Sand, Height adjustment, Moving system – Spalding M6620241 User Manual

Page 3: Réglage de la hauteur, Transportsystem, Höheneinstellung, Movimiento del sistema, Ajuste de la altura, 390 lb.), Déplacement du système

Advertising
background image

03/06

ID# M6620241

3

OUTILS ET MATÉRIEL REQUIS

BENÖTIGTE WERKZEUGE UND MATERIALIEN

HERRAMIENTAS Y MATERIALES REQUERIDOS

• Deux (2) adultes capables
• Zwei (2) zur Ausführung dieser

Arbeit fähige Erwachsene

• Dos (2) adultos capaces

• Mètre
• Maßband
• Cinta de medir

• Plaque en bois (chute)
• Holzstück
• Tabla de madera (un trozo)

• Table de soutien
• Sägebock oder Stütztisch
• Caballete o tabla de apoyo

• Marteau
• Hammer
• Martillo

• Echelle de 2,4 m
• Stufenleiter, 2,4 m (8 Fuß)
• Escalera de mano de 8 pies (2.4 m)

• Lunettes de sécurité
• Schutzbrille
• Gafas de seguridad

Tuyau d’arrosage ou sable

(163 kg) (360 lb.)

Gartenschlauch oder Sand

(163 kg) (360 lb.)

Manguera de jardín o arena

(163 kg) (360 lb.)

Ou petite ou grande clé réglable
Optional: Große und kleine

verstellbare Schraubenschlüssel

opcional: grande y pequeña Llaves

ajustables

SAND

SAND

(390 lb.)

(390 lb.)

(136 kg)

(136 kg)

• (2) Clés
• (je 2) Schraubenschlüssel
• Llaves (dos de cada una)

• (2) Clés à douilles et douilles
• (2) Steckschlüssel und Einsätze
• (2) Llaves de tuercas de boca tubular

y casquillos de

• Extension de douille
• Verlängerung
• Extensión

ET/OU

AND/OR

UND/ODER

Y/O
E/O

1/2"

9/16"

3/4"

1/2"

9/16"

3/4"

566200

12/05

HEIGHT ADJUSTMENT

TO ADJUST BACKBOARD:

1. Grasp handle and press button.

2. Raise or lower to desired height.

3. Release button.

MOVING SYSTEM

Adjust basketball backboard
height to lowest position.

While holding pole, rotate
basketball system forward
until wheels engage with
ground.

Move basketball system to
desired location.

Carefully rotate basketball
system upright.

1.

2.

3.

4.

5. Check system for stability.

4

2

1

3

FR566200 12/05

RÉGLAGE DE LA HAUTEUR

POUR AJUSTER LE PANNEAU :

1. Saisissez la poignée et appuyez

sur le bouton.

2. Remontez ou abaissez à la hauteur

de votre choix.

3. Relâchez le bouton.

DÉPLACEMENT DU SYSTÈME

1. Placez le panneau de basket-ball

à sa position la plus basse.

2. Tout en tenant le poteau, tournez

le système de basket-ball vers
l'avant jusqu'à ce que les roues
touchent le sol.

3. Amenez le système de basket-

ball à l'emplacement désiré.

4. Redressez avec précaution le

système de basket-ball.

5. Vérifiez la stabilité du système.

4

2

1

3

GE566200 12/05

VERFAHREN ZUR

KORBWANDEINSTELLUNG:

1. Den Griff festhalten und auf den

Knopf drücken.

2. Auf die gewünschte Höhe anheben

oder absenken.

3. Den Knopf loslassen.

TRANSPORTSYSTEM

Die Basketball-Korbwand auf
die niedrigste Position
einstellen.

1.

Die Stange festhalten; zur
selben Zeit das
Basketballsystem nach vorne
drehen, bis die Räder den
Boden berühren.

2.

Das Basketballsystem an den
gewünschten Ort fahren.

3.

Das Basketballsystem
vorsichtig in die aufrechte
Position drehen.

4.

5. Die Stabilität des Systems

überprüfen.

HÖHENEINSTELLUNG

4

2

1

3

SP566200 12/05

PARA AJUSTAR EL RESPALDO:

1. Sujete la manija y presione el

botón.

2. Eleve o baje a la altura deseada.

3. Libere el botón.

MOVIMIENTO DEL SISTEMA

Ajuste la altura del respaldo
de baloncesto a la posición
más baja.

1.

Mientras sujeta el poste, gire
hacia adelante el sistema de
baloncesto hasta que las
ruedas toquen el piso.

2.

Mueva el sistema de
baloncesto a la ubicación
deseada.

3.

Gire cuidadosamente el
sistema de baloncesto hasta
que quede en posición vertical.

4.

5. Revise la estabilidad del

sistema.

AJUSTE DE LA ALTURA

4

2

1

3

46

Advertising