Entretien 8. mantenimiento, Avertissement important avertissement, Advertencia importante advertencia – Zenoah CHTZ2401 User Manual

Page 35

Advertising
background image

35

8. Entretien

8. Mantenimiento

Français

Español

• Veiller à ce que le moteur soit arrêté et refroidi

avant d’effectuer une révision de la machine. Le
contact avec la tête de coupe en mouvement ou
avec le pot d’échappement chaud peut entraîner
des blessures personnelles.

FILTRE A AIR
• Si le filtre à air est obstrué (encrassé) alors

l’efficacité du moteur sera réduite. Contrôler et
nettoyer l’élément en papier en insufflant de l’air
comme requéri. Si l’elément en question devient
sale, le remplacer alors par un neuf.

(1) Filtre à air

FILTRE A CARBURANT
• Si l’essence n’arrive plus au carburateur, vérifier que

l’évent du bouchon de réservoir et le filtre à
carburant ne sont pas bouchés.

(1) Filtre à essence

BOUGIE D’ALLUMAGE
• Les démarrages sans succès et les ratés d’allumage

du moteur sont souvent causés par une bougie
encrassée. Vérifier l’état de la bougie et le jeu de
ses électrodes. Comme bougie de rechange,
n’utiliser que le type approprié spécifié par
KOMATSU ZENOAH.

• LE TYPE DE BOUGIE DE REMPLACEMENT EST

UNE NGK CMR7H OU UNE CHAMPION RZ7C.

• Prendre note que l’utilisation d’un type de bougie

différent peut causer des pannes, une surchauffe du
moteur et même des dégâts internes.

• Lors de la mise en place d’une nouvelle bougie, la

serrer complètement à la main et terminer en serrant
un quart de tour à la clé.

COUPLE DE SERRAGE :

de 87 à 121 in-lbs
(de 9,8 à 13,7 N.m.)

SILENCIEUX

• Vérifier régulièrement l’état du silencieux :

dommages, corrosion et fixation. Si le silencieux fuit,

AVERTISSEMENT

IMPORTANT

AVERTISSEMENT

• Asegurarse de que el motor se ha detenido y

está frío antes de realizar cualquier tarea de
mantenimiento en la máquina. El contacto con el
cabezal de corte en movimiento o el silenciador
caliente puede provocar lesiones personales.

FILTRO DE AIRE
• El filtro de aire, si está obstruido, reducirá el

rendimiento del motor. Examine y limpie la pieza de
papel con soplos de aire cuando sea necesario.
Cuando la pieza de papel esté sucia, reemplácela
por una nueva.

(1) filtro de aire

FILTRO DE COMBUSTIBLE
• Cuando el motor se queda con poco combustible,

compruebe la tapa del combustible y el filtro de
combustible por si estuviera bloqueado.

(1) filtro de combustible

BUJÍA
• Los fallos en el arranque y los fallos de encendido

son causados a menudo por una bujía averiada.
Limpie la bujía y compruebe si la distancia de la
bujía está en el rango correcto. Para una bujía de
repuesto, utilice el tipo correcto especificado por
KOMATSU ZENOAH.

• LA BUJÍA DE REPUESTO ES UNA NGK CMR7H

O UNA CHAMPION RZ7C.

• Tenga presente que utilizar una bujía diferente a las

designadas podría ocasionar fallos en el motor y
que no funcione correctamente o que el motor se
caliente en exceso y se dañe.

• Para instalar la bujía de encendido, gire la bujía

hasta ajustada al dedo y después apriétala un
cuarto de giro con una llave de cubo.

PAR DE APRIETE:

87 ~ 121 in-lbs
(9,8 ~ 13,7 N.m.)

SILENCIADOR

• Inspeccione periódicamente el silenciador por si

hubiera fijadores sueltos o cualquier daño o

ADVERTENCIA

IMPORTANTE

ADVERTENCIA

Advertising
This manual is related to the following products: