Jet Tools C30 User Manual

Page 51

Advertising
background image

– 53 –

4.

FRANÇAIS

РУССКИЙ

ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ • INSTALLATION • INSTALACION

ESPAÑOL

ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА
Станок должен функционировать в
следующих условиях окружающей
среды.
Влажность: макс. 90%
Температура: Мин. + 1 градус
Макс. +40 градусов
Возвышенность: макс. 1000 м над
уровнем моря (для других отметок
роконсультироваться с
производителем)
Всегда подключать к станку
вытяжное оборудование, которое
д о л ж н о б ы т ь д о с т а т о ч н ы х
размеров.
Станок должен функционировать
только в закрытых условиях.
С т а н о к п р е д н а з н а ч е н д л я
использования в промышленных
условиях.
Данный станок не может

работать во
взрывоопасных условиях.

4.3. МОНТАЖ НЕ

СМОНТИРОВАННЫХ
ЧАСТЕЙ -

ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ
СВЕДЕНИЯ

Удалить болт A (рис. 3), служащий

для фиксации фуговального

стола на время транспортировки.

Д л я уд о б с т в а у п а к о в к и и
транспортировки нек оторые
части станка поставляются не
смонтированными.
Их монтаж производится, как
описано ниже.

4.3.1 Колеса для перемещения

- Монтаж (рис. 4)

Узел состоит из следующих
элементов:
- 2 неповоротных колеса (A)
- 1 транспортный рычаг (B).

-

С л е г к а п р и п о д н я т ь

станину при помощи рычага B.
-

Вставить головки винтов,

находящихся на неповоротных
колесах A, в отверстия опор
станины, как показано на рисунке.
-

Извлечь рычаг B и вставить

его в соответствующее гнездо на
противоположной стороне станка
- теперь можно приступить к
перемещению станка.

Environnement
La machine peut travailler dans
les conditions d'environnement
suivantes.
Humidité:

max. 90%

Température:

Min. +1° C Max. +40° C

Altitude:

max. 1000 m au-dessus du

niveau de la mer (au-delà de cette
cote consulter le constructeur).
La machine peut travailler unique-
ment en milieux fermés.
La machine est destinée à être utili-
sée en milieu industriel.
Cette machine ne peut travailler en

milieux explosifs.

4.3. INSTALLATION PARTIES

DÉMONTÉES -

INTRODUCTION

Enlever les vis C (fi g. 3) bloquant

les tables de dégauchissage pour

les opérations de transport.

Pour des raisons d’emballage et
de transport, quelques pièces sont
démontées de la structure principale
de la machine.
Procéder à leur installation comme
décrit ci de suite.

4.3.1 Roues de deplacement -

Montage (fi g. 4)

Le groupe roues est composé de :
- 2 roues fi xes (A)
- 1 levier de déplacement (B).

- utiliser le levier

B pour soulever

légèrement le bâti de la machine

- introduire la tète de la vis se trou-

vant sur les roues fi xes

A dans

les trous des pieds du bâti comme
indiqué sur la fi gure.

- déplacer le levier

B du côté opposé

de la machine, insérer le levier
dans l’attache et procéder à la
manutention de la machine.

Ambiente
La máquina puede trabajar en las
siguientes condiciones ambientales:
Humedad: max. 90%
Temperatura: Min. +1 grado Max.
+40 grados
Altitud: max 1000 m s.n.m. (más allá
de esta cota consulta al constructor)
Conectar siempre la máquina con la
instalación de aspiración que tiene
que ser dimensionada
adecuadamente (ver párrafo 4.5).
La máquina puede trabajar solamen-
te en ambientes cerrados.
La máquina tiene que ser utilizada
en un ambiente industrial.
Esta máquina no puede trabajar en
ambientes con peligro de explosión.

4.3. INSTALACION DE LAS

PARTES DESMONTADAS -
INTRODUCCION

Sacar los tornillos C (fi g. 3) que

sujetan los planos de eje vertical

para las operaciones de transporte.

Algunos elementos de la máquina
serán desmontados de la estructura
principal de la máquina por exigen-
cias de embalaje y de transporte.
Instalar los elementos desmontados
como se explica a continuación.

4.3.1 Ruedas de desplazamiento -

Montaje (fi g. 4)

El grupo ruedas está compuesto por :
- 2 ruedas fi jas (A)
- 1 palanca de desplazamiento (B).

- utilice la palanca

B para levantar

ligeramente la base de la máquina

- introduzca la cabeza del tornillo

presente en las ruedas fi jas

A en

los orifi cios de los pies de la base
tal y como indica la fi gura.

- desplace la palanca

B por la parte

opuesta de la máquina, intro-
duzca la palanca en la conexión
correspondiente y proceda con el
desplazamiento de la máquina.

ИНФОРМАЦИЯ

Advertising