Mesures de securite, Normas de seguridad, Safety measures – Candy CN 43 User Manual

Page 6: Biztonsági intézkedések, Masuri de securitate

Advertising
background image

10

11

FR

CHAPITRE 3

MESURES DE
SECURITE

ATTENTION:
EN CAS
D’INTERVENTION DE
NETTOYAGE ET
D’ENTRETIEN

Débrancher la prise de

courant.

Fermer le robinet

d’alimentation d’eau.

Toutes les machines

Candy sont pourvues de
mise à la terre.
Vérifier que l’installation
électrique soit alimentée
par une prise de terre, en
cas contraire demander
l’intervention du personnel
qualifié.

Cet appareil est

conforme aux directives
89/336/EEC, 73/23/EEC et
modifications successives.

Ne pas toucher l’appareil

pieds nus.

Autant que possible éviter

l’usage de rallonges dans
les salles de bains ou les
douches.

ATTENTION:
PENDANT LE LAVAGE
L’EAU PEUT ATTEINDRE
90°C.

Avant d’ouvrir le hublot

vérifier que le tambour soit
sans eau.

ES

CAPÍTULO 3

NORMAS DE
SEGURIDAD

ATENCION:
PARA
CUALQUIER TRABAJO
DE LIMPIEZA Y
MANTENIMIENTO

Desenchúfela.

Cierre el grifo del agua.

Candy provede a todas

sus máquinas de toma de
tierra.
Asegúrese de que la
instalación electrica tenga
toma de tierra, en caso
contrario llame a un Servicio
cualificado.

Estos aparatos

cumplen con las Directivas
EEC 89/336, EEC 73/23 y
modificaciónes siguientes.

No toque el aparato con

las manos, los pies mojados
o húmedos.

No use el aparato

estando descalzo.

No use, si no es con

especial cuidado, alargos
en cuartos de baño o
aseos.

ATENCION:
DURANTE EL LAVADO EL
AGUA PUEDE
ALCANZAR LOS 90°C.

Antes de abrir el ojo de

buey, asegúrese de que no
haya agua en el tambor.

EN

CHAPTER 3

SAFETY MEASURES

IMPORTANT:
FOR ALL CLEANING
AND MAINTENANCE
WORK

Remove the plug

Turn off the water inlet tap.

All Candy appliances are

earthed. Ensure that the main
electricity circuit is earthed.
Contact a qualified
electrician if this is not the
case.

This appliance

complies with Directives
89/336/EEC, 73/23/EEC and
following changes.

Do not touch the appliance

with wet or damp hands or
feet.

Do not use the appliance

when bare-footed.

Extreme care should be

taken if extension leads are
used in bathrooms or shower
rooms. Avoid this where
possible.

WARNING: DURING THE
WASHING CYCLE, THE
WATER CAN REACH A
TEMPERATURE OF 90°C.

Before opening the washing

machine door, ensure that
there is no water in the drum.

HU

3. FEJEZET

BIZTONSÁGI
INTÉZKEDÉSEK

FONTOS! A KÉSZÜLÉK
TISZTÍTÁSA ÉS
KARBANTARTÁSA

Húzza ki a

csatlakozódugót.

Zárja el a vízcsapot. A

Candy készülékek földelve
vannak. Gondoskodjon az
elektromos fŒhálózat
földelésérŒl. Szükség esetén
forduljon szakképzett
villanyszerelŒhöz.

A készülék megfelel a

89/336/EGK és a 73/23/EGK
irányelveknek, illetve azok
késŒbbi módosításainak.

Ne érintse meg a

készüléket vizes vagy nedves
kézzel vagy lábbal.

Ne használja a készüléket

ha Ön mezítláb van.

Nagyon körültekintŒen kell

eljárni, ha a fürdŒszobában
vagy a
zuhanyozóhelyiségben
hosszabbító kábeleket
használ. Hacsak lehet, kerülje
a hosszabbító kábelek
használatát.

FIGYELMEZTETÉS: MOSÁS
KÖZBEN A VÍZ
HÃMÉRSÉKLETE A 90°C-
OT IS ELÉRHETI

A mosógép ajtajának a

kinyitása elŒtt ellenŒrizze,
hogy nincs-e víz a dobban.

RO

CAPITOLUL 3

MASURI DE
SECURITATE

ATENTIE:
PENTRU ORICE
OPERATIE DE
CURATARE
SI INTRETINERE A
MASINII DE SPALAT

Se scoate stekerul din

priza

Se inchide robinetul de

apa

Trebuie utilizata o priza

care sa aiba impamantare.

Masina respecta

directivele Comunitatii
Europene 89/336 si 73/23.

Nu se atinge aparatul cu

mainile sau picioarele ude

Nu utilizati aparatul cand

sunteti desculti

Nu utilizati prelungitoare

in camera de baie.

ATENTIE:
IN TIMPUL SPALARII
EMPERATURA APEI
POATE AJUNGE LA
90

o

C.

Inainte de a deschide

hubloul asigurati-va ca nu

exista apa in tambur

Advertising