Importantes mesures de sécurité, Aav ve er rt tiis ss se em me en nt t, Antes de pedir servicio – Panasonic MC-V9634 User Manual

Page 6: Advertencia

Advertising
background image

- 47 -

- 6 -

L

La

a a

assp

piirra

ad

do

orra

a n

no

o a

arrrra

an

ncca

a..

1

1.. Está desconectada.

1

1.. Conecte bien, oprima selector de encendido/

apagado a la posición ON.

2

2.. Cortacircuitos botado o fusible quemado

2

2.. Restablezca el cortacircuitos o cambie el

en el tablero de servicio de la residencia.

fusible.

3

3.. Conexiones eléctricas de la manguera

3

3.. Vuelva a conectar los extremos de la manguera

sueltas .

(página 17).

4

4.. Protector contra sobrecargas botado en

4

4.. Limpie el cepillo y los soportes de éste. Luego

la POWER NOZZLE.

restablezca (página 19).

N

No

o a

assp

piirra

a

1

1.. Bolsa para polvo llena o atascada.

1

1.. Cambie la bolsa (página 31).

ssa

attiissffa

acctto

orriia

am

me

en

ntte

e..

2

2.. Vías de flujo de aire atascadas.

2

2.. Limpie las vías de flujo de aire (página 43).

3

3.. Filtro de seguridad del motor sucio.

3

3.. Limpie el filtro (página 33).

4

4.. Ajuste incorrecto de nivel de pelode

4

4.. Ajuste el nivel (página 23).

la alfombra.

5

5.. Control de aspiración abierto.

5

5.. Ajuste el control (página 19).

6

6.. Manguera rota.

6

6.. Cambie la manguera.

7

7.. Cepillos de la POWER NOZZLE desgastados.

7

7.. Cambie los cepillos (página 41).

8

8.. Correa desgastada o rota.

8

8.. &

& 9

9.. Consulte CAMBIO DE LA CORREA Y LIMPIEZA

9

9.. Cepillo o soportes de éste sucios.

DEL CEPILLO (página 37, 38).

1

10

0.. Tapa del receptáculo abierta.

1

10

0.. Cierre bien la tapa.

L

La

a a

assp

piirra

ad

do

orra

a a

arrrra

an

ncca

a,,

1

1.. Conexiones eléctricas de la manguera o

1

1.. Examine las conexiones eléctricas, vuelva a con-

p

pe

erro

o sse

e a

ap

pa

ag

ga

a..

de la tapa.

ectar los extremos de la manguera (página 17).

2

2.. Protector contra sobrecargas de la

2

2.. Retire cualquier objeto atorado o atascado,

POWER NOZZLE botado.

luego restablezca. Si la aspiradora arranca pero
se vuelve a apagar, limpie el cepillo y los
soportes de éste, luego restablezca
(página 19).

3

3.. Protector de sobrecarga botado

3

3.. Cambie la bolsa para polvo, desbloquee las vías

en el receptáculo.

de flujo de aire (página 43). Espere 20 minutos
para que el motor se enfríe y se restablezca
automáticamente.

L

La

a P

PO

OW

WE

ER

R N

NO

OZ

ZZ

ZL

LE

E n

no

o

1

1.. Conexiones de la POWER NOZZLE

1

1.. Conecte bien (página 20).

ffu

un

ncciio

on

na

a ccu

ua

an

nd

do

o e

essttá

á

desconectadas.

iin

nsstta

alla

ad

da

a..

2

2.. Correa desgastada o rota.

2

2.. &

& 3

3.. Consulte CAMBIO DE LA CORREA Y LIMPIEZA

3

3.. Cepillo o soportes de éste sucios.

DEL CEPILLO (página 37, 38).

4

4.. Protector contra sobrecargas de la

4

4.. Examine el área del cepillo para determinar si

POWER NOZZLE botado.

hay acumulación excesiva o bloqueo de pelusa.
Limpie el cepillo y sus soportes, luego
restablezca (página 19).

L

La

a a

assp

piirra

ad

do

orra

a lle

evva

an

ntta

a tta

ap

pe

ette

ess

1

1.. Ajuste incorrecto de nivel de pelode

1

1.. Ajuste el nivel (página 23).

–o

o–

– e

ess d

diiffíícciill e

em

mp

pu

ujja

arr

la alfombra.

a

a P

PO

OW

WE

ER

R N

NO

OZ

ZZ

ZL

LE

E..

2

2.. Aspiración demasiado potente.

2

2.. Abra el control de aspiración (página 19).

L

La

a llu

uzz n

no

o ffu

un

ncciio

on

na

a..

1

1.. Bombilla fundida.

1

1.. Cambie la bombilla (página 35).

E

Ell cco

orrd

ón

n n

no

o sse

e e

en

nrro

olllla

a..

1

1.. Cordón eléctrico sucio.

1

1.. Limpie el cordón eléctrico.

2

2.. Cordón atascado.

2

2.. Tire del cordón y después enróllelo.

L

La

a a

assp

piirra

ad

do

orra

a d

de

ejja

a m

ma

arrcca

ass

1

1.. Estilo de limpieza incorrecta.

