Fig. 8, Fig. 7, Fig. 6 – intimus POWER 16.50 S User Manual

Page 18

Advertising
background image

FONCTIONNEMENT

DU DESTRUCTEUR (Fig. 5):

Procédez de la façon suivante:

1. Introduire la clé de verrouillage livrée, dans

l’interrupteur de verrouillage (2) et la tourner

vers la droite.

2. Mettre l’interrupteur principal (1) en position „1“.

La lampe du voyant lumineux „Prêt à fonction-

ner“ (7) s’allume après un délai de retard de 2

secondes.

3. Appuyer sur la touche „Marche avant bloc de

coupe“ (3). Le bloc de coupe et la bande de

transport se mettent en marche avant.

La lampe du voyant „Marche avant bloc de

coupe“ (6) est allumée.

Attention: Le destructeur fonctionne uniquement

si

a) la barre d’arrêt d’urgence (14) est déverrouillée

(tirer la barre rouge de la table),

b) l’interrupteur de verrouillage (2) est déverrouillé

(tourner la clé vers la droite),

c) l’interrupteur principal (1) est enclenché (po-

sition „1“), et

d) le récipient (23) est repoussé en butée.

CHARGEMENT:

La personne responsable du fonction-

nement de la machine ne doit pas être

située à une hauteur supérieure à celle

de la machine!

Une surface surélevée (par ex. à l’aide de

palettes, caisses etc.) devant la machine

n’est pas autorisée en vue des mesures de

sécurité de distance au bloc de coupe.

On peut charger des tas de papier non froissés

jusqu’à une quantité d’env. 550 feuilles (selon

la qualité et le type du papier) aussi bien que du

papier froissé et des cartonnages, sur la bande

de transport qui se charge de l’introduction dans

le bloc de coupe.

Pour éviter une surcharge immédiate du destruc-

teur, il est conseillé de placer obliquement la pile

de papier non froissé, c-à-d. avec l’un des coins

vers l’avant. Le même procédé est conseillé pour

la destruction de classeurs complets.

Ne chargez jamais la machine d’une

quantité de papier supérieure à celle

indiquée dans les données techni-

ques!

Si jamais trop de papier est introduit au

bloc de coupe, voir les instructions sous:

„FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE

LORS D’UNE SURCHARGE“.

ALIMENTATION DE

CLASSEURS COMPLETS!

Les destructeurs équipés d’un bloc de coupe avec

largeur 7,8 x 55 mm ou 11,8 x 55 mm peuvent

également détruire des classeurs complets (mé-

canique compris). Le classeur doit être ouvert et

l’intérieur étalé également.

Information importante: Si vous pouvez retirer

avant les parties métalliques (mécanique) vous

facilitez le recyclage de la matière détruite et votre

bloc de coupe durera plus longtemps!

FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE

LoRS D’UNE „SURCHARGE“:

Si le destructeur est en „surcharge“, les opérations

suivantes s’effectuent automatiquement:

1. Blocage du bloc de coupe.

2. Le bloc de coupe et la bande de transport sont

mis en marche arrière pendant un bref délai.

Les documents à détruire sont libérés.

3. Le bloc de coupe et la bande de transport se

remettent en marche avant. Les documents à

détruire sont amenés de nouveau au bloc de

coupe.

Ce processus est reproduit automatiquement par la

machine autant de fois qu’il est nécessaire pour la

destruction complète des documents à détruire.

ARRÊT AUTOMATIQUE

DU RÉCIPIENT PLEIN:

Quand le récipient est plein, la machine s’arrête

automatiquement. La lampe témoin du voyant

„récipient plein“ (9) s’allume. Simultanément

retentit un signal sonore. Confirmer le signal

sonore par un appui bref sur le bouton-poussoir

„Arrêt bloc de coupe“ (4).

Vider le récipient de la manière suivante.

VIDER LE RÉCIPIENT (Fig. 8):

Saisir le récipient (23) par sa poignée (24) et le

retirer de dessous le destructeur. Soulever la

poignée, rabattre la face avant (25) vers le bas

et retirer le sac en plastique plein. Dès qu’un

nouveau sac a été introduit et que le récipient a

été replacé en position, vous pouvez continuer le

travail avec la machine.

Remarque : La machine fonctionne uniquement

quand le récipient est poussé jusqu’en butée.

Si le récipient n’est pas repoussé à fond, le voy-

ant lumineux „récipient n’est pas en position“ (9)

s’allume et la machine ne démarre pas.

15.90 S/16.50 S

Fig. 8

25

Fig. 7

24

24 25

23

Fig. 6

14

Fig. 5

6

13

12

11

10

9

8

7

1

2

3

4

5

84236 9 01/13

UTILISATION

F

18

Traduction de Mode d'emploi d‘origine

Übersetzung der Originalbetriebsanleitung

Advertising