Power requirements extension cords, Spécification électrique rallonges, Requisitos eléctricos cables de extensión – Hitachi 390 User Manual

Page 22: Requisiti di alimentazione prolunghe, Requisitos de energia cabos de extensão, Voedingvereisten verlengsnoeren

Advertising
background image

Grounding / Mise à la terre / Conexión a tierra / Messa a terra / Ligação à terra ou à massa / Aarding

22

311732C

Power Requirements

Extension Cords

Do not modify plug! If it will not fit
in outlet, have grounded outlet
installed by a qualified electri-
cian. Do not use an adapter.

100-120V units require
100-120 VAC, 50/60 Hz, 11A,
1 phase.

230V units require 230 VAC,
50/60 HZ, 7.5A, 1 phase.

Use an extension cord with an
undamaged ground contact.

If an extension cord is necessary,

use a 3-wire, 12 AWG (2.5 mm

2

)

minimum.

Spécification électrique

Rallonges

Ne pas modifier le connecteur!
S’il ne rentre pas dans la prise,
faire installer une prise avec
mise à la terre par un électricien
qualifié. Ne pas utiliser d’adapta-
teur.

Les appareils de 100-120V
fonctionnent en 100-120 VCA,
50/60 Hz, 11A, 1 phase.

Les appareils de 230V fonction-
nent en 230 VCA, 50/60 HZ,
7,5A, 1 phase.

Utiliser un cordon d’alimentation
électrique muni d’un contact de
mise à la terre en bon état.

Si une rallonge est nécessaire,
utiliser un fil à 3 conducteurs, de

12 AWG (2,5 mm

2

) minimum.

Requisitos eléctricos

Cables de extensión

¡No modifique la clavija suminis-
trada! Si no encaja en la toma
eléctrica, pida a un electricista
cualificado que instale una toma
de corriente conectada a tierra.
No utilice un adaptador.

Las unidades de 100-120V
requieren 100-120 VCA,
50/60 Hz, 11A, monofásico.

Las unidades de 230V requieren
230 VCA, 50/60 HZ, 7,5A,
monofásico.

Utilice un cable de extensión con
un contacto en buen estado.

Si fuera necesario utilizar un
cable de extensión, utilice un
cable de 3 hilos, 12 AWG

(2,5 mm

2

) como mínimo.

Requisiti di
alimentazione

Prolunghe

Non modificare la spina. Se non
si adatta all’uscita, far installare
l’uscita collegata a terra da
un tecnico qualificato. Non
utilizzare adattatori.

Le unità da 100-120 V richiedono
alimentazione da 100-120 V ca,
50/60 Hz, 11 A, monofase

Le unità da 230 V richiedono
alimentazione da 230 V ca,
50/60 Hz, 7,5 A, monofase.

Utilizzare una prolunga con
un contatto di terra non
danneggiato.

Se è necessaria la prolunga,
utilizzare una prolunga tripolare

da almeno 2,5 mm

2

(12 AWG).

Requisitos de energia

Cabos de extensão

Não altere a ficha! Se a ficha
não encaixar na tomada, peça a
um electricista qualificado que
instale uma com ligação à terra.
Não utilize um adaptador.

As unidades de 100-120 V
precisam de 100-120 VCA,
50/60 Hz, 11 A, 1 fase.

As unidades de 230 V precisam
de 230 VCA, 50/60 HZ, 7,5 A,
1 fase.

Utilize um cabo de extensão com
um pino de ligação à terra em
perfeitas condições.

Se for necessário um cabo de
extensão, utilize um trifilar de

12 AWG (2,5 mm

2

), no mínimo.

Voedingvereisten

Verlengsnoeren

Geen veranderingen aanbren-
gen aan de stekker! Als hij niet in
het stopcontact past, laat een
bevoegd elektricien dan een
geaard stopcontact aanleggen.
Geen adapter gebruiken.

Voor 100-120V systemen moet
100-120 V/AC, 50/60 Hz, 11A,
1-fase worden gebruikt.

Voor 230V systemen moet
230 V/AC, 50/60 HZ, 7.5A,
1-fase worden gebruikt.

Gebruik een verlengkabel met
een onbeschadigd aardecontact.

Als er een verlengkabel nodig is,
gebruik dan minimaal een

3-draads, 12 AWG (2,5 mm

2

)

kabel.

ti4297a

120 volt plug

ground

Advertising