Fender 1000 Roc Pro User Manual

Page 11

Advertising
background image

11

1. CAVO DI ALIMENTAZIONE - Collegare il cavo di ali-

mentazione a una presa c.a. con messa a terra con-
forme ai requisiti di tensione e frequenza indicati sul
pannello posteriore dell’amplificatore.

2. SPEAKER JACK DA 8 OHM(modelli Combo e Head) -

Connessione a spina per i soli speaker esterni da 8 ohm.

3. SPEAKER JACK AGGIUNTIVO DA 4 OHM(solo modelli

Head) - Connessione a spina per uno speaker esterno
da 4 Ohm o per una seconda enclosure da 8 Ohm.
L’impedenza minima combinata per tutte le enclosure
deve essere di 4 Ohm (ossia due enclosure da 8 Ohm
in parallelo).

4. LINE OUT - Jack che fornisce un’uscita di segnale

adatta al collegamento alle apparecchiature di regis-
trazione e di amplificazione. Usando un cavo stereo a
3 conduttori si ottiene un segnale semibilanciato
mentre con un cavo mono a due conduttori si ottiene
un segnale non bilanciato.

5. SEND - Collegare a questo jack di uscita il cavo diretto

alle apparecchiature esterne. Questo jack non bilanci-
ato fornisce un’uscita pre-riverbero proveniente dal
pre-amp e può essere usato per governare le unità
degli effetti di un effects loop, per governare amplifica-
tori aggiuntivi in una configurazione multi-amp o come
mandata di pre-amp a una console di missaggio.

6. LEVEL SWITCH - Questo commutatore influisce diret-

tamente sul jack SEND (5) accrescendo o attenuando il
segnale inviato agli effetti. Gli effetti di rack esterno in
genere richiedono le impostazioni -7dB o +4dB. I
pedali effetti in genere richiedono l’impostazione -
16dB.

7. RETURN - Collegare a questo jack di entrata il cavo

p roveniente dalle attre z z a t u re di effetti estern e .
L’inserimento di uno spinotto in questo jack discon-
nette automaticamente il collegamento interno dell’u-
nità dal pre-amp all’amplificatore di potenza. Questo
jack è pre-reverb e può essere usato anche come
ingresso dell’amplificatore di potenza. Quando si
inserisce lo spinotto in questo jack, si attiva il controllo
EFFECTS MIX del pannello anteriore.

F

F

u

u

n

n

z

z

i

i

o

o

n

n

i

i

d

d

e

e

l

l

p

p

a

a

n

n

n

n

e

e

l

l

l

l

o

o

p

p

o

o

s

s

t

t

e

e

r

r

i

i

o

o

r

r

e

e

S

S

p

p

e

e

c

c

i

i

f

f

i

i

c

c

h

h

e

e

1

2

3

4

5

6

7

TIPO:

PR 209

NUMERI DI PARTE:

(Combo) 22-6808-000 (120V, 60 Hz)USA; 22-6868-000 (230V, 50 Hz)Europa;

22-6838-000 (240V, 50 Hz)Australia; 22-6878-000 (100V, 50/60 Hz)Giappone

(Head) 22-6807-000 (120V, 60 Hz)USA; 22-6867-000 (230V, 50 Hz)Europa;

22-6837-000 (240V, 50 Hz)Australia; 22-6877-000 (100V, 50/60 Hz)Giappone

REQUISITI DI ALIMENTAZIONE:

300W

IMPEDENZADI INGRESSO:

> 1 M

LIVELLO NOMINALE:

100mV

POTENZA:

69W per 8

al 5% di distorsione armonica totale

94W per 4

al 5% di distorsione armonica totale

EFFECTS LOOP:

LIVELLO NOMINALE

Selezionabile +4, -7, -16 dBv

IMPEDENZA DI USCITA:

1,2k

max

IMPEDENZA DI INGRESSO

100k

COMPLEMENTO VALVOLE:

Una valvola 12AX7A (ECC83) (N/P 013341)

SPEAKER (solo Combo):

8

, 12 pollici, Fender Special Design (N/P 040598)

SPEAKER ESTERNO:

(Combo) Fender consiglia Guitar enclosure GE-112 Mk II (N/P 21-1660-010) @ 8

(Head) Fender consiglia Guitar enclosure GE-412 Mk II (N/P 21-1662-010) @ 4

FOOTSWITCH (Incluso):

a tre pulsanti: Gain, Gain Select e Reverb

DIMENSIONI:

(Combo)

(Head)

ALTEZZA:

17,5 pollici (44,5 cm)

8,5 pollici (21,6 cm)

LARGHEZZA:

22,5 pollici (56,8 cm)

22,5 pollici (56,8 cm)

PROFONDITÀ:

10,25 pollici (25,9 cm)

9,5 pollici (24,1 cm)

PESO:

41 libbre (18,6 kg)

25 libbre (11,4 kg)

Le specifiche dei prodotti sono soggette a modifica senza preavviso.

SOSTITUZIONE DELLE VALVOLE: Gli amplificatori Roc Pro utilizzano un tubo sottovuoto (valvola termoionica) Fender Special Design
12AX7A. È bene tenere sempre con l’amplificatore una valvola di riserva nell’eventualità di un guasto o di necessità di verifica dell’usura
della stessa. La perdita di qualità del suono dovuta all’esaurimento della valvola è molto graduale e può non essere notata. Per capire
se la valvola è esaurita occorre sostituirla e sentire se all’ascolto si rileva una migliore qualità dell’amplificazione; se è così, lasciare la
valvola installata e comprarne una nuova di riserva. Sostituire le valvole SOLO con valvole dello stesso tipo.

Advertising