Активные стерео динамики, Очистка, Замена – Philips HB594 User Manual

Page 64

Advertising
background image

Интенсивность солярия для лица можно регулировать во время сеанса загара (только HB595). Пользуйтесь кнопками ¡ и ™ ,

чтобы выбрать ª, затем установить нужную интенсивность. Новая настройка активизируется сразу. Если не регулировать

интенсивность в течение примерно 5 секунд, на дисплее снова появится оставшееся время сеанса загара.

Если перевести солярий для лица из настройки 0 (положение выключения) в 1 или 2, пока лампы еще не достаточно остыли (не

меньше 3 минут), на дисплее будет мигать символ 0.

Работу охладителя тела можно регулировать во время сеанса загара. Пользуйтесь кнопками ¡ и ™, чтобы выбрать >, затем

установить нужное значение. Новая настройка активизируется сразу. Если не регулировать работу охладителя тела в течение

примерно 5 секунд, на дисплее снова появится оставшееся время сеанса загара.

В течение последних 5 секунд сеанса загара раздается звуковой сигнал и прибор выключается автоматически через 5 секунд.

активные стерео динамики

Во время сеанса можно слушать любимую музыку, подключив аудиоплеер (например, CD/MP3 или радио) к прибору.

Чтобы подключить аудиоплеер к прибору, пользуйтесь кабелем с 2 штекерными разъемами, который входят в комплект поставки.

1

Вставьте один штекерный разъем в гнездо AUX.



Вставьте другой штекерный разъем в гнездо наушников на вашем аудиоплеере (например, CD/MP3 или радио).

Регулировать громкость можно на аудиоплеере.

Не ставьте слишком высокую громкость, так как это может привести к необратимому повреждению динамиков.

Рекомендуется устанавливать громкость ниже привычной, потому что пространство между ложем и плафоном работает, как

акустическая пространство и усиливает звук.

Очистка

Перед тем как убрать прибор на хранение, обязательно отключите его от электросети и дайте ему остыть.
Никогда не используйте для очистки прибора губки с абразивным покрытием, абразивные чистящие средства или растворители

типа бензина или ацетона.
Запрещается использовать для очистки акрилового покрытия такие жидкости, как спирт, метиловый спирт, бензин или ацетон, так

как это может привести к непоправимым повреждениям.

Очищайте наружную поверхность прибора влажной тканью.

Следите, чтобы внутрь прибора не попала вода.

Очищайте защитные очки с помощью влажной ткани.

замена

Со временем (через несколько лет при обычном использовании прибора) излучающая способность УФ ламп постепенно снижается,

что приводит к снижению эффективности работы прибора. Для компенсации старения ламп слегка увеличьте продолжительность

сеансов либо замените УФ лампы.

В панели управления прибором есть счетчик, который регистрирует количество часов работы.

Чтобы узнать количество часов работы, выберите функцию •. Установите время 00 и удерживайте нажатой красную кнопку \ ,

чтобы вывести на дисплей количество часов работы.

После 500 часов работы, в левом краю дисплея появляется œ. Это значит, что мощность излучения прибора упала настолько, что

рекомендуется произвести замену ультрафиолетовых ламп. Разумеется, замену можно отсрочить на какое-то время, увеличивая

продолжительность сеансов. Счетчик может отобразить максимум 999 часов. После того, как он достигает максимума, отсчет снова

начинается с 000.

Чтобы сбросить значение часов работы на 000, нажмите кнопку \, пока значение времени 00 и символ функции • отображаются на

дисплее. Удерживайте нажатой кнопку \, затем нажмите сначала кнопку +, потом кнопку -. Если на дисплее был œ, он исчезнет. Теперь

значение часов работы сброшено на 000.

Замену ультрафиолетовых ламп и/или стартеров следует производить в авторизованном сервисном центре Philips. Только работники

такого центра имеют достаточные опыт и квалификацию, необходимые для выполнения данной работы, а также оригинальные

запасные части для вашего прибора.

Если же вы настаиваете на самостоятельной замене трубчатых ламп и/или стартеров, необходимо действовать следующим

образом:

1

Выньте вилку сетевого шнура из розетки электросети.



Отверните винты торцевой панели спереди плафона и снимите торцевую панель. (Рис. 14)



Во-первых, приподнимите акриловое покрытие примерно на 10 см от плафона (1). Затем снимите полоску крепления на задней

стороне плафона (2). (Рис. 15)



Повторите эти действия с полоской крепления на передней стороне плафона.

5

Снимите лист акрилового покрытия. (Рис. 16)

Теперь можно извлечь трубчатые лампы с пусковыми устройствами.

Примечание.Если необходимо, можно очистить акриловое покрытие.
Примечание.Замена ламп и/или пусковых устройств в ложе и плафоне производится одинаково. Стартеры расположены на одном из

концов ламп.

6

Для извлечения ламп необходимо повернуть их влево или вправо, чтобы вытащить из держателей.

7

Для извлечения стартеров поворачивайте их влево.

8

Вставьте новые лампы и/или стартеры и следуйте инструкциям по разборке прибора, приведенным выше, в обратном порядке.

9

Не забудьте закрепить торцевую панель винтами.

Только для HB595:

Замена лампы HPA в солярии для лица может быть произведена только в авторизованном сервисном центре Philips.

,

,

,

,

,

-

-

,

,

,

,

,

,

русский

6

Advertising