Candy CN 43 User Manual

Page 7

Advertising
background image

12

13

FR

Ne pas utiliser

d’adaptateurs ou de prises
multiples.

Cet appareil ne doit pas

être utilisé sans surveillance.

Pour débrancher la prise,

ne pas tirer sur le câble.

Ne pas laisser la machine

exposée aux agents
atmosphériques (pluie, soleil,
etc...).

En cas de déménagement

ne jamais soulever la
machine par les boutons ou
par le tiroir des produits
lessiviels.

Pendant le transport ne

pas appuyer le hublot sur le
chariot.

Important!
Les ouvertures à la base de
l’appareil ne doivent en
aucun cas être obstruées par
des tapis, moquette ou
autres objets.

2 personnes pour soulever

la machine (voir dessin).

En cas de panne et/ou de

mauvais fonctionnement
éteindre la machine, fermer
le robinet d’alimentation
d’eau et ne pas toucher à la
machine. Pour toute
réparation adressez-vous
exclusivement à un centre
d’assistance technique
Candy en demandant des
pièces de rechange
certifiées constructeur. Le fait
de ne pas respecter les
indications susmentionnées
peut compromettre la
sécurité de l’appareil.

Si le remplacement du

câble d’alimentation s’avère
nécessaire, il devra être
remplacé par un câble
special fourni par le service
après-vente.

ES

No use adaptadores o

enchufes múltiples.

No permita la

manipulación del aparato a
niños o incapacitados, sin
vigilancia.

No tire del cable de

alimentación, ni del
aparato, para desconectar
la toma de corriente.

No deje el aparato a la

intemperie o expuesto a la
acción de los agentes
atmosfericos (lluvia, sol,
etc..).

En caso de traslado no la

sujete nunca por los mandos
ni por la cubeta de
detergente.

Durante su transporte no

apoye el ojo de buey en la
carretilla.

Importante!
Si se va a instalar el aparato
sobre una alfombra o
moqueta, es necesario
tener cuidado para evitar
que se obstruyan las rejillas
de ventilación situadas en la
base de la lavadora.

Levántela ayudado por

otra persona tal como
aparece en la figura.

En caso de avería y/o mal

functionamiento del
aparato, desconéctelo,
cierre el grifo del agua y no
manipule el
electrodoméstico. Para su
eventual reparación diríjase
únicamente a un centro de
Asistencia Técnica Candy y
solicite el uso de recambios
originales. El incumplimiento
de estas sugerencias puede
comprometer la seguridad
del aparato.

Si el cable de

alimentación resultase
dañado, tendrá que ser
sustituido por un cable
especiäl disponible en el
servicio de asistencia
técnica.

EN

Do not use adaptors or

multiple plugs.

Do not allow the appliance

to be used by children or the
incompetent without due
supervision.

Do not pull the mains lead

or the appliance itself to
remove the plug from the
socket.

Do not leave the

appliance exposed to
atmospheric agents (rain, sun
etc.)

In the case of removal,

never lift the appliance by
the knobs or detersive
drawer.

During transportation

do not lean the door against
the trolley.

Important!
When the appliance
location is on carpet floors,
attention must be paid so as
to ensure that there is no
obstruction to the bottom
vents.

Lift the appliance in pairs

as illustrated in the diagram.

In the case of failure

and/or incorrect operation,
turn the washing machine
off, close the water inlet tap
and do not tamper with the
appliance. Contact a Candy
Technical Assistance Centre
for any repairs and ask for
original Candy spare parts.
Avoidance of these norms
may compromise the safety
of the appliance.

Should the supply cord

(mains cable) be demaged,
this is to be replaced by a
specific cable available from
the after sales service centre.

HU

Ne használjon adaptereket

és elosztókat.

Gyermekek és

cselekvésükben korlátozottak
felügyelet nélkül nem
használhatják a készüléket.

A csatlakozókábelt vagy

magát a készüléket
megrántva ne húzza ki a
csatlakozódugót a fali
aljzatból.

Ne tegye ki a készüléket az

idŒjárás hatásainak (esŒ, nap
stb.).

Ha máshová szeretné

helyezni a készüléket, soha ne
emelje meg azt a gomboknál
vagy a fióknál fogva.

Szállítás közben ne döntse a

készülék ajtaját a
szállítókocsinak.

FONTOS!
Ha a készüléket szŒnyegpadlóra
helyezi, ügyeljen arra, hogy az
alsó szellŒzŒnyílások ne
duguljanak el.

A készüléket az ábrán

látható módon párban kell
megemelni. Hiba és/vagy
hibás mıködés esetén
kapcsolja ki a mosógépet,
zárja el a vízcsapot, és ne
fogjon hozzá a készülék
szakszerıtlen javításához. A
készülék javíttatása céljából
forduljon a Candy Mıszaki
Segélyszolgálatához, és kérjen
eredeti Candy
pótalkatrészeket. A fentiek
betartásának elmulasztása
korlátozhatja a készülék
biztonságos mıködését.

A hálózati csatlakozókábel

sérülése esetén az
ügyfélszolgálati központtól
beszerezhetŒ speciális
kábellel kell kicserélni azt.

RO

Nu utilizati adaptoare sau

triplustekere

Nu lasati copiii sa

intrebuinteze aparatul fara
supraveghere.

Nu trageti de cablu pentru a

scoate aparatul din priza

Nu expuneti aparatul la agenti

atmosferici (razele soarelui,
ploaie etc.)

In cazul in care ii mutati locul,

nu-l ridicati niciodata de
butoane sau de caseta de
detergent.

In timpul transportului nu

sprijiniti hubloul de carucior

IMPORTANT!
In cazul in care aparatul se
instaleaza pe o pardoseala
acoperita cu covor sau
mocheta, trebuie avut grija ca
orificiile de ventilatie de la baza
aparatului sa nu fie acoperite.

Pentru a ridica masina sunt

necesare 2 persoane precum in
imagine

In cazul unei defectiuni si/sau

functionari anormale, aparatul
se opreste, se inchide robinetul
de apa si nu se atinge masina.
Pentru o eventuala reparatie
trebuie sa va adresati unui
centru de asistenta tehnica
Candy solicitind piese originale
pentru orice inlocuiri.
Nerespectarea indicatiilor sus
mentionate pot compromite
securitatea masinii.

Daca e necesara inlocuirea

cablului de alimentare, aceasta
se va face cu un cablu
disponibil la punctul service.

Advertising