Fisher-Price R6069 User Manual

Page 18

Advertising
background image

18

Securing Your Child Asegurar al niño Installation de l’enfant en toute sécurité

• Tighten each waist belt and shoulder belt so that the restraint

system is snug against your child. Please refer to the next
section for instructions to tighten these belts.

• Apretar cada cinturón de la cintura y del hombro de modo que el

sistema de sujeción quede bien ajustado al niño/a. Consultar la
siguiente sección para mayores detalles sobre cómo apretar
el cinturón.

• Serrer les courroies abdominales et courroies d’épaule de

sorte que le système de retenue est bien ajusté contre l’enfant.
Consulter la section suivante pour voir les instructions visant
à serrer les courroies abdominales.

2

To tighten the waist belts: Feed the anchored end of the waist

belt up through the buckle to form a loop

A

. Pull the free end of

the waist belt

B

.

To tighten the shoulder belts: Hold the adjuster and pull the

shoulder belt down

C

.

To loosen the waist belts: Feed the free end of the waist belt up

through the buckle to form a loop

A

. Enlarge the loop by pulling

on the end of the loop toward the buckle.

• Pull the anchored end of the waist belt to shorten the free end of

the waist belt

B

.

To loosen the shoulder belts: Lift the adjuster

C

.

Note: After adjusting the restraint system to fit your child, make
sure you pull on it to be sure it is securely fastened.

Para apretar los cinturones de la cintura: Introducir el extremo

fijo del cinturón de la cintura en la hebilla para formar un círculo

A

. Jalar el extremo libre del cinturón de la cintura

B

.

Para apretar los cinturones de los hombros: Sujetar el

ajustador y jalar hacia abajo el cinturón del hombro

C

.

Para aflojar los cinturones de la cintura: Introducir el extremo

libre del cinturón de la cintura en la hebilla para formar un
círculo

A

. Agrandar el círculo jalando el extremo de éste hacia

la hebilla.

• Jalar el extremo fijo del cinturón para acortar el extremo libre del

cinturón

B

.

Para aflojar los cinturones de los hombros: Levantar el

ajustador

C

.

Atención: Después de ajustar el sistema de sujeción al tamaño del
niño, asegurarse de jalarlo para verificar que está bien ajustado.

3

TIGHTEN APRETAR SERRER

LOOSEN AFLOJAR DESSERRER

Advertising