Použití v souladu s účelem, Úvod, Uvedení do provozu – Silvercrest SRL 100 A1 User Manual

Page 46: Zde pomáhá infračervená lampa, Péče o váš zevnějšek, Důležité informace pro sportovce, Ošetření zvířat, Doba ozařování, Ozařovací vzdálenost

Advertising
background image

41

CZ

Použití v souladu s

účelem

Přístroj lze používat pouze ke

stanovenému účelu, tj. pro ošetření při

nemocech léčitelných teplem. Infračervená

lampa není určena pro podnikatelské

využití, nýbrž výhradně pro použití v

domácím prostředí! Každé jiné použití

nebo změna přístroje je v rozporu s jeho

účelem a je přísně zakázána. Na škody

vzniklé používáním přístroje v rozporu s

určeným účelem nebo při nesprávné

obsluze se neposkytuje žádná záruka!

Úvod

Odedávna je známo, že teplo zmírňuje

bolesti a v mnoha případech urychluje

léčbu. Tuto léčivou moc tepla vám nabízí

ve velmi účinné formě infračervená lampa.

Její infračervené záření proniká pokožkou

hluboko do tkání. Dochází k

intenzivnějšímu prokrvování, cévy se

rozšiřují, do ozařovaného místa se přivádí

více doplňkových látek a tělo ve zvýšené

míře odbourává škodliviny. Ozdravný

proces lze urychlit pomocí léčivého tepla

infračervené lampy.

Uvedení do provozu

Postavte přístroj na rovnou plochu a

připojte síťovou zástrčku do zásuvky

instalované v souladu s předpisy.

Infračervená lampa se rozsvítí.

Zde pomáhá infračervená

lampa

Revmatismus, svalové bolesti a ústřel

Opakujte každodenní ošetření, dokud

bolest neustoupí.

V případě kloubního

revmatismu se porad’te s lékařem.

Nachlazení – Lze potlačit nastupující

nachlazení. Při nachlazení,
které již propuklo, lze opakovaným

ozařováním dosáhnout výrazného

zlepšení. Ošetřujte však tímto způsobem

1) Používejte infračervený

zářič pouze s infračervenou

žárovkou Philips,

R95 E27,

230 V, 1

00 W.

Nepoužívejte jiné žárovky, a

pokud případně dokupujete

žárovku, dbejte, aby byla

identická s verzí žárovky v této

dodávce.

2) Do oblasti záření

nevkládejte žádné hořlavé

předměty: hřebeny a obroučky

brýlí atd. se mohou vznítit,

tkaniny se mohou sežehnout.

3) Bezprostředně po ošetření

zabraňte náhlému ochlazení

(například hlavy).

4) Chraňte žárovku před

silnými otřesy, mimo jiné před

nešetrným odložením.

5) Mějte na paměti, že přístroj

nelze po vypnutí okamžitě

odložit, ale nejprve je nutné jej

ponechat několik minut

chladnout.

6) Odpojení od napájecí sítě je

spolehlivě zajištěno pouze po

vytažení síťové zástrčky ze

zásuvky.

i

i

IR111_08_09_04.book Page 41 Thursday, August 12, 2010 4:53 PM

Doba ozařování

Nejlepších výsledků dosáh‑

nete každodenním ošetřením

po dobu 2 x 15minut.

Ozařovací vzdálenost

Vzdálenost volte tak, abyste

teplo vnímali jako příjemné.

Obvyklá vzdálenost je 40

– 60cm. Všeobecně činí

minimální vzdálenost u 100

wattových přístrojů 60 cm.

42

CZ

pouze skutečná nachlazení.

V případě

zánětu čelistních a čelních dutin a

zánětů krku provádějte ošetření pouze

se souhlasem lékaře.

Pohmožděniny a podvrtnutí – Ošetřování

začněte přibližně 12 hodin po zranění a

pokračujte tak dlouho, dokud neustoupí

bolest a veškerá ztuhlost.

Záněty kůže, vředy – Pravidelné

ozařování infračervenými paprsky,

případně ve spojení s léky předepsanými

lékařem, podporuje hojení.

Rány – Rány se při ošetřování

infračervenou lampou rychleji hojí.

Současně klesá riziko infekce.

V případě

zanícených ran a komplikovaně

umístěných ran se nejprve porad’te s

lékařem.

Omrzliny a studené nohy – Popraskaná

kůže, omrzliny, odumřelé prsty, dočasně

studené nohy a podobné problémy jsou

způsobené sníženým přísunem krve.

