Xylem IM156 R06 1AB2 & 2AB2, Aquavar ABII Variable Speed Pump Controller User Manual

Page 18

Advertising
background image

18

con la fábrica acerca de la especificación para reducir la
capacidad nominal. Si la instalación es más de 3300 pies
sobre nivel del mar, la salida del mecanismo impulsor se
debe también reducir la capacidad normal por el 2% por
1000 pies sobre 3300 pies.

NOTA: No bloquee los disipadores de calor (aletas) y

no coloque nada sobre las unidades.

La cubierta de acceso del controlador
siempre debe estar firmemente afianzada
a la caja de control debido a la tensión

peligrosa / peligro de electrochoque en el interior de la
unidad.

6: FUENTE DE ALIMENTACION Y CABLEADO
Fuente de alimentación

The 1151AB2 Controller requires a single
phase power supply of 115 volts +/– 15%.
The 1AB2 and 2AB2 Controllers require

a single phase power supply of 230 volts +/– 15%. All
controllers require a dedicated 20 amp two-pole circuit
breaker. ¡Un circuito dedicado significa que ningún otro
artefacto utiliza el mismo circuito! La potencia de salida
del controlador del motor es trifásica, de frecuencia
variable y de tensión variable. La tensión de salida y la
frecuencia máximas son la tensión de entrada de línea y
60 Hz, respectivamente. La baja tensión de suministro
reducirá el rendimiento de la bomba.

NOTA: La instalación y el mantenimiento DEBEN

ser realizados por personal apropiadamente capac-
itado y competente. Siempre siga el Código Eléctrico
de EE.UU. o el Código Eléctrico Canadiense, además
de todos los códigos locales, estatales y provinciales
cuando cablee el sistema.

Cable y tubo-conducto

No use cable más pequeño que 14 AWG. Se recomienda
utilizar tubo-conducto metálico con conectores metálicos
para todas las conexiones eléctricas.

Conexiones de suministro de salida

Conecte los conductores del motor para
una operación de 230 voltios o 208 voltios
utilizando la placa de identificación del

mismo como referencia. Conecte los conductores de
suministro eléctrico de salida del controlador a los
tres conductores del motor en la caja de conductos del
motor. Conecte el conductor de suministro eléctrico de
salida (verde) de puesta a tierra al tornillo de puesta a
tierra en la caja de conductos del motor. Esto se realiza
en la fábrica para los sistemas completos. Los cables
del controlador al motor no deben ser más largos que
aquellos suministrados por la fábrica. Ver los detalles en
el diagrama 4.

NOTA: Si la bomba tiene más de 50 pies de alambre

del regulador, consulte la fábrica para la selección de
un filtro de la carga de la salida (reactor de la carga).

Conexión del suministro eléctrico de entrada

Conecte los conductores de la fuente de
alimentación monofásica y el alambre de
tierra de seguridad desde un cortacircuitos

bipolar de 20 amperios (en posición OFF (apagada) a
un lado de un interruptor de desconexión bipolar de
20 amperios. Conecte los conductores de suministro
eléctrico de entrada con el controlador al otro lado del
interruptor de desconexión. Asegúrese de utilizar tubo-
conducto metálico con conectores metálicos para las
conexiones eléctricas.

El controlador tiene alta corriente de fuga a
tierra. Los terminales marcados “GND” en
el controlador deben conectarse a la tierra

de seguridad desde la entrada del servicio eléctrico. Si el
controlador o el motor no se conecta correctamente a
tierra, se creará un peligro de electrochoque.

NOTA: No utilice protección de GFCI (interruptores

de circuito accionados por corriente de pérdida a
tierra) con este controlador. Si lo hace, se producirán
disparos falsos.

7: ARRANQUE DEL SISTEMA

¡La luz indicadora del código de estado
no es un indicador de tensión! Siempre
apague el interruptor de desconexión y el

cortacircuitos antes de dar servicio.

Una vez que el controlador esté energizado
permanecerá eléctricamente cargado
durante 5 minutos después que el

suministro eléctrico se haya apagado. Espere 5 minutos
después de desconectar el suministro eléctrico antes de

abrir la cubierta de acceso del controlador ya que existe
un peligro serio de electrochoque.

Ajuste de los interruptores de sobrecarga del

motor

Cuando se energiza la unidad, los
interruptores de ajuste de sobrecarga del
motor están a un potencial de alta tensión.

NO toque los interruptores de ajuste de sobrecarga del

motor mientras el suministro eléctrico está activado.

Los interruptores de ajuste de sobrecarga del motor
ajustan el nivel de protección del motor necesario para
que no se ocasionen daños debido a condiciones de
sobrecorriente. Gire el cortacircuitos y el interruptor

de desconexión a la posición de apagado, y espere 5
minutos. Quite la cubierta de acceso del controlador. En

el interior de la cubierta de acceso está la tabla de ajuste
de sobrecarga del motor. Ver los detalles en el diagrama

6. Esta tabla indica las posiciones del interruptor para
obtener la protección contra sobrecargas deseada.
Lea el factor de servicio en amperios de la placa de
identificación del motor. Utilice la tabla de ajuste de
sobrecarga del motor para hacer coincidir los amperios

6: FUENTE DE ALIMENTACIÓN Y CABLEADO

7: ARRANQUE DEL SISTEMA

ADVERTENCIA

Tensión

peligrosa

Tensión

peligrosa

PELIGRO

Tensión

peligrosa

PELIGRO

Tensión

peligrosa

PELIGRO

Tensión

peligrosa

PELIGRO

Tensión

peligrosa

PELIGRO

Tensión

peligrosa

PELIGRO

Tensión

peligrosa

PELIGRO

Advertising