Competitor/dri-tek control panel, Chapter 1 competitor/dri-tek control panel, Figure 1a grain dryer control panel – Grain Systems PNEG-1758 User Manual

Page 4

Advertising
background image

4

PNEG-1758 Competitor/Dri-Tek Control Panel

1. Competitor/Dri-Tek Control Panel

Figure 1A Grain Dryer Control Panel

Instructions de Programmation

Programming Instructions

MOISTURE CONTROL

CONTRÔLE D’HUMIDITÉ

LUMIÈRE EN MARCHE (“ON”)

LIGHT “ON”

ON

MARCHE

OFF

ARRÊT

WHEN DISCHARGE MOISTURE

ABOVE SETPOINT

Quand l’évacuation d’humidité est au - dessus

du point de consigne

Réglage des minuteries, délais en temps et températures.

Setting timers, time delays and temperatures

Utiliser le mode choisi (select)

Using the mode select

Checking the hour meter

Vérification du Compteur d’Heure

1.

Appuyez le bouton du programme que vous désirez changer soit

pour changer l’heure ou soit pour changer la température.

1. Press the button for the program that you wish to

change the time or temperature in.

2. Utilisez les boutons “augmenter” et “diminuer” pour changer

la température ou l’heure présente.

2. Use the increase and decrease buttons to change

the present time or temperature.

3.

Après avoir changé l’heure ou la température, l’ordinateur

acceptera automatiquement la nouvelle valeur

.

3.

After the time or temperature has been changed,

the computer automatically accepts the new value.

1. Pressing the mode select button will toggle the

display between timer values, grain temperature

and plenum temperature.

1.

Appuyez le bouton de mode choisi (select) reversera

l’af

fichage entre les valeurs de temps, la température du

grain et la température du plénum.

Pressing the increase button changes the display

to the total hours on the dryer

. It will automatically

return to the main screen after the button is released.

Appuyer sur le bouton “augmenter” changera l’af

fichage

aux heures totales sur le séchoir

. Il retournera automatiquement

à l’écran principal après avoir relâché le bouton.

Turn off and lockout power

before inspection or service.

Hazardous voltage may

cause serious injury

or death.

S’assurer que le courant

électrique soit arrêté et fermé

avant d’inspecter ou de

travailler sur cet équipement.

La tension dangeureuse peut

résulter de blessures graves

ou la mort.

CONTROL

POWER

COMMANDE DE PUISSANCE

DR

YING MODE

MODE DE SECHAGE

LOAD AUGER

FOREUSE DE CHARGE

ST

AGED BA

TCH

GROUPE ET

AGÉ

ST

AGED

BA

TCH

CONT

. FLOW

FLOT CONTINU

GROUPE

ET

AGÉ

FLOT

CONTINU

CONT

.

FLOW

OFF

ARRÊT

OUTSIDE LIGHT

LUMIÈRE EXTÉRIEURE

ON

MARCHE

ARRÊT

MARCHE

ARRÊT

MARCHE

ARRÊT

ARRÊT

MARCHE

ARRÊT

MARCHE

OFF

VENTILA

TEUR

FA

N

HEA

TER

RADIA

T

EUR

UNLOAD AUGER

DÉCHARGER LA

FOREUSE

DR

YER POWER

PUISSANCE DU

SÉCHOIR

ST

ART

DÉMARRER

ST

OP

ARRÊTER

OFF

1 SPEED

VITESSE 1

VITESSE 2

METERING ROLL

SPEED

VITESSE DU COMPTEUR

DE ROULEMENT

125

250

2 SPEED

AUT

O

OFF

ON

OFF

ON

AUT

O

AUT

O

AUT

O

TIMED

SHUTDOWN

ARRÊT

SYNCHRONISÉ

F

AN RUNS EXCEPT

DURING BA

TCH UNLOAD

LE VENTILA

TEUR FONCTIONNE

EXCEPTÉ DURANT

LE

DÉCHARGEMENT

DE LOT

F

A

N RUNS

CONTINUOUSL

Y

HEARER “ON”

DURING BA

TCH DR

Y

CYCLE ONL

Y

(LE RADIA

TEUR EST

EN

MARCHE (ON) PENDANT

LE

CYCLE DE SÉCHAGE DE

LOT

SEULEMENT)

HEA

T

ER “ON” WHEN

F

A

N RUNNING

LOW SPEED

VITESSE LENTE

HIGH SPEED

VITESSE RAPIDE

ST

AGED BA

TCH

GROUPE ET

AGÉ

CONTINUOUS

CONTINU

ON

OFF

ON

LES VENTILA

T

EURS

FONCTIONNENT

CONTINUELLEMENT

(RADIA

TEUR EN

MARCHE QUAND LE

VENTILA

TEUR

FONCTIONNE)

DC-1980

MOISTURE CONTROL

SET

POINT

POINT

DE CONSIGNE DU CONTRÔLE D’HUMIDITÉ

PLENUM TEMPERA

T

URE

SET

POINT

POINT

DE CONSIGNE DE

TEMP

DE PLÉNUM

HI LO SPEED

VITESSE HAUTE LENTE

DISCHARGE

DÉCHARGE

LO-FLAME

FLAMME BASSE

HI-FLAME

FLAMME HAUTE

PURGE

PURGE

MOT

O

R

MOTEUR

OVERLOAD

SURCGARGE

ERROR

ERREUR

NO AIRFIOW

P

A

S D’ÉCOULEMENT D’AIR

% GRAIN

% GRAIN

°F PLENUM

PLÉNUM F

°C HOUSING

BOITÎER C

V

A

POR

V

A

PEUR

TEMP

HI-LIMIT

TEMP

LIM-ÉLEVÉE

FLAME OUT

FLAMME ÉTEINTE

PROGRAM

(TIMERS)

PROGRAMME

(MINUTERIES)

PROGRAM

(TEMPERA

T

URES)

PROGRAMME

(TEMPÉRA

T

URES)

PROGRAM

(DELA

YS)

PROGRAMME

(DÉLAIS)

MODE SELECT

TIMERS/PLENUM TEMP/

GRAIN TEMP

MODE CHOISI (SELECT)

MINUTERIES/TEMP

PLÉNUM/

TEMP

GRAIN

HOURS

X 1000

HEURES

X 1000

HOURS

HEURES

DC-2004

LOAD DELA

Y

DÉLAI DE CHARGE

DR

Y

TIME

TEMPS DE SÉCHAGE

OUT

OF GRAIN

TIME

TEMPS HORS GRAIN

COOL

TIME

TEMPS DE REFROIDISSEMENT

UNLOAD TIME

TEMPS DE DÉCHARGE

UNLOAD DELA

Y

DÉLAI DE DÉCHARGE

Advertising