Husky 1800 User Manual

Page 14

Advertising
background image

14

3.3

CONEXIÓN CON LA POTENCIA DE
ALIMENTACIÓN

La máquina de lavar a presión está dotada de

fábrica de un cable eléctrico y de un enchufe de

alimentación con interruptor de circuito con toma

de tierra (GFCI).
El cable deberá ser conectado únicamente a una toma

corriente eléctrica instalada en conformidad con las

normativas locales de seguridad.
NOTA:

La corriente eléctrica deberá ser de 120V,

60 Hz con un circuito de por lo menos 15 amperios.

(Dedicado).

ATENCIÓN:

Controlen el interruptor de cir-

cuito con toma de tierra (GFCI) antes del uso.

No utilicen la máquina de lavar a presión si el

control efectuado da un resultado negativo.

Procedimientos de prueba del GFCI:
1. Conecte el GFCI en la tomacorriente. El indicador

debe ponerse en rojo.

2. Presionar el botón de prueba (test). El indicador rojo

debería desaparecer.

3. Presione el botón de reinicio (reset) para utilizar el

equipo. No lo utilice si la prueba falla..

No usar si la prueba descrita anteriormente falla y

contacte al nuestro Servicio al Cliente por e-mail

[email protected] por la

substitució

NOTA

: El GFCI debe reiniciarse todas las veces que se

conecta la hidrolimpiadora a una toma eléctrica.

3.3

POWER SUPPLY CONNECTION

The pressure washer is factory-equipped with an

electrical cord and a Ground Fault Circuit Interrupter

(GFCI) power plug.

This cord should only be connected to an electrical outlet

installed in accordance with local safety regulations.

NOTE:

The power supply must be 120v, 60hz and a

minimum 15 amp circuit. (Dedicated)

WARNING:

Test GFCI before each use. DO

NOT use pressure washer if test below fails.

GFCI Test Procedures:
1. Plug GFCI into power receptacle. Indicator should

turn red.

2. Press Test button. Red indicator should disappear.
3. Press Reset button for use.

Do not use if above test fails and contact us at

[email protected]

for a

replacement.

NOTE:

The GFCI must be reset each time the pressure

washer is connected to an electrical outlet. Reset by sim-

ply pushing the reset button on the GFCI power plug.

A. Connect only to properly grounded outlet. Do not

remove grounding pin.

B. Inspect cord before using. Do not use if cord is

damaged.

C. Keep all connections dry and off the ground.

D. Do not touch plug with wet hands.

E. The pressure washer is provided with a ground-

fault circuit interrupter built into the power plug.

If replacement of the plug or cord is needed, use

only identical replacement parts. Contact Customer

Service for proper replacement parts via e-mail at:

[email protected]

. or order

online at www.huskypowerwasher.com

Extension cords are not recommended unless they are

plugged into a receptacle protected by a ground fault

circuit interrupter. Any extension cord used must be

12 AWG outdoor with maximum length of 25 feet to

prevent excessive voltage loss.

Use only extension cords intended for outdoor use.

These extension cords are identified by a marking

“Acceptable for use with outdoor appliances; store

indoors when not in use”.

A. Conecte el equipo sólo a una tomacorriente con toma a

tierra adecuada. No retire la clavija de toma a tierra

B. Revise el cable antes del uso. Si está dañado, no

lo utilice.

C. Mantenga secas y fuera de tierra todas las conexiones
D. No toque el enchufe con las manos mojadas
E. La máquina de lavar a presión es suministrada con un

interruptor de circuito con toma de tierra instalado en

el enchufe de alimentación. Si es necesario substituir

el enchufe o el cable, usen sólo piezas de repuesto del

mismo tipo. Para una substitución correcta, contacte

al Servicio al Cliente por e-mail: customerservice@

huskypowerwasher.com

.

o haga un pedido por

Internet en www.huskypowerwasher.com.

No se aconseja el uso de extensiones si no están introdu-

cidas en una tomacorriente protegida por el interruptor

de circuito con toma de tierra. Cualquier extensión

utilizada debe ser del tipo 12 AWG fuera y la longitud

no debe superar los 25 pies con el fin de prevenir una

excesiva dispersión de voltaje. Utilice sólo extensiones

para uso exterior. Tales extensiones están señaladas

con la siguiente frase: “Adecuadas para uso exterior;

almacenar en lugar cerrado cuando no es utilizada.”

WARNING

ATENCIÓN

Advertising