B1. b2, Showerhead and tub spout installation – Factory Direct Hardware Delta BT14296 User Manual

Page 6

Advertising
background image

6

65612 Rev. E

2

A.

2

B1.

B2.

3

1

4

A.

B1

B2

B1

B2

B1

B2

A.

A.

Showerhead and Tub Spout Installation

®

FOR SHOWERHEAD INSTALLATION:

Connect top outlet (1) to shower arO  YKVJRTQRGTſVVKPIs. To prevent

FCOCIGVQſPKUJQPUJower arm, insert wall end of shower arm into

showGTƀCPIG  DGfore screYKPICrm into riser connection. Thread

showerhead (4) onto shower arm. Apply TGƀQPVCRGVQRKRGVJTGCFUQP

DQVJGPFs. Do not overVKIJVGPUJowerhead.

FOR TUB SPOUT INSTALLATION:

Instalación de la Cabeza de la Regadera y el Surtidor de la Bañera

PARA LAS INSTALACIONES DE LAS CABEZAS DE REGADERA:

%QPGEVGNCVQOCFGUCNKFCFGCIWCUWRGrKQT  CNDrazQFGNCTGICFGra

(2) con los accesorios apropiados. Para prevGPKTFCÌQCNCECDCFQFGN

DrazQFGNCTGICFGra, introduzca el extremo que va hacia la pared del

DrazQFGNCTGICFGrCFGPVTQFGNTGDQTFG  CPVGUFGCVQrPKNNCTGNDrazo

en la coneZKÎPFGNCVWDGría vertical. Aplique cinta TGƀQPCNQU

GPTQUSWGUFGNCVWDGría. No aprKGVGFGOCUKCFQNCECDG\CFGNCTGICFGra.

®

PARA LA INSTALACIÓN DEL SURTIDOR DE LA BAÑERA:

Installation de la pomme de douche et du bec de baignoire

INSTALLATION DE LA POMME DE DOUCHE :

Raccordez la sortie supérieure (1) au tuyau d’alimentation de la pomme

de douche (2) à l’aide des raccords appropriés. Pour éXKVGTFŏCDÉOGTNG

ſPKFWVWyau de la pomme de douche, introduisez le côté « mur » de

EGNWKEKFCPUNCEQNNGTGVVG  avant de le visser dans le raccord du tuyau

vertical. Appliquez du rWDCPFG TÃƀQPUWTNGUſNGVs. Vissez la pomme de

douche (4) sur le tuyau. Appliquez du rWDCPFG TÃƀQPUWTNGUſNGVs.

2TGPG\ICTFGFGUGTTGTNCRQOOGFGFQWEJGexcessivement.

®

®

INSTALLATION DU BEC DE BAIGNOIRE :

2

1

Do not connect deck mount spouts to in-wallvalves. Do not use hand

UJQYGTUEQPPGEVGFKPNKGWQHCVWDURQWVVQCVWDUJQYGTXCNXG&QPQV

WUG2':VWDKPIHQTVWDURQWVFTQR

No conecte los surtidores para las instalaciones en las rizontales en las

válvulas dentro de las paredes. No use ras de mano en vez de un surra

conectado a una vrra. No use la tuería PEX como tuería entre la válvula

y el surtidor de la añera.

SLIP-ON INSTALLATION

6JGEQRRGTVWDG  OWUVDGŒPQOKPCNEQRRGT+ORQTVCPV+HKVKUPGEGUUCT[

VQEWVVJGEQRRGTVWDGVJGGPFOWUVDGEJCOHGTGFHTGGQHDWTTUVQRTGXGPV

EWVVKPIQTPKEMKPI1TKPIKPUKFGVJGURQWV5NKFGURQWVQXGTEQRRGTVWDGHNWUJ

YKVJVJGHKPKUJGFVWDQTYCNNUWTHCEG6KIJVGPUGVUETGY  DWVFQPQV

QXGTVKIJVGP
IRON PIPE INSTALLATION

INSTALACIÓN DESLIZABLE

'NVWDQFGEQDTG  FGDGUGTFGFGEQDTGPQOKPCN+ORQTVCPVG5KGU

PGEGUCTKQEQTVCTGNVWDQFGEQDTGGNGZVTGOQFGDGDKUGNCTUGSWGSWGFGNKDTG

FGTGDCDCURCTCRTGXGPKTEQTVCTQOGNNCTGNCTQ1FGPVTQFGNVWDQFGEQDTG

&GUNKEGGNUWTVKFQTUQDTGGNVWDQFGEQDTGCNTCUEQPNCDCÌGTCQNCUWRGTHKEKG

FGNCRCTGFCECDCFC#RTKGVGGNVQTPKNNQFGCLWUVG  RGTQPQCRTKGVG

demasiado.

INSTALLATION D’UN BEC COULISSANT

.GVWDGFGEWKXTG  FQKVCXQKTWPFKCOÂVTGPQOKPCNFGRQ+ORQTVCPV

5KXQWUFGXG\EQWRGTNGVWDGFGEWKXTGEJCPHTGKPG\UQPGZVTÃOKVÃFGUQTVG

SWŏGNNGPGTKUSWGRCUFŏGPFQOOCIGTNGLQKPVVQTKSWG´NŏKPVÃTKGWTFWDGE

(CKVGUINKUUGTNGDGEUWTNGVWDGFGEWKXTGFGUQTVGSWŏKNUŏCRRWKGEQPVTGNC

UWTHCEGHKPKGFGNCDCKIPQKTGQWFWOWT5GTTG\NCXKUFGECNCIG  OCKU

RTGPG\ICTFGFGNCUGTTGTGZEGUUKXGOGPV

Ne raccordez pas à une soupape murale à un ecc onçu pour être monté sur

WPGRNCIG0GTCEEQTFG\RCUWPGFQWEJG´OCKP´NCUQTVKGFŏWPTQKPGVFG

DCKPQKTGFQWEJGRTÃXWGRQWTWPDGEFGDCKIPQKTG0ŏWVKNKUG\RCUFGVWDG

2':RQWTTCEEQTFGTNGDGE

Apply Teflon

®

Tape

Aplique cinta Teflon

®

Appliquez du rWDCP

de téflon

®

 OO

 OO 

De   po  mm)

- 4 po  mm)

1. +PUVCNN  iron pipe nipple so the end of the nipple RTQLGEVU

out from finished wall surface    mm) to   mm).

2. Apply TGHNQPVCRGVQPKRRNGVJTGCFUCPFJCPFVKIJVGPVWDURQWVWPVKN

spout is firmly CICKPUV finished wall.

INSTALACIÓN DE LA TUBERÍA DE HIERRO

®

1. +PUVCNG una entrerrosca de VWDGTÈC de hierro de  de

manera que el extremo de la entrerrosca UQDTGUCNIC de la superfi-

cie de la pared CECDCFC    mm) a   mm).

2. Aplique cinta Teflon

®

a las roscas de la entrerrosca y apriete a mano

el VWDQ de salida de CIWC hasta que éste quede firmemente contra

la pared CECDCFC

RACCORDEMENT À UN TUYAU EN FER

1. +PUVCNNG\ un manchon fileté de  po en fer de sorte que

celui-ci présente une saillie de   po  mm) à 4 po  mm)

par rapport à la surface finie du mur.

2. Appliquez du rWDCP de téflon

®

sur les filets du manchon, puis

monter le DGE de la DCKIPQKTG et serrez-le LWUSWŏ´ ce qu’il soit DKGP

appuyé contre le mur fini.

Advertising
This manual is related to the following products: