Válvulas – Fender Band-Master & Deluxe User Manual

Page 11

Advertising
background image

fender.com

11

Panel frontal

Su nuevo amplificador Fender® viene equipado con válvulas

de la más alta calidad posible, provenientes de distintos

fabricantes de todo el Mundo. Debido a posibles fallos

ocasionales en el suministro de las mismas, el tipo de válvula

concreta usada en cada amplificador está sujeto a variaciones

sin previo aviso.
Cuando tenga que sustituir las válvulas de salida, tome nota

de las indicaciones específicas del fabricante de la válvula

que venía originalmente con su amplificador. Por ejemplo,

los tipos de válvula de salida 6L6 usados por Fender incluyen

(sin que quede limitado a): 6L6GC; 6L6WXT; 6L6C; 6L6GE; etc.

La instalación de un tipo de válvula distinta puede requerir

ajustes importantes por parte de un especialista para evitar

un deterioro en el rendimiento y duración de la válvula.
Además, Groove Tubes™ verifica muchas de nuestras válvulas

de salida y las marca con etiquetas de distintos colores.

Por ejemplo, si su amplificador viene con válvulas 6L6WXT

marcadas en blanco, trate de sustituirlas por otras válvulas

6L6WXT también marcadas en blanco.
En caso de dudas con respecto a este tema, póngase en contacto

con su servicio técnico oficial o distribuidor Fender.

Posición de las válvulas (atrás; izquierda-derecha):

Válvulas

��

��

��

��

��

��

�����

�����

�����

�����

A . INPUT — Conecte aquí su guitarra.

B . VOLUME — Ajusta el volumen del canal Clean o limpio.

C . TREBLE / BASS — Ajusta el carácter tonal del canal limpio.

D . DRIVE* — Elige el canal Drive o saturado, tal como verá

indicado con el LED.

E . GAIN — Ajusta el nivel de distorsión del canal saturado.

F . VOLUME — Uselo junto con el canal Gain {E} para controlar el

volumen de salida del canal saturado.

G . TREBLE / MID / BASS — Ajusta el carácter tonal del canal

saturado.

H . REVERB* — Ajusta el nivel del efecto reverb.

I . EFFECTS ADJUST — Púlselo para ajustar el efecto chorus o el

de retardo con los mandos Time/Rate, Mix y Depth.

NOTA: Debe girar los mandos Time/Rate, Mix y Depth para

activar los ajustes después de cambiar entre los efectos, ya

que en caso contrario la posición de los mandos no reflejaría el

ajuste real para el nuevo efecto.

J . TIME/RATE —

Retardo: Ajusta el intervalo entre las repeticiones de retardo.

Chorus: Ajusta la velocidad del barrido chorus.

K . DELAY* — Púlselo para activar el efecto de retardo, tal como

verá indicado con su correspondiente LED.

L . MIX — Ajusta el nivel de los efectos de retardo y chorus.

El efecto de chorus del amplificador VM dará lugar a un

efecto chorus normal cuando este mando Mix esté ajustado

cerca del punto medio de su rango, o un auténtico efecto de

modulación de tono vibrato si Mix está ajustado a "10".

M . CHORUS* — Púlselo para activar el efecto de chorus/vibrato,

tal como verá indicado con su correspondiente LED.

N . DEPTH —

Retardo: Ajusta la cantidad de repeticiones de retardo.

Chorus: Ajusta la intensidad del efecto de chorus/vibrato.

O . PILOTO POWER — Indica que el amplificador está encendido.

INPUT POWER

120V 60Hz

180W

ATTENTION:

UTILISER UN FUSIBLE DE RECHANGE

DE MEME TYPE ET CALIBRE

CAUTION:

TO REDUCE THE RISK OF FIRE, REPLACE

FUSE WITH SAME TYPE AND RATING

WARNING:

F E N D E R A M P L I F I E R S Y S T E M S A R E C A P A B L E O F P R O D U C I N G

V E R Y H I G H S O U N D P R E S S U R E L E V E L S W H I C H M A Y C A U S E

T E M P O R A R Y O R P E R M A N E N T H E A R I N G D A M A G E . U S E C A R E

WHEN SETTING AND ADJUSTING VOLUME LEVELS DURING USE.

TYPE: PR 773

SERIAL NUMBER

F3A L

250V

FUSE

POWER

ON

STANDBY

ON

MAIN

(8��MIN)

EXTERNAL

(8��MIN)

CAUTION:

CHASSIS SURFACE HOT

WARNING:

TO REDUCE THE RISK

OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT
EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR
MOISTURE

AVIS:

RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE

NE PAS OUVRIR

ATTENTION:

SUPERFICIE DE

CHASSIS CHAUDE

� � � � � � � � � � � � �

F E N D E R M U S I C A L I N S T R U M E N T S C O R P .

C O R O N A , C A U . S . A .

M A D E I N M E X I C O

MODEL

40W

4� min TOTAL

SEE MANUAL

WARNING:

MAINTAIN 6" CLEARANCE

FOR VENTILATION.

EFFECTS LOOP

SEND

RETURN

FOOT

SWITCH

*

Activable por pedalera: ¡Puede activar este control de forma remota desde la pedalera de 4 botones incluida!

Advertising