Entretien 8. mantenimiento, Rangement 9. almacenamiento – Zenoah CHTZ2401 User Manual

Page 39

Advertising
background image

39

8. Entretien

8. Mantenimiento

Français

Español

N'essayez pas d'affûter une lame endommagée:
remplacez-la ou envoyez-la au S.A.V. du revendeur.

REDUCTEUR
Remplissez le boîtier du réducteur toutes les 50
heures de travail.
Utilisez une pompe à graisser. Remplissez de
graisse jusqu'à ce qu'elle émerge des lames de
base.

PROCEDURES A EFFECTUER TOUTES LES 100

HEURES D’UTILISATION

1. Démonter le silencieux et insérer un tournevis dans

la fente pour retirer tous les dépôts éventuels de
calamine. Retirer également tous les autres dépôts
sur le silencieux et l’embout du tuyau
d’échappement.

2. Serrer les vis, boulons et fixations.
3. Vérifier si de l’huile ou de la graisse s’est introduite

entre les mâchoires et le tambour d’embrayage ; si
s’est le cas, les nettoyer à l’essence sans plomb.

un establecimiento de Servicio.

CAJA DE ENGRANAJES
Vuelva a llenar la carcasa de engranajes cada 50
horas de trabajo.
Use la bomba de engrasar. Engrase hasta que el
exceso salga desde la base de las cuchillas.

PROCEDIMIENTOS PARA DESARROLLAR TRAS

CADA 100 HORAS DE USO

1. Extraiga el silenciador, inserte un destornillador en

el conducto de ventilación y limpie cualquier
acumulación de carbón. Limpie cualquier
acumulación de carbón del conducto de ventilación
de escape del silenciador y del puerto de escape del
cilindro al mismo tiempo.

2. Apriete todos los tornillos, pernos y ajustes.
3. Revise para ver si todos los restos de aceite y grasa

se han trasladado entre la alineación del embrague
y el tambor y si se han limpiado con gasolina sin
aceite ni plomo.

1. Lubrifiez la lame afin d'empêcher qu'elle ne rouille.
2. Videz le réservoir à essence et remettez le bouchon

en place.

3. Démontez la bougie d'allumage, versez une petite

quantité d'huile dans le cylindre.

4. Faites tourner le vilebrequin plusieurs fois à l'aide du

câble de démarreur afin de répartir l'huile. Remontez
la bougie d'allumage.

5. Enveloppez le moteur avec un film plastique.
6. Stockez la tailleuse dans un endroit sec, de

préférence pas en contact direct avec le sol et à
distance de toute source de chaleur.

1. Aceite la cuchilla para evitar la oxidación.
2. Vacíe el tanque de combustible y ponga de nuevo la

tapa.

3. Quite la tapa de la bujía y eche una pequeña

cantidad de aceite en el cilindro.

4. Gire el cigüeñal varias veces utilizando la cuerda

del arrancador para distribuir el aceite. Reponga la
bujía.

5. Envuelva el motor en plástico.
6. Guarde la cortasetos en un lugar seco,

preferiblemente sin contacto directo con el suelo y
lejos de fuentes de calor.

9. Rangement

9. Almacenamiento

Français

Español

Advertising
This manual is related to the following products: