Ba±h≥e ≠kaπahåø ¥o ™exhåke ¡eπo¥achoc™å – intimus POWER 14.95 S User Manual

Page 31

Advertising
background image

А п п а р а т р а з р е ш а е т с я

и с п о л ь зо ва т ь то л ь к о д л я

и з м е л ьч е н и я б у м а г и и л и

картонажа!

Измельчение других видов носителей
информации может привести к
травмированию людей (например,
осколками твердых материалов и т.
п.), а также повреждению аппарата
(например, разрушение режущего
механизма и т. л.).

При подаче ленточного материала

необходимо следить за тем,

чтобы не образовывались петли.

Опасность травмирования!

УКАЗАНИЯ ПО ПОДКЛЮЧЕНИЮ К СЕТИ:
a) Сопротивление шлейфа питания сети в

месте подключения не должно превышать
0,5 Ом.

б) Поперечное сечение питающего провода

в месте подключения к сети должно быть
таким, чтобы при блокировке аппарата
напряжение падало на макс. 15 % (ток
блокировки аппарата = 3 x номинальный
ток).

ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ:
Измельчитель бумаг 14.95 является
устройством для измельчения различной
письменной документации в большом
количестве.
Измельчитель измельчает картон и
скомканную бумагу так же легко, как и ровную
бумагу.

ПРОВЕРКА НАПРАВЛЕНИЯ ВРАЩЕНИЯ:
1.
Включить главный выключатель (1)

(положение «1»).

2. Установить поворотный переключатель (2)

в положение «1» (рис. 7).

3. Проверить направление вращения

измельчителя и при необходимости
о т к о р р е к т и р о в а т ь ,

и з м е н и в

последовательность фаз на сетевом
штекере.

Р а б о т у п о и з м е н е н и ю

п о с л е д о в а т е л ь н о с т и

фаз на сетевом штекере

разрешается выполнять только

специалисту!

После правильной установки и подключения
измельчителя его можно вводить в
эксплуатацию.

BA±H≥E ≠KAπAHÅØ ¥O ™EXHÅKE ¡EπO¥ACHOC™Å

<< Опасность травмирования!

He

ÿoª|ocå∫e ¢æåµ®o ® –xoª|o¯º ÿaµº

¨aæc∫º®å, c–åca÷óåe º®paòe|åø, ªæå||≈e

–oæoc≈ åæå ªpº¨åe |eµa®peÿæe||≈e

ÿpeª¯e∫≈, o|å ¯o¨º∫ ¢≈∫¿ –∫ø|º∫≈

–|º∫p¿!

<< Опасность травмирования!

He –c∫a–æøΩ∫e

ÿaæ¿ı≈ –o –xoª|oΩ ÿaµ.

<< B cæºñae oÿac|oc∫е –≈®жчсе∫e ¯aòå|®º ÿpå

ÿo¯oóå ¨æa–|o¨o åæå a–apåΩ|o¨o –≈®æ÷ña∫eæeΩ,

åæå –≈∫aóå∫e –å殺 åµ poµe∫®å!

<< ¥epeª o∫®p≈–a|åe¯ ¯aте|®е |eo¢xoªå¯o

–≈∫aóå∫¿ ce∫e–ºч –еж®º åµ poµe∫®å!

Pe¯o|∫ ÿpå¢opa ªoæ∏e| ÿpo–oªå∫¿cø ∫oæ¿®o

®–aæåíåıåpo–a||≈¯ cÿeıåaæåc∫o¯!

<< Aÿÿapa∫ ªoæ∏e| åcÿo濵o–a∫¿cø oª|o–pe¯e||o

∫oæ¿®o oª|å¯ ñeæo–e®o¯!

≠®aµa||≈e eæe¯e|∫≈ ÿpeªoc∫opo∏|oc∫å o¢oc|o–

a||≈ ¢eµoÿac|oΩ pa¢o∫e c aÿÿapa∫o¯ ∫oæ¿®o

oª|o¨o ñeæo–e®a.

<< Bo –pe¯ø ÿpoıecca 嵯eæ¿сe|еш |a ÿpå¢ope |e

paµpeòae∫cø ÿpo–oªе∫¿ |е®a®åe ªpº¨åe pa¢o∫≈

(|aÿpå¯ep, сеc∫е∫¿ e¨o)!

<< Maшина нe игрушка, она не предназначена

и не рассчитана на детей!

Конструкция и исполнение машины с точки

зрения техники безопасности (размеры, входные

отверстия, защитные блокировки и т. д.) этой

машины не дают никакой гарантии безопасного

обращения с ней детей.

14.95

1

2

3

4

5

86434 9 10/12

31

ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ

RUS

Рис. 7

Перевод оригинальной инструкции по эксплуатации
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung

Advertising