Reglage de l'inclinaison du manche, Utilisation des accessories, Ajustes del mango – Panasonic MC-UG471 User Manual

Page 23: Use de herramientas, Warning, Attention, Cuidado, Removing and installing lower plate

Advertising
background image

- 23 -

- 30 -

Removing and Installing Lower Plate

WARNING

Electrical Shock or Personal Injury Hazard

Disconnect the electrical supply before servicing or cleaning the vacuum cleaner.
Failure to do so could result in electrical shock or personal injury from vacuum
cleaner suddenly starting.

Before servicing any parts,

disconnect vacuum cleaner from
electrical outlet.

Always place paper under nozzle

whenever lower plate is removed to
protect floor.

Place handle in upright position and

turn vacuum cleaner over to expose
lower plate.

Release lower plate by pressing two

(2) latches and two (2) locking tabs
inward as shown.

Remove lower plate and remove any

residue that may exist in belt area.

Reinstall lower plate by hooking front

end of lower plate into slots on front
of nozzle housing.

Press lower plate until locking tabs

snap into place then push the two (2)
latches outward.

Two Latches

Dos pestillos

Deux taquets

Locking Tabs

L

Lengüetas de cierre

oquets de sûreté

Two Latches

Dos pestillos

Deux taquets

Locking Tabs

L

Lengüetas de cierre

oquets de sûreté

Tabs

L

Lengüetas

oquets

Uso de herramientas

Utilisation des accessoires

Rodando y levantando hacia arriba
quite el tubo de la manguera corta.

Se puede conectar las herramientas
con la manguera, el tubo(s) o la
herramienta de hendiduras.

No extienda demasiado la extensión de
la manguera porque puede causar que
la aspiradora vuelque.

Use el anillo de manguera y el soporte
al limpiar con las herramientas las
áreas bajo del nivel del gancho superior
para que la aspiradora no vuelque.

➢ Retirer le tube du tuyau court en le

tournant et en le tirant vers le haut.

➢ Les accessoires peuvent être fixés au

tuyau, au tube ou au suceur plat.

➢ Ne pas trop étendre le tuyau afin de

prévenir que l’aspirateur ne bascule.

➢ Pour empêcher que l’aspirateur ne

bascule pendant l’utilisation des
accessoires, utiliser l’anneau du tuyau
et son support lors du nettoyage de
surfaces en dessous du crochet de
rangement du cordon.

Ajustes del mango

Pise en el pedal de liberación del
mango para cambiar la posición del
mango.

Mueva la aspiradora a la posición
vertical para el almacenamiento y el
uso de las herramientas.

Mueva la aspiradora a la posición
mediana para el uso normal.

La posición baja para limpiar debajo de
los muebles.

➢ Avec le pied, appuyer sur la pédale de

réglage de l’inclinaison du manche pour
mettre le manche à la position désirée.

➢ Sélectionner la position verticale lors de

l’utilisation des accessoires ou le
rangement de l’aspirateur.

➢ La position à l’angle s’utilise pour le

nettoyage normal.

➢ La position à plat s’utilise pour le

nettoyage sous les meubles.

Réglage de l’inclinaison du manche

ATTENTION

Du fait que l’agitateur continue de
fonctionner lors de l’utilisation des
accessoires, s’assurer que rien ne rentre
en contact avec celui-ci.

CUIDADO

El agitador gira cuando se utilizan las
herramientas, tenga cuidado que nada
toque el agitador.

Advertising