Features, Overload protector, Suction control – Panasonic MC-V9634 User Manual

Page 18: Hose swivel, Aad dv ve er rt te en nc ciia a, Avertissement

Advertising
background image

- 18 -

- 35 -

FEATURES

Overload Protector

Suction Control

Hose Swivel

The hose swivel allows the hose to

turn without moving the canister.
This is helpful for cleaning in small
areas.

Check hose for twisting before

pulling canister.

Suction control allows you to change

vacuum suction for different fabric
and carpet weight.

Opening control decreases suction

for draperies and lightweight rugs.

Closing control increases suction for

upholstery and carpets.

The overload protector stops the

POWER NOZZLE motor when the
brush jams and prevents belt
breakage.

NOTE: Canister motor will continue to
run.

TO CORRECT PROBLEM:

Unplug electrical cord.

Check brush and brush support

areas for excessive lint build-up or
jamming.

Clean jammed area.

TO RESET:

Press reset button on top of the

POWER NOZZLE. Plug in and turn
on cleaner.

Overload Protector

Protecteur de surcharge

Protector contra sobrecargas

Toujours observer toutes les mesures de sé-
curité avant de nettoyer et d’entretenir la tête
motorisée.

Siempre deberán seguirse todas las
precauciones de seguridad al limpiar y
dar servicio a la POWER NOZZLE.

➢ Pour retirer le couvercle du logement

de l'ampoule, soulever doucement un
côté du couvercle avec un tournevis à
lame plate.

➢ Une fois un côté libéré, soulever le

couvercle pour le retirer.

➢ Enfoncer et tourner l’ampoule dans le

sens anti-horaire pour l’enlever.

➢ Installer l’ampoule neuve.

➢ Ne pas utiliser une ampoule de plus

de 130 V c.a.-15 W.

Remplacement:

➢ Insérer les languettes arrière dans le

boîtier et appuyer sur les côtés
jusqu'au déclic.

➢ Para sacar la tapa utiliza un

destornillador plano. Con cuidado
entrometer al lado de la tapa de luz
arriba.

➢ Cuando esta libre un lado, alza para

sacarlo.

➢ Empujar adentro y gira la bombilla

para sacarlo.

➢ Reemplazar la bombilla .

➢ Use solamente una bombilla de 130 V

AC - 15 vatios o de menos voltios.

Para reemplazar tapa:

➢ Encajar las lengüetas en la parte

posterior de la caja y apretar los
lados hasta cerrarse de golpe.

Entretien de la tête motorisée

Remplacement de l’ampoule de la

lampe

Risque de chocs électriques ou de lésions
corporelles

Débrancher avant d’entretenir ou de net-
toyer l’appareil. L’omission de débrancher
pourrait provoquer des chocs électriques ou
des lésions corporelles du fait que l’aspira-
teur se mettrait soudainement en marche.

AVERTISSEMENT

Cuidado de la Power Nozzle

Cambio de la bombilla

P

Pe

elliig

grro

o d

de

e cch

ho

oq

qu

ue

e e

ellé

éccttrriicco

o

D

De

esscco

on

ne

ecctte

e lla

a a

assp

piirra

ad

do

orra

a a

an

ntte

ess d

de

e d

da

arrlle

e

sse

errvviicciio

o o

o lliim

mp

piia

arrlla

a.. D

De

e llo

o cco

on

nttrra

arriio

o

p

po

od

drríía

a p

prro

od

du

ucciirrsse

e u

un

n cch

ho

oq

qu

ue

e e

ellé

éccttrriicco

o o

o

cca

au

ussa

arr lle

essiió

ón

n cco

orrp

po

orra

all..

A

AD

DV

VE

ER

RT

TE

EN

NC

CIIA

A

Advertising