Fisher-Price W9510 User Manual

Page 16

Advertising
background image

16

2

• Tighten each waist belt so that the restraint system is snug

against your child. Please refer to the next section for

instructions to tighten the waist/shoulder belts.

• Apretar cada cinturón de la cintura de modo que el sistema de

sujeción quede bien ajustado al niño/a. Consultar la siguiente

sección para mayores detalles sobre cómo apretar los cinturones

de la cintura/hombros.

• Serrer les courroies abdominales de sorte que le système de

retenue soit bien ajusté contre l’enfant. Pour serrer les courroies

abdominales/d’épaule, consulter les instructions dans la

section suivante.

Restraint Pad
Almohadilla de sujeción
Coussinet de retenue

Waist Belt
Cinturón de

la cintura
Courroie

abdominale

Shoulder Belt
Cinturón de

los hombros
Courroie

d'épaule

Restraint System
• Place your child in the seat. Position the restraint pad between

your child's legs.

• Fit the end of each waist belt through the end of each shoulder belt.
• Fasten the waist/shoulder belts to the restraint pad. Make sure

you hear a "click" on both sides.

• Check to be sure the restraint system is securely attached by

pulling it away from your child. The restraint system should

remain attached.

Sistema de sujeción
• Sentar al niño en la silla. Colocar la almohadilla de sujeción entre

las piernas del niño.

• Insertar el extremo de cada cinturón de la cintura en el extremo

de cada cinturón del hombro.

• Ajustar los cinturones de la cintura/hombros en la almohadilla de

sujeción. Asegurarse de oír un clic en ambos lados.

• Asegurarse de que el sistema de sujeción esté bien asegurado,

jalándolo en dirección opuesta al niño. El sistema de sujeción

debe permanecer conectado.

Système de retenue
• Mettre l’enfant dans le siège. Placer le coussinet de retenue entre

les jambes de l’enfant.

• Insérer l’extrémité de chaque courroie adbominale dans

l’extrémité de chaque courroie d’épaule.

• Attacher les courroies abdominales/d’épaule au coussinet de

retenue. S’assurer d'entendre un clic de chaque côté.

• Tirer sur le système de retenue pour vérifier qu’il est bien fixé. Il

doit demeurer attaché.

Waist Belt
Cinturón de

la cintura
Courroie

abdominale

Shoulder Belt
Cinturón de

los hombros
Courroie

d'épaule

1

Set-Up and Use Preparación y uso Installation et utilisation

Restraint System
Sistema de sujeción
Système de retenue

Advertising