Assembly, Attaching handle – Panasonic MC-UG775 User Manual

Page 12

Advertising
background image

Attaching Handle

ASSEMBLY

Handle Screw

Vis de la poignée

Tornillo del mango

Handle

Poignée

Mango

Handle

Poignée

Mango

Handle Screw

Vis de la poignée

Tornillo del mango

Power Cord

Cordon

d’alimentation

Cordón eléctrico

Cord Clip

Crochet de rangement

du cordon

Soporte del cordón

Plug Head

Agrafe de

fixation de

la fiche du

cordon

Enchufe

1)

DO NOT plug in until assembly is

complete.

Remove handle screw from body.

Position the handle assembly as

shown in the illustration.

2)

Remove body hose from wand holder.

When installing the handle, firmly

press the handle onto the body.

Tighten handle screw.

3)

Push power cord into cord clip.

4)

Wrap power cord around cord hooks.

Secure retainer (plug head) to power

cord.

Place the body hose back on the

wand holder pressing firmly on the
hose cuff. Make sure body hose is
routed correctly on back of vacuum

cleaner.

- 37 -

Limpieza del exterior y de las

herramientas

Nettoyage du boîtier et des

accessoires

➢ Nettoyer l’extérieur à l’aide d’un chiffon

propre et doux qui a été trempé dans
une solution de détergent doux et d’eau
puis essoré.

➢ Ne pas laisser couler d’eau sur

l’aspirateur.

➢ Bien essuyer après le nettoyage.
➢ Ne pas mettre les accessoires au lave-

vaisselle ou dans une lessiveuse.

➢ Laver les accessoires à l’eau tiède

savonneuse puis rincer et sécher à l’air.

➢ Ne pas utiliser les accessoires s’ils sont

mouillés.

Limpie la parte exterior con un trapo
suave y limpio que se ha metido en una
solución de detergente líquido y agua y
se ha escurrido hasta que esté seco.

No deje caer el agua en la aspiradora.

Seque con un trapo después de
limpiarla.

No limpie las herramientas en el
lavaplatos ni en la lavadora de ropa.

Lave las herramientas en la tibia agua
con jabón, enjuague y seque al aire.

No use las herramientas si están
mojados.

Limpieza del agitador

Nettoyage de l’agitateur

➢ Limpie el agitador después de cada

cinco utilizaciones y cada vez que se
cambia la correa.

➢ Quite la base inferior. Vea: “Remover y

reinstalar la base inferior”

➢ Corte con unas tijeras cabello, hilo,

cuerda, el pelo de alfombra, y pelusa
envueltos en el agitador.

➢ Quite el agitador. Vea: “

Cambio de la

correa”

➢ Quite los hilos o los residuos ubicados

en los tapas del extremo, en las
arandelas o en el eje del agitador.

➢ Reemplace el agitador y la base inferior.

Vea: “Remover y reinstalar la base
inferior”

➢ Nettoyer l’agitateur après cinq usages

et après chaque changement de la
courroie.

➢ Retirer la plaque inférieure. Voir:

“Enlèvement et installation de la plaque
inférieure”

➢ Couper toute cheveux, fil, corde, fibre

ou peluche enroulée autour de
l’agitateur avec une paire de ciseaux.

➢ Retirer l’agitateur. Voir:

Remplacement de la courroie”

➢ Dégager toute ficelle, corde ou débris

pouvant se trouver sur les bouchons,
les rondelles ou l'arbre de l'agitateur.

➢ Remettre l’agitateur et la plaque

inférieure en place. Voir: “Enlèvement et
installation de la plaque inférieure”

- 12 -

Advertising