Seesnake flatpack/compact – RIDGID SeeSnake Compact User Manual

Page 54

Advertising
background image

Ridge Tool Company

53

SeeSnake Flatpack/Compact

Ellei liitin mene sisään helposti, kohdista liitäntäkaapelin liittimen ohjaintappi
CCU:n liittimen ohjainpistorasian kanssa.

HUOM.: Käännä vain ulommaista lukitusholkkia! Älä koskaan taivuta tai
kierrä sisäliitintä! Sisäliittimen taivuttaminen tai kiertäminen aiheuttaa
ennenaikaisen vian. Irrottaessasi liitintä voit liikutella sitä hiukan tarvittaessa,
mutta älä taivuta tai kierrä sitä.

HUOM. (Flatpack): Liitäntäkaapeli tulee irrottaa CCU:sta aina järjestelmää
siirrettäessä tai kuljetettaessa.

Käyttö
Kytke virta päälle painamalla CCU:n takana olevaa punaista painiketta ja
vapauttamalla se (kuva 3). Kuvan tulisi näkyä näyttöruudulla muutaman
sekunnin kuluttua. Ellei kuvaa näy, tarkasta, että näytön virtakytkin on
käännetty päälle. Kytke järjestelmä pois päältä painamalla punaista painiketta
ja vapauttamalla se nopeasti. Aseta kameran pää aukkoon ja työnnä sitä
sisään noin metrin verran, ja säädä tarvittaessa kameran valaistusta.
Voit säätää kameran valaistusta pitämällä punaista monitoimipainiketta
painettuna.
Noin neljän sekunnin kuluttua CCU:n päällä oleva merkkivalo alkaa vilkkua
nopeasti. Se osoittaa, että kameran merkkivalojen kirkkaustasoja selataan
tasosta toiseen. Kun kuva putken sisällä näyttää hyvältä, vapauta punainen
painike. Voit tarvittaessa säätää näytön kuvasäätimiä ja parantaa kuvaa
edelleen.

HUOM.: Järjestelmän tulisi aina tuottaa selkeä kuva, jossa ei ole häiriöitä tai
juovia. Erittäin kylmällä säällä voi kestää hetken, ennen kuin näyttö lämpenee
riittävästi hyvän kuvan tuottamiseksi.

Videotallennus: Kun liitäntäkaapeli on kytketty, videoliitin toimii videon
lähtönä. Kun liitäntäkaapelia ei ole kytketty, videoliitin toimii videon tulona.

Työpaikalla
Kamera voidaan lähes aina työntää pidemmälle, kun käytetään
hyväpitoisia kumikäsineitä.
Likaisesta työntökaapelista on helpompi saada
ote eivätkä kädet likaannu lietteestä.

Kun laite on sijoitettu sopivasti ja kaapeli työnnetty oikein, aikaa
säästyy, työ sujuu mukavammin ja laitteen vaurioitumismahdollisuus
pienenee.

Aseta näyttö paikkaan, mistä se ei putoa ja missä sitä voi katsoa kameraa
työnnettäessä.
Hyvä paikka on välittömästi puhdistus- tai sisääntyöntöaukon
vieressä.

Aseta rumpu noin metrin päähän aukosta. Tällöin lähellä on riittävä määrä
kaapelia, josta on helppo saada voimakas ote, eikä maahan keräänny niin
paljon löysää kaapelia.

Työntöliikkeen tulisi päättyä mahdollisimman lähelle suuaukkoa
(kuva 8). Jos seisot liian kaukana, ja käsien ja suuaukon välissä on paljon
kaapelia, kaapeli saattaa taipua aukon ulkopuolella ja vaurioitua (kuva 9).

Työntökaapelin taivuttaminen suuaukon terävää reunaa vasten voi
katkaista sen.
Ole erittäin varovainen, ettet taivuta kaapelia teräviä kulmia
vasten. Kaapeli saattaa vioittua, ja kaikkien käyttäjien tulee olla tietoisia tästä.
Ellei kamera suostu liikkumaan eteenpäin, ÄLÄ PAKOTA KAMERAA! Jos
käytössä on toinen aukko, käytä sitä tai laske vettä putkeen alla kuvatulla
tavalla.

