15 important! important! wichtig! ¡importante, Important! important! wichtig! ¡importante – Spalding M8811241 User Manual

Page 21

Advertising
background image

01/06

ID# M881124

21

10.

Stack upper pole section (1) to bottom and middle pole assembly and continue bouncing until top pole (1) no
longer moves toward taped reference mark on middle pole.

Empilez la section de poteau supérieure (1) sur l'ensemble des sections de poteau inférieure et centrale, puis
continuez à entrechoquer jusqu'à ce que la section supérieure (1) ne bouge plus vers la marque de référence
(ruban) de la section centrale.

Das obere Stangenteil (1) auf den aus dem unteren und mittleren Stangenteil bestehenden Aufbau aufsetzen und
weiter so lange zusammenstauchen, bis sich das obere Teil (1) nicht mehr auf die mit Klebeband markierte Stelle
am mittleren Teil zu bewegt.

Apile la sección superior del poste (1) con el conjunto de las secciones inferior y media del poste y continúe
golpeando hasta que la sección superior del poste (1) ya no se mueva hacia la marca de referencia con cinta de
la sección media del poste.

1

5

IMPORTANT!
IMPORTANT!

WICHTIG!

¡IMPORTANTE!

POLE SECTIONS SHOULD HAVE
A 3-1/2" (9 CM) MINIMUM OVERLAP.

LES SECTIONS DE POTEAU
DOIVENT SE CHEVAUCHER DE 9 CM
MINIMUM.

DIE STANGENTEILE MÜSSEN
EINANDER UM MINDESTENS
9 CM (3 ½ ZOLL) ÜBERLAPPEN.

LAS SECCIONES DEL POSTE SE
DEBEN TRASLAPAR UN MÍNIMO DE
3-1/2" (9 CM).

1-1/2"

(3.81 cm)

5"

(12.7 cm)

Wood Scrap (NOT SUPPLIED)

Chute de bois (NON FOURNIE)

Holzstück (NICHT IM LIEFERUMFANG ENTHALTEN)

Trozo de madera (NO SE SUMINISTRA)

Identification Sticker

Étiquette d'identification

Markierungsaufkleber

Calcomanías de identificación

IMPORTANT!
IMPORTANT!

WICHTIG!

¡IMPORTANTE!

WARNING

FAILURE

TO FOLLOW

THESE

WARNINGS

MAY RESUL

T

IN SERIOUS

INJUR

Y AND/OR

PROPERTY

DAMAGE.

Owner

must

ensur

e that

all players

know

and follow

these

rules

for safe

opera

tion of the

system.

• DO NO

T HANG

on the

rim or an

y part of

the system

including

backboar

d, suppor

t braces

or net.

• During

play, especia

lly when

performing

dunk

type

activities,

keep

player's

face away

from the

backboar

d, rim

and net.

Serious

injury could

occur

if teeth/face

come in

contact

with bac

kboar

d, rim or

net.

• Do not

slide, climb,

shake

or play on

base

and/or

pole.

• After

assemb

ly is complete

, fill system

completel

y with

water

or sand

and stake

to the gr

ound.

Never lea

ve system

in an upright

positi

on without

filling ba

se with

weight,

as

system

may tip

over causing

injuries.

• When

adjusting

height

or moving

system,

keep

hands and

fingers awa

y from

moving par

ts.

• Do not

allow children

to move

or adjust system.

• During

play, do

not wear

jewelry (ri

ngs, watc

hes, nec

klaces,

etc.). Objects

may entangle

in net.

• Surface

beneath

the base

must be

smooth

and free

of

gravel

or other

sharp

objects.

Punctures

cause

leaka

ge and

could

cause

system

to tip ov

er.

• Keep

organic

material

away from

pole base

. Grass

, litter,

etc. could

cause

corrosion

and/or

deterioration.

• Chec

k pole

system

for signs

of corr

osion (rust,

pitting,

chipping)

and repaint

with exterior

enamel

paint.

If rust

has

penetrated

through

the steel

anywhere

, replace

pole

immediatel

y.

• Chec

k syste

m before

each use

for proper

ballast,

loose

hardware

, excessive

wear

and sig

ns corr

osion and

repair

before

use.

• Chec

k system

before

each use

for instability

.

• Do not

use system

during

windy and/or

severe weather

conditions;

system

may tip

over. Place

system

in the

storage posi

tion and/or

in an area

protecte

d from

the wind

and free

from per

sonal

proper

ty and/or

overhead wires.

• Never pla

y on dama

ged equipment.

• See

instruction

manual fo

r proper

installation

and

maintenance

.

• When

moving

system,

use caution

to keep mec

hanism

from

shifting.
• Keep

pole

top cover

ed with

cap at all

times.

• Do not

allow water

in tank

to freeze

. During

sub-freezing

weathe

r add non-to

xic antifree

ze, sand

or empty

tank

completel

y and

store. (Do

not use

salt.)

• Use

extreme

caution

if placing

system

on slo

ped surface

.

System

may tip

over more

easily.

201241

2/99

In the U.S.:1-800-55

8-5234

and Canada:

1-800-284-83

39

The warning label should be 90 degees
from uppermost holes on top pole (1) - see
Illustration.

L'étiquette d'avertissement doit se trouver à
90 degrés des trous situés en haut de la
section de poteau supérieure (1) - voir
l'illustration.

Der Warnaufkleber muss um 90 Grad von
den obersten Löchern im oberen Stangenteil
(1) versetzt sein - siehe Abbildung.

La etiqueta de advertencia debe quedar a
90 grados de los orificios más superiores de
la sección superior del poste (1); vea la
ilustración.

Advertising