Caution/precaucion, Warning/advertencia caution/precaucion, Warning advertencia – John Deere GP-2700GH User Manual

Page 12

Advertising
background image



Operator’s Manual

4-0599-E/S-00600-ENG

No ponga combustible cuando

el producto este en operacion.

Permita que el motor se enfrie

por  minutos antes de

reablastecer de combustible.

RISK OF FIRE

Do not add fuel when

product is operating. Allow

engine to cool for two ()

minutes before refueling.

RIESGO DE FUEGE

CAUTION/PRECAUCION

RISK OF BURNS

MUFFLER AND

ADJACENT AREAS

MAY EXCEED 50°F.

RIESGO DE QUEMAR

EL AMORTIGUADOR Y LAS

AREAS ADYACENTES PUEDEN

TENER TEMPERATURAS POR

ARRIBA DE 50°F.

4-0598-00699-E/S-ENG.

WARNING

ADVERTENCIA

WARNING/ADVERTENCIA

CAUTION/PRECAUCION

•RISK OF INJECTION OR SEVERE INJURY: Keep clear of nozzle. Do not

direct spray toward any person or self. This machine is to be used only by
qualified operators.

•RISK OF ASPHYXIATION: Outdoor use only required.
•RISK OF FIRE: Do not smoke while refueling. Allow to cool two to three

minutes before refueling. Do not operate while refueling.

•RISK OF ELECTROCUTION: Do not direct spray toward any electrical

connections, outlets or power lines.

•RISK OF EXPLOSION: Do not spray flammable liquids or in an area

containing combustible dust, liquids or vapors.

•RISK OF INJURY: Use only properly rated equipment.

•RIESGO DE INYECCION O LESION SEVERA: Mantenga la boquilla

despejada. No dirija el chorro hacia persona alguna o hacia usted.

•RIESGO DE ASFIXIA: Unicamente para uso en el exterior.
•RIESGO DE FUEGO: No fume mientras este reabasteciendo de

combustible. Permita que le motor se enfrie dos o tres minutos antes del
reabastecimiento. No opere el productor durante el reabastecimiento.

•RIESGO DO ELECTROCUCION: No dirija el chorro hacia conexiones

elctricas. Tomas de corriente o lineas de alimentacion de corriente.

•RIESGO DO EXPLOSION: No rocie liquidos inflammables.
•RIESGO DE LESION: Use unicamente equipo con clasificacion

adecuada.

•TO REDUCE RISK OF INJURY: Read and understand the operation

manual and all instructions before using.

•STAY ALERT: Hold onto gun/wand firmly with both hands to avoid

dangerous kickbacks.

•Always wear eye protection.
•Do not overreach or stand on unstable support. Keep good footing and

balance at all times.

•Always turn on water supply to pump before starting.
•Protect pump from freezing.
•Engage trigger safety lock-off when not in use.

•PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUE OCURRAN LESIONS: Lea y

entienda el manual de operacion y todas las instrucciones antes de
usar el producto.

•PERMANIZCA ALERTA: Sostenga la pistola varilla firmenmente con

ambas manos para evitar golpes de retorceso peligroso.

•Use siempre proteccion ocular.
•No se extienda demasiado o se pare en un apoyo inestable. Mantenga

una buena posicion y balance todo el tiempo.

•Antes de comenzar, abra siempre el suminstro de agua a la bomba.
•Proteja la bomba de la congelacion.
•Coloque el seguro del gatillo en la posicion apagado cuando no este

usando el producto.

34-0812-E/S-011800-ENG.

RISK OF INJECTION OR SEVERE INJURY.

Never put your hand, fingers or body directly

over the spray nozzle.

34-1253-030801-ENG.

WARNING

ADVERTENCIA

RIESGO DE INYECCION O LISION SEVERA

Nunca coloque la mano, los dedos o el cuerpo

directamente sobre la boquilla de rocío.

34-0599

Location: Fuel Tank

34-0598

Location: Fuel Tank

34-1253

Location: Wand

34-0812

Location: Beltguard

Advertising