Hjärtliga gratulationer, Säkerhet, Varning – Seca 956 User Manual

Page 64: Anvisning

Advertising
background image

64

1. Hjärtliga gratulationer!

Med den elektroniska stolsvåg

seca 956

har du fått ett exakt och robust instrument.
Sedan över 150 år bidrar seca med sina
erfarenheter inom hälsovård och är i
många länder normgivande för innovativ
utveckling inom vägning och mätning.
Den elektroniska stolsvåg

seca 956

an-

vänds huvudsakligen på sjukhus, läkarmot-
tagningar och stationära vårdinstutitioner.
Vågen är en medicinsk produkt, klass I
och är krönt enl. noggrannhet, klass III.
Vikten bestäms inom några få sekunder.

seca 956

kan köras på rullar och på grund

av sin ringa strömförbrukning är den mo-
bilt användbar under en mycket lång tid.

Stolvågen

seca 956

är skapad för män-

niskor som har svårt att gå. För att under-
lätta säkerhetskänsla under vägningen har
stolvågen en stadig rörställning och en fast
monterad sittyta. Stolvågen är enkel att
rulla. Patienten kan sätta sig säkert tack
vare hjulfixeringsbromsen i förening med
de fällbara armstöden och fotplattorna.
Vågen är mycket stabilt konstruerad och
kommer att bli en trogen tjänare under
många år. Den är enkel att använda och
den stora displayen är lätt att avläsa.

2. Säkerhet

Innan den nya vågen används skall man ta sig tid till att läsa igenom följande säkerhets-
anvisningar.

Varning

• Använd aldrig stolvågen

seca 956

som

transportmedel. Transportera aldrig
personer eller föremål med stolvågen .
Annars föreligger det akut skaderisk.

• Ställ aldrig stolvågen

seca 956

på lu-

tande underlag. Rullarnas bromsar kan
lossna.

• Kontrollera att vågen är säkrad mot

oavsiktlig rullning. Använd bromsen
både när patienten sätter sig eller reser
sig. Stöd patienter med dålig balans.

• Om du använder ett nätaggregat till vå-

gen, se då noga till att nätsladden inte
läggs så att den medför snubblings-
eller fasthakningsrisk.

Anvisning

• Beakta anvisningarna i bruksanvisning-

en.

• Förvara denna bruksanvisning och

konformitetsdeklaration på säker plats.

• Service och kalibrering skall utföras re-

gelbundet (se „Underhåll/efterkalibre-
ring“ på sidan 71).

• Använd endast angiven batterityp (se

„Packa upp“ på sidan 65).

Advertising