Candy CDB 485D-37S User Manual

Page 43

Advertising
background image

84

85

ATTENTION:

NE PAS SECHER LES

VETEMENTS EN LAINE,

LES VETEMENTS AVEC

DES REMBOURRAGES

PARTICULIERS (DUVET,

ANORAKS, ETC...), LES

VETEMENTS TRES

DELICATS . SI LES

VETEMENTS SONT DU

GENRE “LAVE-REPASSE”,

IL EST RECOMMANDE

DE REDUIRE ENCORE LE

CHARGEMENT POUR

EVITER LA FORMATION

DE PLIS.

● Appuyez sur le bouton
START.

● La phase de séchage
démarre avec le sélecteur
de programme réglé
sur jusqu'à la fin du
cycle de séchage.

● Le voyant du programme
de séchage restera allumé
jusqu’à la phase de
refroidissement ( ).

Lorsque le programme est
terminé, les lettres " END "
s’inscrivent sur l’écran.

● Attendez que le verrou de
porte se désactive. Le
voyant lumineux "" Témoin
de verrouillage de porte "
s’éteint après environ 2
minutes;

● Mettez la machine à
l’arrêt en tournant le
sélecteur de programme à
la position OFF.

● Ouvrez la porte et enlevez
le linge.

● Fermer le robinet d’eau.

FR

DE

ACHTUNG:

KEINE TEILE AUS REINER

WOLLE, KEINE TEILE MIT

BESONDERER FÜLLUNG

(FEDERN, WINDJACKEN

ETC) UND KEINE

BESONDERS

EMPFINDLICHEN

TEXTILIEN TROCKNEN;

BEI BÜGELFREIEN (WASH

AMD WEAR) TEXTILIEN

DIE EINFÜLLMENGE

REDUZIEREN, UM

KNITTERBILDUNG ZU

VERMEIDEN.

● Drücken Sie die START
Taste.

● Während die Abkühlphase
läuft, bleibt der
Programmwahlschalter auf
der Position , bis zum
Ende des
Trockenprogramms.

● Die Anzeige des
Trocknungsprogramms bleibt
eingeschaltet, bis die
Abkühlphase eingeleitet
wird, wobei dann die
Anzeige ( ) aufleuchtet.

Am Ende des Programms
erscheint auf dem Display
die Meldung“END”.

● Warten Sie, bis die
Türverriegelungsanzeige
ausgeht (2 Minuten nach
Programmende).

● Schalten Sie die ab und
Waschmaschine stellen Sie
den Programmwahlschalter
auf die Position OFF

● Das Bullage öffnen und
die Wäsche entnehmen.

● Schließen Sie den
Wasserhahn.

WARNING:
DO NOT DRY WOOLLEN
GARMENTS OR ARTICLES
WITH SPECIAL PADDING,
(E.G. QUILTS, QUILTED
ANORAKS, ETC.).
DELICATE FABRICS IF
GARMENTS ARE
DRIP/DRY, LOAD LESS
ITEMS AO AS TO PREVENT
CREASING.

● Press the START button.

● The drying phase will
begin with the programme
dial fixed on the
symbol until the end of
drying.

● The drying programme
indicator will be on until the
cool down phase will begin
and the indicator ( ) will
go on.

At the end of the

programme the word “END”
will appear on the display.

● Wait for the door lock to
be released (about 2
minutes after the
programme has finished).
The "Door Security" indicator
light will go out.

● Switch off the machine by
turning the programme
selector on the “OFF
position.

● Open the door and
remove the laundry.

● Turn off the water supply
after every use.

EN

PL

U

UW

WA

AG

GA

A::

N

NIIE

E N

NA

ALLE

ÃY

Y S

SU

US

SZ

ZY

З

U

UB

BR

RA

С Z

Z W

WE

ÄN

NY

Y,, A

AN

NII

U

UB

BR

RA

С

P

PO

OS

SIIA

AD

DA

AJ

ÅC

CY

YC

CH

H

S

SP

PE

EC

CJ

JA

ALLN

NE

E P

PO

OD

DP

PIIN

NK

KII,,

P

PO

OD

DS

SZ

ZE

EW

WK

KII ((N

NP

P.. K

KU

UR

RTTK

KII,,

K

KU

UR

RTTK

KII P

PU

UC

CH

HO

OW

WE

E)),, A

AN

NII

S

SZ

ZC

CZ

ZE

EG

ÓLLN

NIIE

E

D

DE

ELLIIK

KA

ATTN

NY

YC

CH

H TTK

KA

AN

NIIN

N..

J

JE

ÉLLII U

UB

BR

RA

AN

NIIA

A S

Е TTY

YP

PU

U

W

WY

YP

PR

RA

З//

W

WY

YP

PR

RA

AS

SO

OW

WA

З N

NA

ALLE

ÃY

Y

J

JE

ES

SZ

ZC

CZ

ZE

E B

BA

AR

RD

DZ

ZIIE

EJ

J

Z

ZM

MN

NIIE

EJ

JS

SZ

ZY

З Д

ДA

AD

DU

UN

NE

EK

K

B

ËB

BN

NA

A,, A

AB

BY

Y U

UN

NIIK

KN

ЕЗ

З

P

PO

OW

WS

STTA

AW

WA

AN

NIIA

A

Z

ZA

AG

GN

NIIE

EC

CE

С..

● Wcisnàç przycisk START

● Faza suszenia odbywa si´
z pokr´t∏em programatora
zatrzymanym na symbolu

, a˝ do fazy

ch∏odzenia.

● Kontrolka programu
suszenia pozostanie
zapalona a˝ do fazy
ch∏odzenia o czym
poinformuje zapalenie
kontrolki ( ).

Po zakoƒczeniu programu
wyÊwietlacz poka˝e “END”.

● Poczakaç a˝ zgaÊnie
kontrolka blokady drzwiczek
(2 min po koƒcu programu)

● Wy∏àczyç pralk´
przekr´cajàç pokr´t∏o
programów na pozycje OFF.

● Otworzyç drzwiczki i wyjàç
pranie.

● Prosz´ zakr´ciç zawór
wody.

:

,

(

.

,

K

.),

.

K

K

K

.

START.

.

“ ”

.

“END”

.

2

.

OFF.

.

.

EL

Advertising