos

legyen a szállított típussal.

2) Távolítsa el a tűzveszélyes

tárgyakat a lámpa közeléből: a

fésűk, szemüvegkeretek vagy

textíliák stb.

meggyulladhatnak.

3) A kezelés után kerülje a

gyors lehűlést (pl. huzat).

4) A lámpát óvja az erős

ütődésektől, és óvatosan tegye

le.

5) A készüléket ne tegye el

közvetlenül a kikapcsolás után,

hanem hagyja pár percig hűlni.

6) A készülék csak kihúzott

csatlakozódugóval

feszültségmentes.

i

IR111_08_09_04.book Page 24 Thursday, August 12, 2010 4:53 PM

Használati utasítás SRL 100 A1-51/2012-1.04

Használati utasítás SRL 100 A1-51/2012-1.04

HU

27

Länderblock4.indd 27

19.09.12 14:43

Advertising