Petzl PIXA 3R User Manual

Page 14

Advertising
background image

14

E78CHR_PIXA 3R_E785400C (210312)

E78CHR_PIXA 3R_E785400C (210312)

(HU) MAGYAR

PIXA 3R fejlámpa

Sokoldalúan használható fejlámpa testreszabható

fényerőfokozatokkal és tölthető akkumulátorral.

Részek megnevezése

(1) Lámpatest, (2) Bekapcsológomb, (3) Homloklap, (4) Fejpánt,

(4b) Fejpántrögzítő lap, (5) Rögzítőlap sisakhoz, (6) Az elem

feltöltöttségét jelző LED, (7) Töltő, (7b) Töltést jelző LED, (8) USB A/

micro B kábel, (9) Falitöltő adapterrel.

Használati módok

A lámpa többféleképpen viselhető:

- fejpánttal a fejen,

- sisakon: a PETZL VERTEX (2011-es verzió) és ALVEO sisakokhoz

valamint a standard (20 x 3 mm) réssel ellátott más modellekhez

használható a lámpához mellékelt rögzítőlap; más sisakokhoz pedig

a kaucsuk fejpánt (E78002 cikszámú kigészítő),

- földre állítva (90°-ban elforgatható).

Világítás

Ki- és bekapcsolás, fényerőszabályozás

Forgassa el a kapcsolót (lásd a fejlámpák összehasonlító táblázatát).

A lámpa paraméterei

Három különböző beállítás közül választhatja ki a szükségleteinek

legmegfelelőbbet.

Minden egyes beállítás három fényerőfokozatot tartalmaz (széles,

vegyes és fókuszált fénycsóva).

- 1. program: ‘STANDARD’: minden fényerőfokozatban

kiegyensúlyozott fényerő és üzemidő.

- 2. program: ‘MAX AUTONOMY’: elsődleges szempont az üzemidő

(12 óra minden fokozatban).

- 3. program: ‘MAX AUTONOMY’: elsődleges szempont a fényerő

(55 lumen minden fokozatban).

A lámpát STANDARD üzemmódban szállítjuk.

A testreszabás lépései

1. Fordítsa el gyors egymásutánban kétszer oda-vissza a gombot.

2. Elöl kigyulladnak a zöld LED-ek. Ez jelzi, hogy a lámpa

testreszabás-üzemmódban van. A világító LED-ek száma jelzi, hogy

melyik programra van a lámpa jelenleg beállítva.

3. A program megváltoztatásához fordítsa el a gombot úgy, hogy

a kívánt program számának megfelelő számú LED világítson. A

programok kódja a lámpa homloklapján látható.

Ha néhány másodpercig nem használja a gombot, a zöld LED-ek

villogása jelzi, hogy a testreszabás megtörtént. Figyelem: mialatt

a LED-ek villognak, a lámpa be fog kapcsolódni. Ne irányítsa hát

közvetlenül a szeme felé, mert elvakíthatja.

Miután a lámpa bekapcsolódott, a szokott módon használható.

A lámpa memóriájában elmentésre kerül a legutóbb beállított

program, és a beállítás kikapcsolás vagy az elem eltávolítása után is

megmarad. A termék használata közben semmi nem jelzi a beállított

programot. Ehhez mindig be kell lépni a testreszabó-üzemmódba.

Üzemidő - állandó fényerő

A PIXA 3R a megadott üzemidő alatt végig állandó fényerőt biztosít.

Mielőtt az akkumulátorok teljesen lemerülnének, a lámpa

automatikusan a minimális fényerejű «túlélő» üzemmódra vált.

Takarék üzemmódban a lámpa még legalább 2 órán át kényelmesen

használható fényt biztosít 5 méteres távolságig.

Az elem feltöltöttségét jelző LED

A takarék üzemmód bekapcsolódását 30 perccel előbb és a

bekapcsolódáskor a fényforrás villogása jelzi. „Túlélő» üzemmódban

a lámpa elején az állapotjelző LED pirosan világít.

Elem / feltöltés

A lámpához PETZL polimer lítiumionos akkumulátort mellékelünk.

Kapacitás: 930 mAh.

Az akkumulátort az első használat előtt teljesen fel kell tölteni.

Általánosságban a lítiumionos akkumulátor évi 10 %-ot veszít

kapacitásából. Ez az akkumulátos 300 feltöltés/lemerítés ciklust

követően eredeti kapacitásának kb. 70 %-ával rendelkezik.

Az akkumulátor -30 °C és +40 °C közötti hőmérsékleti tartományban

használható. -10 °C alatt a lámpa teljesítménye csökken. Amint

a hőmérséklet kedvezőbb lesz, a lámpa teljesítménye visszatér a

megszokott szintre. 65 °C fölött fennáll a veszélye, hogy a lámpa

visszafordíthatatlan módon károsodik.

Töltés

Töltési idő: legalább 3 óra.

1. Csatlakoztassa a töltőt az USB 5 V kimenettel az adapteres fali

csatlakozóhoz és a hálózathoz. Nem ajánljuk a töltést számítógépről.

2. Helyezze a lámpát vagy csak az akkumulátort a töltőre.

A töltést jelző LED világít: a töltés során zölden villog, annak

végeztével folyamatosan zölden világít. Ha a LED piros,

meghibásodás történt, forduljon a PETZL-hez. Ha a LED nem világít,

érintkezési hiba áll fenn.

