Candy CBL130DE User Manual

Page 17

Advertising
background image

32

H

EN

SPIN SPEED CONTROL

ROTATES IN BOTH
DIRECTIONS

The spin cycle is very
important to remove as
much water as possible from
the laundry without
damaging the fabrics. You
can adjust the spin speed of
the machine to suit your
needs. By adjusting the
control, it is possible to
reduce the maximum
speed, and if you wish, the
spin cycle can be cancelled
altogether-position .

NOTE:
THE MACHINE IS FITTED
WITH A SPECIAL
ELECTRONIC DEVICE,
WHICH PREVENTS THE
SPIN CYCLE SHOULD
THE LOAD BE
UNBALANCED.
THIS REDUCES THE
NOISE AND VIBRATION
IN THE MACHINE AND
SO PROLONGS THE LIFE
OF YOUR MACHINE.

33

REGOLATORE DI VELOCITÀ

PUÒ RUOTARE NEI DUE
SENSI

La fase di centrifuga è molto
importante per la
preparazione ad una buona
asciugatura ed il vostro
modello è dotato della
massima flessibilità per ogni
vostra esigenza.
Agendo sulla manopola è
possibile ridurre la velocità
massima fino alla completa
eliminazione della
centrifuga (posizione ).

NOTA:
IL MODELLO È DOTATO
DI UN PARTICOLARE
DISPOSITIVO
ELETTRONICO CHE
IMPEDISCE LA
PARTENZA DELLA
CENTRIFUGA CON
CARICHI
PARTICOLARMENTE
SBILANCIATI.
QUESTO SERVE A
MIGLIORARE LE
VIBRAZIONI, LA
SILENZIOSITÀ E LA
DURATA DELLA
LAVABIANCHERIA.

IT

NL

KNOP REGELING
CENTRIFUGESNELHEID

DRAAIT IN BEIDE
RICHTINGEN

Het toerental bij het
centrifugeren is belangrijk
omdat daardoor bepaald
wordt hoeveel water uit het
wasgoed verwijderd wordt,
zonder dit te beschadigen. U
kunt op uw machine het
toerental zelf instellen naar
wens. U kunt ook de
centrifugegang helemaal
uitschakelen door de stand

te kiezen.

Bij programma’s voor
gevoelige weefsels wordt
automatisch met een lager
toerental gecentrifugeerd (400
r.p.m.).

OPMERKING:
DE MACHINE IS
UITGEVOERD MET EEN
SPECIALE SENSOR DIE
SIGNALEERD ALS HET
WASGOED NIET GOED
VERDEELD IS IN DE
TROMMEL. DIT
ONBALANSSYSTEEM
REDUCEERD GELUID EN
TRILLINGEN EN VERLENGD
DE LEVENSDUUR VAN DE
WASMACHINE.

SCHLEUDER-EINSTELLUNG

KANN IN BEIDE RICHTUNGEN
GEDREHT WERDEN.

Der Schleudergang ist sehr
wichtig, damit so viel Wasser wie
möglich aus den Wäschestücken
entfernt wird, ohne jedoch die
Gewebe zu beschädigen. Die
Schleudergeschwindigkeit der
Maschine kann den
persönlichen Bedürfnissen
angepaßt werden. Durch
Einstellen des Bedienungs-
knopfes kann die maximale
Geschwindigkeit herabgesetzt
werden. Es ist sogar möglich, den
Schleudergang vollkommen
auszuschalten.

ANMERKUNG:
DAS MODELL IST MIT EINER
ELEKTRONISCHEN
VORRICHTUNG
AUSGESTATTET, DIE
VERHINDERT, DAß DER
SCHLEUDERGANG MIT
FÜLLMENGEN, DEREN
GEWICHT UNGLEICHMÄßIG
VERTEILT SIND, STARTET. DIES
TRÄGT ZU EINER
REDUZIERUNG DER
VIBRATIONEN, DER
GERÄUSCHENTWICKLUNG
UND ZU EINER
VERLÄNGERUNG DER
LEBENSDAUER DER
WASCHMASCHINE BEI.

DE

TR

SCHLEUDERWAHL KONTROL

HER ‹K‹ YÖNDE DE DÖNER

Dönme iflleminde, kumafllara
zarar vermeden mümkün
oldu¤unca fazla miktarda su
uzaklaflt›r›lmas› çok önem
tafl›maktad›r. Makinenin dönme
h›z›n› gereksinimlerinize uyacak
flekilde ayarlayabilirsiniz. Kontrol
dü¤mesini ayarlayarak azami
h›z›n azalt›lmas› mükündür ve
isterseniz, dü¤meyi belirli bir
konuma getirerek dönme ifllemini
tamamen iptal edebilirsiniz

.

NOT:
MAK‹NEYE, ÇAMAfiIR
YÜKÜNÜN DENGES‹Z
OLMASI DURUMUNDA
DÖNME ‹fiLEM‹NE ‹Z‹N
VERMEYEN ÖZEL
ELEKTRON‹K B‹R AYGIT
TAKILMIfiTIR. BÖYLEL‹KLE,
MAK‹NEN‹N ÇIKARDI⁄I SES
VE T‹TREfi‹MLER AZALTILIR
VE MAK‹NEN‹Z‹N ÖMRÜ
UZAR.

SCHLEUDERWAHL

Advertising