B1. b2, Showerhead and tub spout installation – Factory Direct Hardware Delta BT14296 User Manual
Page 6

6
65612 Rev. E
2
A.
2
B1.
B2.
3
1
4
A.
B1
B2
B1
B2
B1
B2
A.
A.
Showerhead and Tub Spout Installation
®
FOR SHOWERHEAD INSTALLATION:
Connect top outlet (1) to shower arO YKVJRTQRGTſVVKPIs. To prevent
FCOCIGVQſPKUJQPUJower arm, insert wall end of shower arm into
showGTƀCPIG DGfore screYKPICrm into riser connection. Thread
showerhead (4) onto shower arm. Apply TGƀQPVCRGVQRKRGVJTGCFUQP
DQVJGPFs. Do not overVKIJVGPUJowerhead.
FOR TUB SPOUT INSTALLATION:
Instalación de la Cabeza de la Regadera y el Surtidor de la Bañera
PARA LAS INSTALACIONES DE LAS CABEZAS DE REGADERA:
%QPGEVGNCVQOCFGUCNKFCFGCIWCUWRGrKQT CNDrazQFGNCTGICFGra
(2) con los accesorios apropiados. Para prevGPKTFCÌQCNCECDCFQFGN
DrazQFGNCTGICFGra, introduzca el extremo que va hacia la pared del
DrazQFGNCTGICFGrCFGPVTQFGNTGDQTFG CPVGUFGCVQrPKNNCTGNDrazo
en la coneZKÎPFGNCVWDGría vertical. Aplique cinta TGƀQPCNQU
GPTQUSWGUFGNCVWDGría. No aprKGVGFGOCUKCFQNCECDG\CFGNCTGICFGra.
®
PARA LA INSTALACIÓN DEL SURTIDOR DE LA BAÑERA:
Installation de la pomme de douche et du bec de baignoire
INSTALLATION DE LA POMME DE DOUCHE :
Raccordez la sortie supérieure (1) au tuyau d’alimentation de la pomme
de douche (2) à l’aide des raccords appropriés. Pour éXKVGTFŏCDÉOGTNG
ſPKFWVWyau de la pomme de douche, introduisez le côté « mur » de
EGNWKEKFCPUNCEQNNGTGVVG avant de le visser dans le raccord du tuyau
vertical. Appliquez du rWDCPFG TÃƀQPUWTNGUſNGVs. Vissez la pomme de
douche (4) sur le tuyau. Appliquez du rWDCPFG TÃƀQPUWTNGUſNGVs.
2TGPG\ICTFGFGUGTTGTNCRQOOGFGFQWEJGexcessivement.
®
®
INSTALLATION DU BEC DE BAIGNOIRE :
2
1
Do not connect deck mount spouts to in-wallvalves. Do not use hand
UJQYGTUEQPPGEVGFKPNKGWQHCVWDURQWVVQCVWDUJQYGTXCNXG&QPQV
WUG2':VWDKPIHQTVWDURQWVFTQR
No conecte los surtidores para las instalaciones en las rizontales en las
válvulas dentro de las paredes. No use ras de mano en vez de un surra
conectado a una vrra. No use la tuería PEX como tuería entre la válvula
y el surtidor de la añera.
SLIP-ON INSTALLATION
6JGEQRRGTVWDG OWUVDGŒPQOKPCNEQRRGT+ORQTVCPV+HKVKUPGEGUUCT[
VQEWVVJGEQRRGTVWDGVJGGPFOWUVDGEJCOHGTGFHTGGQHDWTTUVQRTGXGPV
EWVVKPIQTPKEMKPI1TKPIKPUKFGVJGURQWV5NKFGURQWVQXGTEQRRGTVWDGHNWUJ
YKVJVJGHKPKUJGFVWDQTYCNNUWTHCEG6KIJVGPUGVUETGY DWVFQPQV
QXGTVKIJVGP
IRON PIPE INSTALLATION
INSTALACIÓN DESLIZABLE
'NVWDQFGEQDTG FGDGUGTFGFGEQDTGPQOKPCN+ORQTVCPVG5KGU
PGEGUCTKQEQTVCTGNVWDQFGEQDTGGNGZVTGOQFGDGDKUGNCTUGSWGSWGFGNKDTG
FGTGDCDCURCTCRTGXGPKTEQTVCTQOGNNCTGNCTQ1FGPVTQFGNVWDQFGEQDTG
&GUNKEGGNUWTVKFQTUQDTGGNVWDQFGEQDTGCNTCUEQPNCDCÌGTCQNCUWRGTHKEKG
FGNCRCTGFCECDCFC#RTKGVGGNVQTPKNNQFGCLWUVG RGTQPQCRTKGVG
demasiado.
INSTALLATION D’UN BEC COULISSANT
.GVWDGFGEWKXTG FQKVCXQKTWPFKCOÂVTGPQOKPCNFGRQ+ORQTVCPV
5KXQWUFGXG\EQWRGTNGVWDGFGEWKXTGEJCPHTGKPG\UQPGZVTÃOKVÃFGUQTVG
SWŏGNNGPGTKUSWGRCUFŏGPFQOOCIGTNGLQKPVVQTKSWG´NŏKPVÃTKGWTFWDGE
(CKVGUINKUUGTNGDGEUWTNGVWDGFGEWKXTGFGUQTVGSWŏKNUŏCRRWKGEQPVTGNC
UWTHCEGHKPKGFGNCDCKIPQKTGQWFWOWT5GTTG\NCXKUFGECNCIG OCKU
RTGPG\ICTFGFGNCUGTTGTGZEGUUKXGOGPV
Ne raccordez pas à une soupape murale à un ecc onçu pour être monté sur
WPGRNCIG0GTCEEQTFG\RCUWPGFQWEJG´OCKP´NCUQTVKGFŏWPTQKPGVFG
DCKPQKTGFQWEJGRTÃXWGRQWTWPDGEFGDCKIPQKTG0ŏWVKNKUG\RCUFGVWDG
2':RQWTTCEEQTFGTNGDGE
Apply Teflon
®
Tape
Aplique cinta Teflon
®
Appliquez du rWDCP
de téflon
®
OO
OO
De po mm)
- 4 po mm)
1. +PUVCNN iron pipe nipple so the end of the nipple RTQLGEVU
out from finished wall surface mm) to mm).
2. Apply TGHNQPVCRGVQPKRRNGVJTGCFUCPFJCPFVKIJVGPVWDURQWVWPVKN
spout is firmly CICKPUV finished wall.
INSTALACIÓN DE LA TUBERÍA DE HIERRO
®
1. +PUVCNG una entrerrosca de VWDGTÈC de hierro de de
manera que el extremo de la entrerrosca UQDTGUCNIC de la superfi-
cie de la pared CECDCFC mm) a mm).
2. Aplique cinta Teflon
®
a las roscas de la entrerrosca y apriete a mano
el VWDQ de salida de CIWC hasta que éste quede firmemente contra
la pared CECDCFC
RACCORDEMENT À UN TUYAU EN FER
1. +PUVCNNG\ un manchon fileté de po en fer de sorte que
celui-ci présente une saillie de po mm) à 4 po mm)
par rapport à la surface finie du mur.
2. Appliquez du rWDCP de téflon
®
sur les filets du manchon, puis
monter le DGE de la DCKIPQKTG et serrez-le LWUSWŏ´ ce qu’il soit DKGP
appuyé contre le mur fini.