Tekniset tiedot

Putken tilavuus: .......................................................... 38–150 mm*
Kaapelin enimmäispituus: ....................................................... 30 m
Flatpack-kelan ja -rungon paino: .............................................. 8 kg
Compact-kelan ja -rungon paino: ........................................... 11 kg
Flatpack-kelan mitat: ................................................ 61Ч19Ч69 cm
Compact-kelan ja -rungon mitat: .............................. 41Ч50Ч41 cm
Flatpack-rummun läpimitta: ................................................... 61 cm
Compact-rummun läpimitta: .................................................. 41 cm
Virtalähde: ...... 230 V / 50 Hz tai ladattava 14,4 V:n tasavirta-akku
Kameratyyppi: ................. CCIR (mustavalkoinen) / PAL (värillinen)
Työntökaapelin läpimitta: .................................................... 6,8 mm
Kameran koko: ......... 30 mm (värillinen), 25 mm (mustavalkoinen)
Syvyysluokitus: ............................................... Vesitiivis 100 metriin
Näyttö: ............................................ 5,5 tuuman mustavalkoinen tai
............................................... 5 tuuman värillinen nestekidenäyttö

* Optimaalinen toiminta 40–100 mm:n putkissa, 90 asteen kaarissa 50 mm:

stä eteenpäin

Käyttöympäristö
Lämpötila: ........................................................................... 0–40°C
Korkeus: .............................................................. Enintään 2000 m
Jännitehuippu:
Ylijännite: ..................... Asennusluokat II (1500 V:n vaihe maahan)
Saastutusluokka: .......................................................................... 2
Varastointilämpötila: ........................................................ -20–60°C
Kosteus: ....................................................................... 30–90% RH

Kokoonpano ja käyttö
Laitteen kokoonpano
Aseta rumpu siten, että työntökaapelia on helppo ohjata, kun kameraa
työnnetään putken läpi.
Aseta CCU siten, että sen näyttöruutu on helppo nähdä, kun kameraa
työnnetään. Käännä näyttöruutu valosta poispäin kirkkaasti valaistuissa
paikoissa heijastuksen vähentämiseksi. Jos lisävarusteakku on asennettu,
CCU:n voi kallistaa niin, että se lepää takatukien päällä (kuva 6).
Näytön suojukseen kiinnitettyä etukahvaa voidaan myös käyttää
kallistustukena (kuva 2B). Voit käyttää etukahvaa kallistustukena vetämällä
vapautusvipua kahvaan päin ja kallistamalla kahvan alas ja CCU:n alle.

Liitännät
Liitä CCU vaihtovirtapistorasiaan mukana toimitetulla vaihtovirtasovittimella.
Käytä vain irrotettavaa sähköjohtoa, jossa on luokan II IEC 60320 -liitin, ja
laitteen käyttömaassa hyväksytty virtapistoke. Voit halutessasi myös asentaa
ladattavan Makita 14,4 V -akun laitteen takana olevaan pitimeen (kuva 7).
Vain Makita

®

-akkumallit 1422 (RIDGID-osanro 83407), 1433 ja 1434 on

hyväksytty käytettäväksi tämän järjestelmän kanssa.

HUOM.: CCU ei lataa akkua; akku on irrotettava CCU:sta latausta varten.
Käytä vain akun valmistajan hyväksymää laturia.

Kääri liitäntäkaapeli pois rungon pitimestä ja kiinnitä sen liitin CCU:n
vastaavaan liittimeen. Yhdistä liittimet asettamalla liitäntäkaapelin liitin siten,
että punainen nuoli osoittaa ylöspäin, ja työnnä liitin suoraan sisään ja kiristä
lukkoholkki.

Advertising