1

1.. Consulte SUGERENCIAS PARA ASPIRAR

e

en

n lla

a a

allffo

om

mb

brra

a..

(página 29).

P

PR

RO

OB

BL

LE

EM

MA

A

C

CA

AU

US

SA

A P

PO

OS

SIIB

BL

LE

E

S

SO

OL

LU

UC

CIIÓ

ÓN

N P

PO

OS

SIIB

BL

LE

E

Consulte este cuadro para encontrar soluciones que usted mismo puede realizar cuando tenga problemas
menores de rendimiento.

Desconecte la aspiradora antes de darle servicio o limpiarla. De lo contrario podría
producirse un choque eléctrico o causar lesión corporal.

ADVERTENCIA

Peligro de choque eléctrico

Antes de pedir servicio

Importantes mesures de sécurité

Lors de l’utilisation de l’appareil, prendre certaines

précautions, dont les suivantes.

L

Liirre

e a

atttte

en

nttiiv

ve

em

me

en

ntt c

ce

e m

ma

an

nu

ue

ell a

av

va

an

ntt d

d’’u

uttiilliis

se

err ll’’a

ap

pp

pa

arre

eiill

A

AV

VE

ER

RT

TIIS

SS

SE

EM

ME

EN

NT

T

Afin d'éviter tout risque d'incendie, de chocs électriques ou de blessure:

1

1.. N

NE

E P

PA

AS

S laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est branché. Toujours le

débrancher après usage et avant d'effectuer tout entretien.

2

2.. Afin d'éviter tout risque d'incendie ou de chocs électriques, N

NE

E P

PA

AS

S utiliser l'appareil

à l'extérieur ou sur une surface mouillée.

3

3.. Ne jamais laisser des enfants jouer avec l'appareil. Exercer une surveillance si

l'appareil est utilisé par ou près des enfants.

4

4.. Utiliser l'appareil et ses accessoires conformément aux instructions du fabricant.

5

5.. Ne jamais utiliser l'appareil si son cordon d'alimentation ou sa fiche est endommagé.

Si l'appareil ne semble pas fonctionner normalement, a été laissé à l'extérieur, est
tombé dans l'eau ou a subi tout dommage que ce soit, le confier à un centre de
service Panasonic agréé.

6

6.. N

NE

E P

PA

AS

S tirer sur le cordon d'alimentation, l'utiliser comme poignée, le coincer entre

une porte ou le laisser frotter contre des bords ou coins coupants. N

NE

E P

PA

AS

S passer

l'aspirateur sur le cordon d'alimentation et le garder éloigné de toute source de
chaleur.

7

7.. Tenir la fiche lorsque le cordon s'enroule de façon que celle-ci ne frappe pas

par terre.

8

8.. N

NE

E P

PA

AS

S débrancher l'appareil en tirant sur le cordon. Pour débrancher, tirer sur la

fiche.

9

9.. N

NE

E P

PA

AS

S toucher à l'appareil ou à la fiche avec les mains mouillées.

1

10

0.. Ne jamais laisser pénétrer d'objets par les ouvertures. Avant d'utiliser l'appareil,

s'assurer qu'aucune ouverture ne soit bouchée, recouverte de poussière, de peluche
ou de toute matière pouvant empêcher ou réduire la circulation de l'air.

1

11

1.. Ne jamais approcher vêtements, doigts, cheveux, etc. de toute ouverture ou de toute

pièce mécanique.

1

12

2.. Ne jamais aspirer des matières brûlantes ou fumantes telles que cigarettes,

allumettes ou cendres chaudes.

1

13

3.. Ne jamais utiliser l'appareil sans le sac à poussière ou les filtres en place.

1

14

4.. Couper le contact avant de débrancher le cordon d'alimentation.

1

15

5.. Faire preuve de prudence lors du nettoyage dans des escaliers.

1

16

6.. N

NE

E P

PA

AS

S aspirer des liquides inflammables ou combustibles, comme de l'essence, et

N

NE

E P

PA

AS

S faire fonctionner dans des endroits où peuvent se trouver de tels liquides.

1

17

7.. Ne pas utiliser l'appareil avec un tuyau perforé. Le tuyau contient des fils électriques.

Le remplacer s'iI est coupé ou usé. Éviter d'aspirer des objets tranchants.

1

18

8..

T

TO

OU

UJJO

OU

UR

RS

S arrêter l’aspirateur avant de raccorder ou détacher le tuyau flexible ou la tête motorisée.

C

Co

on

ns

se

errv

ve

err c

ce

e m

ma

an

nu

ue

ell d

d’’u

uttiilliis

sa

attiio

on

n

C

Ce

ett a

as

sp

piirra

atte

eu

urr e

es

stt d

de

es

sttiin

й

а

а u

un

n u

us

sa

ag

ge

e d

do

om

me

es

sttiiq

qu

ue

e s

se

eu

ulle

em

me

en

ntt..

R

Re

em

ma

arrq

qu

ue

e:: Avant de brancher l'aspirateur, vérifier que la tension du secteur corresponde

à celle de l'appareil, indiquée sur la plaque signalétique à l'arrière de l'appareil.

Advertising