Maschio Gaspardo AQUILA RAPIDO PLUS User Manual

Page 9

Advertising
background image

9

DOTAZIONI:

• Riduttore centrale di velocità p.d.p. 1000 giri/min

• Riduttori laterali ad una velocità

• Giri rotore p.d.p. 1000 (giri/min): 350

• Giunto cardanico centrale a camme e laterali

con limitatore di coppia (forcella lato trattore

1” 3/8 Z6)

• Corpo trasmissione rinforzato a doppia scocca

• Protezioni laterali ammortizzate lunghe

• Attacco universale a 3 punti, II^ cat.

• Impianto fanaleria posteriore per trasporto

(smontato)

• Dispositivo manuale per selezione modalità di

lavoro: fissa - oscillante verso l’alto

• Azionamento idraulico per apertura e chiusura

dei corpi del pieghevole

• Agganci di sicurezza idraulici per fase di tra-

sporto

• Larghezza ad erpice chiuso: 222 cm

• Protezioni antinfortunistiche «CE»

• Rullo posteriore con regolazione di profondità

a perni

• Barra livellatrice posteriore con martinetti

meccanici di regolazione montata sul rullo

STANDARD EQUIPMENT:

• Central speed gearbox PTO 1000 rpm

• Side single speed gearbox

• Rotor revs (rpm): 350

• Central PTO shaft with cam clutch (1” 3/8 Z6

tractor side yoke)

• Heavy duty double section trough

• Long dampened side protections

• Universal three point hitch, cat. II

• Rear lights fot transport (disassembled)

• Manual selection device for fix/upwards flo-

ating mode

• Hydraulic folding system

• Safety hydraulic locks for transport

• Transport width (folded): 222 cm

• «CE» safety guards

• Rear roller with depth pin adjustment

• Rear levelling bar with mechanical adjusters

installed on roller

FOURNIS EN DOTATION:

• Réducteur de vitesse central p.d.p. 1000 tours/min

• Réducteurs latéraux à une vitesse

• Tours rotor (tours/min): 350

• Joint cardan central à cames et latéraux avec

limiteur de couple (fourche côté tracteur 1”

3/8 Z6)

• Lamier transmission renforcé à double caisse

• Déflecteurs latéraux amortis longs

• Attelage universel à 3 points cat. II

• Kit signalisation arrière pour le transport

(démonté)

• Dispositif manuel pour réglage position de tra-

vail: fixe - flottante vers le haut

• Entraînement hydraulique pour l’ouverture et

fermeture

• Crochets hydrauliques pour la mise en sécurité

pendant la phase de transport

• Largeur herse repliée: 222 cm

• Protections de sécurité «CE»

• Rouleau arrière réglable par broches

• Barre niveleuse arrière avec manivelles méca-

niques de réglage montées sur rouleau

Advertising
This manual is related to the following products: