Fig. 1, Fig. 2, Importanti istruzioni di sicurezza – intimus 3000 C User Manual

Page 10: Messa in funzione uso uso

Advertising
background image

CAMPO DI IMPIEGO:

Il distruttore di documenti intimus 3000S / 3000C

è una macchina concepita per la trinciatura di do-

cumenti scritti in senso generale nonché di supporti

dati come CD, DVD e carte di credito.

La macchina può essere impiegata

solo per la trinciatura di materiale

cartaceo e carte di credito nonché di

CD e DVD!

La trinciatura di supporti dati di altro tipo

può provocare danni all‘apparecchio (p.

es. la distruzione della taglierina ecc.).

PLAZZAMENTO DELLA MACCHINA:

- Togliere l‘imballaggio e piazzare la macchina.

- Eseguire l‘allacciamento dell‘apparecchiatura

alla rete d‘alimentazione mediante l‘innesto della

spina. (I dati relativi alle valvole di sicurezza

sono esposti nel cap. „DATI TECNICI“).

L’allacciamento alla la rete di aliment-

azione della macchina deve risultare

facilmente accessibile e dovrebbe tro-

varsi nelle vicinanze della macchina!

La macchina andrà piazzata e utilizzata

solamente in luoghi chiusi temperati

(10-25°C)!

<< Pericolo di lesioni!

Evitare

l‘avvicinamento alla bocca

d‘immission di parti di indu-

menti, cravatte, monili, capelli

lunghi o altri oggetti sciolti!

<< Pericolo di lesioni!

Non avvicinarsi con le

dita alla bocca d‘immissione!

<< Pericolo di lesioni!

Non spruzzare liquidi o

gas facilmente infiammabili nell’apertura

d’entrata!

<< IIn casi di pericolo disinnestare la mac-

china mediante l‘interruttore principale,

oppure tramite il pulsante d‘emergenza o

staccando la spina!

<< Innanzi l‘apertura della macchina staccare

la spina!

<< L‘apparecchio non deve essere usato

contemporaneamente da più persone!

La disposizione degli elementi di sicurezza si

basa su un uso esente da pericoli in „Funzio-

namento con un solo operatore“.

<< Durante il procedimento di trinciatura è

proibito altri lavori alla macchina /ad es.

interventi di pulizia ecc.)!

<< Questa macchina non è un giocattolo e

non è pertanto adatta all’uso da parte di

bambini!

La concezione di sicurezza della macchina

(dimensioni, aperture di alimentazione,

interdizioni di sicurezza ecc.) non prevede una

manipolazione sicura da parte dei bambini.

<< Eventuali riparazioni andranno eseguite

esclusivamente da personale specializ-

zato!

IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA

5 = Spia di controllo

„inceppamento del materiale“ (Fig. 1) Si illumina

se la taglierina viene alimentata con una quantità

eccessiva di materiale. La taglierina si blocca,

funziona per un pò all‘indietro e quindi si ferma. Il

motore viene disinserito.

6 = Spia di controllo (Fig. 1)

„Sovraccarico motore“

Si accende se il motore è stato sovraccaricato.

Durante la fase di raffreddamento del motore la

macchina non può essere avviata.

7 = Spia di controllo (Fig. 1)

„Manca il contenitore“

Si accende se Il contenitore di raccolta non è stato

inserito nella macchina. Quando viene estratto il

contenitore la macchina viene disinserita automati-

camente e non può più essere riavviata se prima

non è stato inserito il contenitore.

8 = Spia di controllo (Fig. 1)

„Contenitore colmo“ /

„Inversione rotazione“

a) modello 3000C

Si accende quando il contenitore di raccolta è pieno

e deve essere svuotato. Contemporaneamente

la macchina viene disinserita.

b) modello 3000S

Si accende quando la taglierina è in modalità di

scorrimento all’indietro.

Non sedersi né pestare mai il trituratore.

Potrebbe rompersi e cadere provocando

danni a persone e/o cose!

ELEMENTI DI COMANDO:

1 = Pulsante „Pronto funzione“ (Fig. 1)

Con detto pulsante si innesta e disinnesta la mac-

china..

2 = Pulsante a scorrimento (Fig. 1)

(avanti / indietro)

Questo pulsante comprende le seguenti funzioni:
- Posizione „ “

La taglierina scorre in avanti.

- Posizione „ “

La taglierina scorre indietro.

3 = Fotocellula (scorrimento in avanti) (Fig. 2)

Avvia il processo di trinciatura non appena viene

immesso materiale in una delle due bocche appo-

site.

4 = Spia di controllo „Pronto funzione“ (Fig. 1)

La spia luminosa si accende appena è stato innestato

il pulsante (1).

ALIMENTAZIONE DI MATERIALE

- Innestare la macchina premendo il pulsante (1) (Fig.

1). La spia di controllo (4) (Fig. 1) si accende.

Alimentazione di carta

- Immettere carta nella taglierina attraverso la bocca

apposita (9) (Fig. 2).

Avvertenza: se si vogliono trinciare pellicole tras-

parenti, la macchina deve essere inserita a mano su

modalità di scorrimento in avanti (inserire pulsante a

scorrimento (1) (Fig. 1) i posizione „ “).

Alimentazione di supporti dati

- I supporti dati (CD, DVD o carte di credito) devono

essere immessi nella taglierina attraverso l’apposita

bocca di CD/DVD disposta separatamente (10) (Fig.

2).

- La macchina passa quindi automaticamente alla moda-

lità di scorrimento in avanti e risucchia il materiale. Una

volta terminato il processo di trinciatura, la macchina

si disinnesta automaticamente.

Mai alimentare l’apparecchio con una quan-

tità di materiale maggiore di quella per esso

prevista. (vedi „DATI TECNICI“)!

Nel caso che, nonostante questa avvertenza,

dovesse arrivare troppo materiale alla taglieri-

na, vedi „ANOMALIE dI FUNZIONAMENTO“

alla voce „INCEppAMENTO dELLA CARTA

NELL’AppARECCHIO“.

INDICATORE DI LIVELLO DEL

CONTENITORE DI RACCOLTA (Fig. 3):

Se il materiale da trinciare risulta visibile nella finestra di

controllo dell’indicatore di livello (11) (Fig. 3), il contenitore

di raccolta deve essere svuotato.

Modello 3000C

Altre funzioni di segnalazione:

Prima di raggiungere il livello di riempimento massimo del

contenitore, che farebbe disinnestare automaticamente la

macchina, viene emesso fino a tre volte un allarme acustico

per avvertire che il contenitore deve essere svuotato.

Se il contenitore di raccolta è pieno, la machina si disin-

nesta. La spia di controllo (8) (Fig. 1) si accende.

Fig. 1

4
5
6

1

7
8
2

Fig. 2

9

10

3

93404 1 08/13

8

3000S

3000C

3000S 3000C

MESSA IN FUNZIONE

USO

USO

I

Traduzione del manuale originale di istruzioni per l’uso

Übersetzung der Originalbetriebsanleitung

10

Advertising
This manual is related to the following products: