McCulloch RE13592RB User Manual

Page 18

Advertising
background image

18

2. Assembly. 2. Zusammenbau. 2. Montage. 2. Montaje

2. Montaggio. 2. Montering.

Before the tractor can be used certain parts must be as-

sem bled, which for transportation reasons are enclosed in

the packing.

Vor der Anwendung des Aufsitzmähers müssen gewisse

Teile eingebaut werden, die aus Transportgründen in der

Verpack-ung lose beigefügt sind.

Avant d'utiliser la tondeuse autoportée, certains éléments

livrés dans l'emballage doivent être montés.

Antes de poder utilizar el tractor, hay que montar algunas

piezas que, por razones de transporte, van empaquetadas

en el embalaje.

Prima di usare il trattore, montare alcune parti che per

ragioni di trasporto sono confezionate a parte.

Voordat de traktor gebruikt kan worden, moeten sommige

onderdelen worden gemonteerd, die vanwege het trans port

apart verpakt zijn in de emballage.

02

82

3

02

821

02

819

1

1

1

02

820

02822

1

STEERING WHEEL

• Mount extension shaft (1).
• Mount the main shaft cover. Make sure that the guide

tabs in the cover fit the cover in respective holes.

• Remove steering wheel adapter from steering wheel and

slide adapter onto steering shaft . Check that the front

wheels are aligned forward and place the wheel on the

hub.

• Assemble large flat washer, lockwasher and 5/16 hex

bolt. Tight en securely.

• Snap insert into center of steering wheel.

1. EX TEN SION SHAFT

LENKRAD

• DieVerlängerungswelle

(1).

Lenkwellengehäuse einbauen. Dafür sorgen, daß die Füh-

rungsbolzen in die jeweils dafür vorgesehenen Bohrungen

ein- greifen.

• Nehmen Sie den Lenkradadapter vom Lenkrad ab und

schieben Sie diesen auf die Lenksäulenverlängerung

auf. Prüfen, daß die Vorderräder gerade stehen, und

das Lenkrad auf der Nabe anbringen.

• Die große Unterlegscheibe, den Federing und die 5/16

Zoll Sechskantschraube montieren. Sicher festziehen.

• Den Einsatz in die Mitte des Lenkrades eindrücken

1. VERLÄNGERUNGSWELLE

VOLANT DE DIRECTION

• Monter la rallonge d'arbre de direction (1).

Positionner le cache sur la colonne de direction. S'assurer

que les ergots du cache colonne de direction sont bien

clipsés dans les quatre orifices du tableau de bord.

Enlevez le manchon de direction du volant de direction et

glissez le manchon sur l’arbre de rallonge. Vérifier que

les roues avant sont bien alignées droit vers l’avant et

positionner le volant sur le moyeu.

• Positionner la grande rondelle plate, la rondelle frein et

le boulon hexagonal 5/16 ème. Visser fortement,

• Encliqueter le cache volant dans le volant de direction.

1. ARBRE D’EXTENSION

028

24

1

Advertising