Ošetřením infračervenou lampou se

rozšiřují cévy a stimuluje se krevní oběh. Je

však důležité začít s ošetřením včas.

Péče o váš zevnějšek

Zdravá a pěstěná pokožka vyžaduje v první

řadě dostatečné prokrvení. Každodenní

ozařování infračervenou lampou se v

kosmetice stále častěji ukazuje jako

nezbytnost, protože teplo infračervených

paprsků působí do hloubky.

Pokožka také rychleji vstřebává

kosmetické přípravky, jestliže před jejich

aplikací a po aplikaci použijete

infračervenou lampu. Přitom není

podstatné, zda se jedná o suchou nebo

mastnou pokožku.

Vypadávání vlasů – Ošetření

infračervenými paprsky v kombinaci s

masáží pokožky skalpu přispívá k

rychlejšímu zamezení občasného

vypadávání vlasů.

Masáž – Účinek masáže se podstatně

zvýší občasným nebo současným

ozařováním infračervenou lampou.

Dochází k intenzívnějšímu uvolnění svalů.

Rychleji mizí krevní výrony a nežádoucí

tukové zásoby.

Důležité informace pro

sportovce

Pokud se infračervená lampa používá při

různých sportovních aktivitách, povzbuzuje

prokrvení.

Vytvářejí se tak předpoklady pro lepší

výkony.

Infračervenou lampu lze také používat v

pauzách jako doplněk masáže: odstraňuje

únavu, svalovou křeč a ztuhlost. Účinně lze

bojovat proti drobným zraněním jako

podvrtnutí, pohmožděniny a natržení šlach

nebo svalů.

Ošetření zvířat

Léčivé teplo infračervené lampy lze také

využít pro nemocná nebo zraněná domácí

zvířata: například v případě pohmožděnin,

podvrtnutí, svalových bolestí (závodní koně

a psi), ekzémů, lysání, zánětů kůže a

struků, oteklých hlezenních kloubů a

špatně hojených ran. Ozařování

infračervenými paprsky se prokázalo jako

blahodárné také po zkracování psí srsti.

IR111_08_09_04.book Page 42 Thursday, August 12, 2010 4:53 PM

Návod k obsluze SRL 100 A1-51/2012-1.04

Návod k obsluze SRL 100 A1-51/2012-1.04

46

CZ

39

CZ

Pozor

Přístroj nestavějte na horké

povrchy nebo do blízkosti

zdrojů tepla. Pokládejte

síťový kabel tak, aby se

nedotýkal horkých předmětů

nebo předmětů s ostrými

hranami.

Nepoužívejte přístroj, pokud

stojíte na vlhkém povrchu,

pokud máte vlhké ruce nebo

pokud je přístroj vlhký.

Síťový kabel nepřehýbejte

ani jej neomotávejte kolem

přístroje.

Během provozu přístroj

neponechávejte bez dozoru.

Používejte pouze řádné

prodlužovací kabely. Přístroj

neprovozujte na volném

prostranství, protože by

mohl být vystaven dešti

nebo jiné vlhkosti.

Opravy smí provádět pouze

autorizované zákaznické

servisy. Přístroj nikdy

neotvírejte ani se např.

nepokoušejte do přístroje

proniknout pomocí kovových

předmětů.

i

Nebezpečí

Jestliže používáte přístroj

jinak než podle určeného

účelu nebo jej nesprávně

obsluhujete, nelze ručit za

případně vzniklé škody!

Osoby (včetně dětí), které

vzhledem ke svým fyzickým,

smyslovým nebo duševních

schopnostem či

nezkušenosti nebo

neznalosti nejsou schopné

přístroj bezpečně používat,

by tento přístroj neměly

používat bez dohledu nebo

vedení odpovědné osoby.

Elektrické přístroje nejsou

dětské hračky! Přístroj proto

používejte a přechovávejte

mimo dosah dětí. Napájecí

kabel nesmí volně viset.

V případě poškození síťového

kabelu smí kabel vyměnit

pouze servisní pracoviště

určené výrobcem (viz záruční

list), aby nedošlo k ohrožení.
Tento přístroj není určen pro

podnikatelské využití, nýbrž

výhradně pro použití v

domácím prostředí!
Dodržujte návod k obsluze a

předávejte jej společně s

přístrojem.

i

IR111_08_09_04.book Page 39 Thursday, August 12, 2010 4:53 PM

Länderblock4.indd 46

19.09.12 14:44

Advertising