Parts identification, Nomenclature, Identificación de piezas – Panasonic MC-UG775 User Manual

Page 10: Nomenclature identificación de piezas

Advertising
background image

- 10 -

PARTS IDENTIFICATION

Nomenclature

Identificación de piezas

On-Off Switch

Interrupteur

Interruptor de

encendido-apagado

Handle

Poignée

Mango

Dust Cover

(Dust Bag Inside)

Couvercle

(du sac à poussière)

Cubierta de bolsa

(Bolsa está adentro)

Carpet/Bare

Floor Selector

Sélecteur

tapis/plancher

Selector de

pisos con

alfombra y

sin alfombra

Secondary Filter

(Inside Dust

Compartment)

Filtre secondaire

(à l’interieur du

logement du sac

à poussière)

Filtro secundario

(Dentro de cubierta

de bolsa)

Furniture Guard

Pare-chocs

Protector de meubles

Nozzle

Tête

d’aspiration

Boquilla

Telescopic Wand

Tube

Tubo telescópico

télescopique

Performance Indicator

Indicateur de performance

Indicador de funcionamiento

HEPA Filter

(Inside Dust

Compartment)

Filtre HEPA

(à l’interieur du

logement du sac

à poussière)

Filtro HEPA

(Dentro de cubierta

de bolsa)

Headlight

Dispositif

d’éclairage

Luz

Body Hose

Tuyau

Manguera

Hose Holder

Porte-tuyau

Soporte para

la Manguera

Cord Hook

Crochet de

rangement

du cordon

Sujetador

del cordón

Power Cord

Cordon

d’alimentation

Cordón

electrico

Cover

(Suction Inlet)

Couvercle

(entrée

d’aspiration)

Cubierta

(Abertura de

aspiración)

Handle Release Pedal

Pédale de réglage de

l’inclinaison du boîtier

Pedal de liberación

del mango

Nozzle Hose

Tuyau de tête d'aspiration

Manguera de Boquilla

Crevice Tool

Suceur plat

Herramienta

para hendiduras

Combo Brush

Brosse combinée

Cepillo combinación

Carry Handle

Poignée de transport

Mango para transportar

Wand Holder

Soporte de Tubo

Support de tube

- 39 -

Limpiar los residuos de

basura en los conductos

Dégagement des obstructions

La manguera situada en la parte posterior
de la aspiradora lleva el polvo de la boquilla
hasta la bolsa de polvo. Si hay residuos en
la manguera:

➢ Desenchufe la aspiradora.

➢ Tire de la cubierta (abertura de

aspiracion) y revise por los residuos.
Asegure la cubierta apropiadamente
después de revisar.

➢ Desconecte el tubo de la manguera

corta y revise por residuos en el tubo y
en la manguera.

➢ Enchufe la aspiradora y enciéndala.

➢ Desconecte el tubo y estire la manguera

hasta la extensión máxima y ínima para
quitar los residuos.

➢ Si ya hay los residuos, apague la

aspiradora y desenchufe el cordón
eléctrico.

➢ Quite la base inferior. Vea: “Remover y

reinstalar la base inferior”

➢ Revise el extremo de la manguera y

quite los obstáculos.

Le tuyau situé à l’arrière de l’aspirateur
transporte la poussière de la tête
d'aspiration au sac à poussière. En cas
d’obstruction:

➢ Débrancher l’aspirateur.

➢ Ouvrir, en tirant, le couvercle d’entrée

d’aspiration et vérifier qu'il n'y a pas
d'obstruction.

➢ Séparer le tube du tuyau court et vérifier

s’il y a obstruction dans l’un ou l’autre.

➢ Brancher l’aspirateur et le mettre en

marche.

➢ Retirer le tube et étirer le tuyau dans un

mouvement d'accordéon pour dégager
toute obstruction.

➢ S’il y a toujours obstruction, arrêter

l’aspirateur et le débrancher.

➢ Retirer la plaque inférieure. Voir:

“Enlèvement et installation de la plaque
inférieure”

➢ Vérifier l'entrée du tuyau court et

éliminer toute obstruction.

Advertising