Candy CBL130DE User Manual

Page 7

Advertising
background image

12

EN

Do not use adaptors or

multiple plugs.

Do not allow the appliance

to be used by children or the
incompetent without due
supervision.

Do not pull the mains lead

or the appliance itself to
remove the plug from the
socket.

Do not leave the

appliance exposed to
atmospheric agents (rain, sun
etc.)

In the case of removal,

never lift the appliance by
the knobs or detersive
drawer.

During transportation

do not lean the door against
the trolley.

Important!
When the appliance
location is on carpet floors,
attention must be paid so as
to ensure that there is no
obstruction to the bottom
vents.

Lift the appliance in pairs

as illustrated in the diagram.

In the case of failure

and/or incorrect operation,
turn the washing machine
off, close the water inlet tap
and do not tamper with the
appliance. Contact a Candy
Technical Assistance Centre
for any repairs and ask for
original Candy spare parts.
Avoidance of these norms
may compromise the safety
of the appliance.

Should the supply cord

(mains cable) be demaged,
this is to be replaced by a
specific cable available from
the after sales service centre.

13

IT

Non usi adattatori o spine

multiple

Non permetta che

l’apparecchio sia usato dai
bambini o da incapaci,
senza sorveglianza.

Non tiri il cavo di

alimentazione, o
l’apparecchio stesso, per
staccare la spina dalla presa
di corrente.

Non lasci esposto

l’apparecchio ad agenti
atmosferici (pioggia, sole,
ecc...).

In caso di trasloco non la

sollevi mai dalle manopole o
dal cassetto del detersivo.

Durante il trasporto non

appoggi mai l’oblò al
carrello.

Importante!
Nel caso si installi
l’apparecchio su un
pavimento ricoperto da
tappeti o con moquette, si
deve fare attenzione che le
aperture di ventilazione alla
base dell’apparecchio non
vengano ostruite.

Sollevarla in due persone

come illustrato in figura.

In caso di guasto e/o di

cattivo funzionamento
dell’apparecchio, lo spenga,
chiuda il rubinetto
dell’acqua e non
manometta
l’elettrodomestico. Per
l’eventuale riparazione si
rivolga solamente a un
centro di Assistenza Tecnica
Candy e richieda l’utilizzo di
ricambi originali.
Il mancato rispetto di quanto
sopra può compromettere la
sicurezza dell’apparecchio.

Se il cavo di alimentazione

risultasse danneggiato, dovrà
essere sostituito da un cavo
speciale disponibile presso il
servizio di Assistenza Tecnica.

NL

Gebruik geen

verdeelstekkers of
meervoudige contactdozen.

Laat de apparaten niet

zonder adequaat toezicht
gebruiken door kinderen of
door iemand die daar niet
bekwaam genoeg voor is.

Trek niet aan de

elektriciteitsdraad of aan het
apparaat zelf om de stekker
uit het stopcontact te halen.

Stel het apparaat niet

bloot aan atmosferische
invloeden (regen, zon, etc.)

Als u het apparaat wilt

verplaatsen til het dan nooit
op aan de knoppen of aan
de wasmiddellade.

Laat tijdens het

verplaatsen de vuldeur niet
tegen de steekwagen
steunen.

Als u het apparaat op een

ondergrond met een hoog
polig tapijt zet, controleer
dan of de opening aan de
onderkant vrij blijft.

Til het apparaat op zoals in

de schets is aangegeven.

Ingeval van storing en/of

niet goed functioneren: zet
de wasautomaat uit, draai
de watertoevoerkraan dicht
en kom verder niet aan het
apparaat. U hoeft alleen
maar contact op te nemen
met een Gias Service Center
voor eventuele reparaties en
vraag om originele Candy
onderdelen. Als deze regels
niet worden opgevolgd zou
de veiligheid van het
apparaat in gevaar
gebracht kunnen worden.

Als de (hoofd)

aanvoerslang beschadigd is,
moet deze worden
vervangen door een
speciale kabel die
verkrijgbaar is bij de after
sales afdeling van Candy
(Gias Service).

DE

Gerät nicht an Adapter

oder Mehrfachsteckdosen
anschließen.

Achten sie darauf, daß

Kinder nicht unbeaufsichtigt
am Gerät hantieren.

Ziehen Sie den Stecker

immer am Stecker selbst aus
der Steckdose.

Setzen Sie das Gerät keinen

Witterungseinflüssen (Regen,
Sonne usw.) aus.

Das Gerät niemals an den

Schaltknöpfen oder am
Waschmittelbehälter
anheben.

Während des Transportes

mit einer Sackkarre das Gerät
nicht auf das Bullauge
lehnen.

Wichtig!
Falls Sie das Gerät auf einen
Teppich oder Teppichboden
aufstellen, achten Sie darauf,
daß die Lufteinlässe am
Boden des Gerätes nicht
verstopft werden.

Stets, wie auf der

Zeichnung dargestellt, zu
zweit anheben.

Bei eventuellen Defekten

und Fehlfunktionen das Gerät
abschalten, die Wasserzufuhr
unterbrechen und die
Waschmaschine nicht
gewaltsam öffnen. Bei
anfallenden Reparaturen
wenden Sie sich bitte
ausschließlich an die
Kundendienststelle der Firma
Candy und bestehen Sie auf
die Verwendung von
Originalersatzteilen. Die
Nichtbeachtung der o.a.
Vorschriften kann zur
Beeinträchtigung der Geräte
sicherheit führen.

Wenn das Gerät einmal

ausgedient hat, entsorgen Sie
es bitte ordnungsgemäß über
Ihren Fachhändler oder die
kommunalen
Entsorgungseinrichtungen.

Sollte das Netzkabel

beschädigt sein, muß dieses
mit dem speziellen Netzkabel
ersetzt werden, das vom
Gias-Kundendienst zur
Verfügung gestellt werden
kann.

TR

Adaptör ya da çoklu priz

kullanmay›n›z.

Makinan›n çocuklar

taraf›ndan kullan›lmas›na izin
vermeyiniz.

Prizden fifli ç›kartmak için ana

kabloyu ya da makineyi
çekmeyiniz.

Makineyi ya¤mur ya da günefl

›fl›¤›na maruz b›rakmay›n›z.

Tafl›ma s›ras›nda makineyi

kontrol dü¤melerinden ya da
deterjan bölümünden tutarak
kald›rmay›n›z.

Tafl›ma s›ras›nda kapa¤›n el

arabas›na do¤ru gelmemesine
dikkat ediniz.

Önemli!
Cihaz› hal› ile kapl› bir yüzeye
yerlefltirdi¤inizde tabandaki
havaland›rma deliklerinin
kapanmamas›na özen
gösteriniz.

Cihaz› flekilde gösterildi¤i gibi

iki kifli kald›r›n›z.

Yanl›fl kurulum durumunda

çamafl›r makinesini ve su girifl
muslu¤unu kapat›n›z. Onar›m
için Yetkili Candy Servisine
baflvurunuz ve orijinal
parçalar›n› isteyiniz. Bu
normlara uymamak cihaz›n
güvenli¤ine zarar verecektir.

Makine ile beraber verilen

ana kablo zarar gördü¤ünde
uygun kabloyu servis
merkezlerinden
sa¤layabilirsiniz.

Advertising