Conseils pour l’installation, Tuyauterie du puits profond – Xylem IM125 R02 RJA & RJDS Quick Set User Manual

Page 38

Advertising
background image

38

FIGURE 4

FIGURE 5

FIGURE 6

BOUCHON D’AMORÇAGE

ORIFICE

D’AMORÇAGE

DE LA POMPE

TUYAU

D’ASPIRATION

TUYAU DE

REFOULEMENT

(DISTRIBUTION)

PRESSOSTAT

ALIMENTATION EN EAU MOTRICE

ALIMENTATION EN EAU MOTRICE

ASPIR.

TUYAU

D’ASPIRATION

CUVELAGE
(ET TUYAU
D’ALIMENTATION
EN EAU MOTRICE)

CLAPET DE PIED

TUYAU-RALLONGE
(5-10 pi)

ÉJECTEUR POUR
TUYAUX
CONCENTRIQUES
(PUITS DE 2 po)

ADAPTATEUR DE TÊTE
DE PUITS
DE 2 po

CLAPET DE PIED

TUYAU
D’ASPIRATION

CUVELAGE

ÉJECTEUR POUR
TUYAUX
JUMELÉS (PUITS
DE 3 OU 4 po)

TUYAU-

RALLONGE

(5-10 pi)

TUYAU D'ALI-
MENTATION EN
EAU MOTRICE

AVIS

CONSEILS POUR L’INSTALLATION

La plage de pression de service préréglée du pressostat des
pompes de ½ hp est de 20 lbf/po

2

(démarrage) à 40 lbf/po

2

(arrêt), et celle du pressostat des pompes de ¾ hp et de 1 hp,
de 30 à 50 lbf/po

2

. Si le système requiert une plage de pres-

sion différente, suivre les directives de réglage figurant sous
le couvercle du pressostat. Si l’on utilise un réservoir à pré-
compression, s’assurer que la pression d’air du réservoir,
vide, est de 2 lbf/po

2

de moins que la pression de démarrage

(enclenchement du pressostat). On trouvera d’autres détails
à la section 7.

Section 3

Systèmes pour puits

profonds — Introduction

Pour pouvoir utiliser une pompe à jet conver-

tible Red Jacket dans un système pour puits

profonds, on doit acheter un nécessaire de conversion

comprenant un bouchon de tuyau pour puits profonds,

un manomètre et un régulateur manuel. Le numéro de

catalogue du nécessaire est 1441315.

Section 4

Installation d’une pompe

pour puits profonds neuve

Si l’on remplace la pompe d’un puits profond, voir la
section 5.

Les pompes à jet convertibles Red Jacket peuvent être
adaptées aux systèmes de pompage profonds : 1) par liai-
son horizontale à un joint de puits de 3 ou 4 po pour tuyaux
jumelés (fig. 5) ; 2) par liaison horizontale à un adaptateur de
tête de puits de 2 po (fig. 6).

TUYAUTERIE DU PUITS PROFOND

Étape 1 On devrait poser un tuyau-rallonge (de 5 à 10 pi
de long) entre l’éjecteur et le clapet de pied des systèmes
pour puits profonds. Le calibre du tuyau d’aspiration est
supérieur à celui du tuyau d’alimentation en eau motrice
et devrait être égal à celui de l’orifice d’aspiration de la
pompe, soit 1 ¼ po. Dans le système de la fig. 5, l’éjecteur
est du type pour tuyaux jumelés, et dans celui de la fig. 6, un
éjecteur pour tuyaux concentriques est monté sur le tuyau
d’aspiration, le cuvelage servant de tuyau d’alimentation en
eau motrice.

JOINT DE PUITS

CLAPET

DE NON-

RETOUR

ASPIRATION

Étape 2 Avant l’installation, on devrait faire tremper
l’éjecteur pour tuyaux concentriques dans l’eau pendant au
moins deux heures pour en assouplir les garnitures en cuir
afin qu’elles offrent un contact uniforme et serré. Des man-
chons usinés spéciaux n

o

64655 sont requis dans les puits

de 2 po.

TABLE C — LONGUEUR ET CALIBRE DES TRONÇONS DE TUYAUTERIE HORIZONTAUX

10-50 pi

51-75 pi

76-100 pi

101-150 pi

151-200 pi

201-250 pi

251-300 pi

Aspir. AEM* Aspir. AEM* Aspir. AEM* Aspir. AEM* Aspir. AEM* Aspir. AEM* Aspir. AEM*

½

1¼ 1 1½ 1¼ 1½ 1¼ 2 1½ 2 1½ 2 1½ 2 1½

et ¾

1

1½ 1¼ 2 1½ 2 1½ 2½ 2 2½ 2 2½ 2 2½ 2

Moins de

10 pi

Même calibre

que le tuyau

descendant

Puissance

(hp)

* AEM = alimentation en eau motrice
Nota : le temps d’amorçage augmente avec la longueur et le calibre des tronçons de tuyau horizontaux.

Advertising