A hatékony töltés érdekében az akkumulátor hőmérséklete legyen

0 °C és 40 °C között.

Figyelem

A töltést kizárólag USB kábellel végezze. A töltő által szállított

feszültség ne haladja meg az 5 V-ot. Kizárólag CE/UL töltőt

használjon.

Jó tanács: a töltő rogzíthető a munkalaphoz két (max. 3,2 mm

átmérőjű) csavarral.

Elemcsere

A lámpához kizárólag a PETZL PIXA 3R lámpához tervezett

akkumlátora használható. Más akkumulátor használata károsíthatja

a lámpát.

Az akkumulátorral kapcsolatos óvintézkedések

Figyelem: a helytelen használat az akkumulátor végleges

meghibásodását okozhatja.

- Gyermekektől elzárva tartandó.

- Ne merítse vízbe.

- Ne dobja a használt akkumulátort a tűzbe.

- Az akkumulátort felnyitni tilos, mert robbanásveszélyes, és belőle

mérgező anyagok szabadulhatnak fel.

Ha a termék meghibásodott, ne szerelje szét, ne alakítsa át.

Ha az akkumulátor deformálódott vagy megolvadt, helyezze a

megfelelő hulladéktárolóba.

Ütéssel és szétzúzással szembeni ellenállás - IP fokozat

A lámpa ellenáll a következőknek:

- szétzúzás 80 kg súllyal,

- leejtés 2 m magasból sima talajra.

A teszteket extrém hőmérsékleti viszonyok között végeztük el

(-30 °C és +60 °C).

A lámpa IP67 védelmi fokozatú: por és víz behatolása ellen védett

(-1 m mélységig merítve 30 percen át).

Karbantartás, tisztítás

A lámpának nem árt az olaj, a zsír, a ragasztóanyagok, a

szénhidrogének, a lakkbenzin és a hipós víz.

Ellenőrizze, hogy az elemtartó teteje jól le van-e zárva. Mossa

langyos szappanos vízben. Ne használjon savat. Ne használjon a

tisztításhoz súrolószert, különösen a lámpa üvegéhez ne. Kerülje

a lencse tartós érintkezését zsírral. Ha a lámpa zsírral érintkezett,

törölje le száraz ronggyal és öblítse le vízzel.

Ha a lámpába véletlenül víz kerül, vegye ki az akkumulátort és

szárítsa ki a lámpát.

- Fejpánt: a fejpánt és a rögzítőlapja legfeljebb 40 °C-on mosható

gépben. Ne használjon hipós vizet. Ne tegye szárítógépbe. Ne

tisztítsa a terméket nagynyomású berendezéssel.

Meghibásodás

Ha alámpa feltöltött akkumulátorral nem világít, elképzelhető, hogy

a lámpa standby állapotban van. Ennek oka lehet rövidzárlat az

akkumulátor két érintkezője között (pl. a szerszámosládában egy

csavarhúzó két pontjával érintkezik). Helyezze a lámpát néhány

másodpercre a töltőre, majd próbálja ismét bekapcsolni. Ha a lámpa

ezek után sem működik, forduljon bizalommal a Petzl-hez.

Tárolás

Hosszabb ideig tartó tárolás előtt lehetőleg töltse fel az

akkumulátort 50 %-ra. Tárolja száraz helyen, -20 °C és 40 °C közötti

hőmérsékleten. Kerülje az akkumulátor teljes lemerülését. 3 havonta

töltse fel azt. Ne tárolja sem a lámpát, sem az akkumulátort túl

magas hőmérsékletű helyen (pl. a tűző napon álló autóban).

Szállítás

A lencse védelme érdekében szállításnál fordítsa a lencsét a

homloklap felé. Ezzel egyúttal a kapcsolót is lezárja, és elkerülheti a

lámpa véletlenszerű bekapcsolódását.

A lámpa szállítható a POCHE (E78001) tokban is.

Elektromágneses összeférhetőség

Elektromágneses összeférhetőség tekintetében megfelel a

2004/108/CE irányelv előírásainak.

Stroboszkóphatás

Vigyázat, a PIXA lámpát forgó alkatrészekkel rendelkező gép

közelében óvatosan kell használni. Ha al ámpa fényének frekvenciája

(310 Hz ± 10 Hz) azonos (vagy többszöröse) a gép forgó részének

frekvenciájával, a felhasználó nem látja, hogy a gép forog.

Környezetvédelem

A fejlámpák, LED-ek, elemek és akkumulátorok újrahasznosítható

hulladékot képeznek. Ne dobja azokat a háztartási szeméttárolókba.

Tájékozódjon lakóhelyén a használt elemek biztonságos

elhelyezésének lehetőségéről. Ezzel nagyban hozzájárulhat a

környezet- és egészségvédelemhez.

PETZL garancia

Anyag- és gyártási hibák esetén erre a lámpára a gyártó 3 év

garanciát vállal, az akkumulátorra egy év garanciát nyújt. A garancia

nem vonatkozik a következő esetekre: normális elhasználódásból,

nem szakszervizben történt javításból vagy átalakításból, helytelen

tárolásból valamint balesetekből, hanyagságból vagy nem

rendeltetésszerű használatból eredő károk.

Felelősség

A PETZL nem vállal felelősséget semmiféle olyan káreseményért,

amely a termék használatának közvetlen, közvetett, véletlenszerű

vagy egyéb következménye.

Advertising