Festool RAP 150.03 User Manual

Page 50

Advertising
background image

50

Технические данные RAP 150.03 E

мощность 1050

Вт

Число оборотов

900 - 2500 от/мин

Полировальный диск Ø

до 150 мм

Масса (без кабеля) 2,7

кг

Безопасность

/ II

Прилагаемые иллюстрации находятся в

начале руководства по эксплуатации.

1

Применение по назначению

Машина предназначена для полирования

окрашенных поверхностей.

По соображениям электрической безо-

пасности машина должна быть сухой, ее

нельзя применять во влажной среде.

За ущерб и несчастные случаи,

связанные с применением не по

назначению, отвечает Пользова-

тель.

2

Указания по технике безопас-

ности

2.1

Общие указания по безопас-

ности

Перед использованием машины

прочтите прилагаемые правила

техники безопасности.

- Держите прилагаемый пакет документов

рядом с машинкой и обязательно пе-

редавайте его при последующей смене

владельца.

- Никогда не позволяйте детям включать

машину.

2.2

Специфические правила тех-

ники безопасности

- Данная машинка предназначена для

полирования. Обязательно ознакомь-

тесь с инструкциями по технике безо-

пасности, руководствами, рисунками

и описаниями, входящими в комплект

документов. Несоблюдение нижепри-

веденной инструкции может привести к

получению удара электрическим током,

возникновению пожара и/или тяжелым

травмам.

- Такие работы, как предварительное

шлифование, тонкое шлифование,

карцевание, абразивное отрезание, не

должны выполняться при помощи дан-

ной машинки. Выполнение работ, для

которых данная машинка не предназна-

чена, может быть опасным и привести к

травмам.

- Используйте только специально разра-

ботанную Festool оснастку для данной

машинки. Только такая оснастка гаран-

тирует безопасность работы машин-

кой.

- Допустимая скорость вращения инс-

трумента должна быть не выше скоро-

сти вращения, указанной для данной

машинки максимальной. Инструменты,

вращающиеся быстрее чем положено,

могут треснуть.

- Внешний диаметр и толщина инструмен-

та должны находиться в указанных для

данной машинки диапазонах размеров.

оснастка с неправильными размерами

не может обеспечить надлежащую за-

щиту или ведение инструмента.

- Диаметр отверстия для кругов, флан-

цев, опорных тарелок и прочей оснастки

должен в точности соответствовать раз-

меру шпинделя машинки. Инструмент

с неподходящим диаметром отверстия

неправильно вращается, чрезмерно

вибрирует и не позволяет уверенно

контр

- Ни в коем случае не используйте пов-

режденную оснастку. Перед каждым

использованием проверяйте оснастку,

напр. абразивные круги, на отсутствие

трещин и сколов, опорные тарелки на

отсутствие трещин, неравномерного

износа. После каждого использования

проверяйте состояние машинки и ос-

настки, либо устанавливайте непов-

режденную оснастку. После проверки и

монтажа оснастки установите машинку

на безопасном расстоянии от себя и

других лиц и включите ее на 1 мин

на максимальную скорость вращения.

Обычно поврежденная оснастка лома-

ется во время контрольного запуска.

Надевайте защитную одеж-

ду. В зависимости от вы-

полняемых работ надевайте

защитные очки или защит-

ную маску. При необходи-

м о с т и н а д е в а й т е

респиратор, наушники, защитные пер-

чатки и рабочий фартук. Они защитят

Вас от рикошета абразива и частиц об-

рабатываемо

Advertising