Lampes – Fender Princeton 65 Reverb Amp User Manual

Page 11

Advertising
background image

fender.com

11

caractéristiques techniques

face arrière

MODÈLE :

PR 770

RÉFÉRENCE :

2172000000 (120 V~, 60 Hz)

2172001000 (110 V~, 60 Hz) TW

2172003000 (240 V~, 50 Hz) AUS

2172004000 (230 V~, 50 Hz) UK

2172005000 (220 V~, 50 Hz) ARG

2172006000 (230 V~, 50 Hz) EUR

2172007000 (100 V~, 50/60 Hz) JPN

CONSOMMATION ÉLECTRIQUE :

125 W

IMPÉDANCE D'ENTRÉE :

1 MΩ

PUISSANCE DE SORTIE :

15 W dans 8 Ω avec une DHT < 10 %, à 1 kHz

HAUT-PARLEUR :

Un haut-parleur Jensen Special Design C-10R de 25 cm (10 pouces), offrant une impédance de 8 Ω (réf. : 0069347000)

DIMENSIONS :

Hauteur : 40,6 cm

Largeur : 50,5 cm

Profondeur : 24,1 cm

POIDS :

61,6 kg

Caractéristiques sujettes à modifications sans préavis.

Votre nouvel amplificateur Fender® est équipé de lampes de

la plus haute qualité, produites par les meilleurs fabricants du

monde entier. Comme l'approvisionnement peut parfois être

interrompu, le type de lampes utilisé par chaque amplificateur

peut être remplacé sans préavis.
Avant de remplacer les lampes de sortie, veuillez noter le type

indiqué sur les lampes originales fournies avec l'amplificateur.

Par exemple, le type de lampes de sortie 6L6 utilisé par Fender

inclut ces modèles : 6L6GC, 6L6WXT, 6L6C, 6L6GE, etc. (sans

être limité à ces derniers). L'installation de lampes d'un type

différent peut nécessiter que des modifications importantes

soient apportées par un technicien qualifié pour éviter de

compromettre le niveau de performance ou la durée de vie

des lampes.
De plus, la société Groove Tubes™ vérifie et teste plusieurs

de nos lampes de sortie, puis elle les identifie avec un code

de couleur. Si votre ampli était muni de lampes 6L6WXT

avec étiquette blanche (par exemple), un nouvel ensemble

de 6L6WXT de la même couleur offrira les meilleures lampes

de remplacement.
Pour toute question, contactez votre revendeur Fender ou un

centre de réparation autorisé.

Modèle "65 Princeton® Reverb Amp"

Emplacement des lampes (gauche à droite) à l'arrière :

lampes

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

J . EMBASE SECTEUR — Utilisez le cordon secteur fourni pour

relier cet amplificateur à une prise avec terre dont la tension et

la fréquence correspondent aux valeurs indiquées à l'arrière de

l’amplificateur.

K . FUSIBLE — Protège l'amplificateur contre toute défaillance

électrique. Remplacez-le uniquement par un fusible identique
(le type et la taille sont indiqués à l'arrière de l’amplificateur).

L . INTERRUPTEUR SECTEUR — Place l’amplificateur sous/hors

tension. Le témoin d'alimentation (à l'avant) s'allume lorsqu'il

est sous tension.

M . INTERNAL SPEAKER — Il s'agit du connecteur du haut-parleur

principal. Veillez toujours à ce que cette sortie soit reliée

à un haut-parleur (interne ou externe) 8Ω avant de placer

l'amplificateur sous tension. Veillez toujours à ce que cette

sortie soit reliée à un haut-parleur interne 8Ω avant de placer

l'amplificateur sous tension.

N . EXTERNAL SPEAKER — Cette sortie permet de relier une

enceinte externe. Elle est câblée en parallèle avec le Jack du

haut-parleur interne. L'amplificateur est optimisé pour une

impédance de charge de 8 Ohms, qui correspond à l'impédance

du haut-parleur interne. Lorsqu'une impédance différente

de 8 Ohms est utilisée, l'ampli génère de la distorsion avant

d'atteindre son niveau de sortie maximum et la durée de vie

des lampes est réduite. Deux enceintes externes de 16 Ohms

permettent d'obtenir la charge de 8 Ohms qui est conseillée.

O . FOOTSWITCH — Reliez la pédale à 2 contacteurs (fournie) à ce

connecteur pour pouvoir activer/désactiver la réverbération et

le vibrato au pied.

P . REVERB — Ces connecteurs RCA permettent de router les

signaux vers et depuis la réverbération.

Advertising