Auto clean – Electrolux EDB8040 User Manual
Page 9
 
9
GB
D
F
NL
I
E
P
TR
S
DK
FI
N
CZ
SK
RU
UA
PL
H
HR
SR
RO
BG
SL
EE
LV
LT
B
A
auto
clean
4. Using the steam function
(for models without auto steam). 
Turn the steam knob to select the 
desired steam output for each 
garment, if selecting the off position, 
it indicates ironing without steam, the 
iron can be used as a dry-iron. 
5. For models with auto steam control
system the steam regulation is done 
by the temperature selector. When 
turning it to set temperature, it will 
automatically adjust steam position, 
as indicated on the knob. To stop the 
steam and use as a dry-iron, press 
down . To come back to steam 
function, press again.
6. Using the spray mist and steam
jet function. Ensure that water tank 
is at least 1/4 full. Use spray mist to 
pre-dampen fabrics by pressing spray 
button several times to release a fi ne 
mist (A). To use the steam jet function, 
ensure that tank is at least 1/2 full. 
Press steam jet button several times to 
prime pump (B).
4. Verwenden der Dampff unktion
(für Modelle ohne automatischer 
Dampff unktion) Wählen Sie mit dem 
Dampfknopf die für das jeweilige 
Kleidungsstück geeignete Dampfmenge. 
In der off -Position wird kein Dampf 
erzeugt und das Bügeleisen funktioniert 
wie ein Trockenbügeleisen. 
6. Verwenden der Sprühnebel- und
Dampfstoßfunktion. Vergewissern Sie 
sich, dass der Wassertank mindestens 1/4 
gefüllt ist. Verwenden Sie den Sprühnebel 
zum Vorbefeuchten von Gewebe, indem 
Sie die Taste mehrmals betätigen, 
um feinen Nebel zu erzeugen.(A). Zur 
Verwendung der Dampfstoßfunktion 
muss der Tank mindestens 1/2 gefüllt 
sein. Drücken Sie die Dampfstoßtaste 
mehrmals, um die Pumpe zu betätigen (B).
5. Für Modelle mit automatischem
Dampfsteuerungssystem 
erfolgt die Regelung durch den 
Temperaturwahlschalter. Beim 
Einstellen der Temperatur wird die 
Dampfmenge automatisch, wie auf 
dem Knopf angegeben, eingestellt. 
Drücken Sie , um das Bügeleisen 
als Trockenbügeleisen ohne Dampf zu 
verwenden. Drücken Sie erneut, um 
wieder mit Dampf zu bügeln.
4. Utilisation de la fonction vapeur
(pour les modèles sans vapeur 
automatique). 
Tournez le bouton de vapeur pour 
sélectionner la quantité de vapeur 
souhaitée pour votre vêtement. En 
position « off  », le repassage se fait sans 
vapeur. Le fer à repasser peut alors être 
utilisé comme un fer à sec. 
6. Utilisation des fonctions brumisateur
et jet de vapeur. Vérifi ez que le réservoir 
d'eau est au moins au quart rempli. Utilisez 
le brumisateur pour pré-humidifi er les 
tissus en appuyant plusieurs fois sur le 
bouton spray afi n de libérer une fi ne 
brume (A). Pour utiliser la fonction jet 
de vapeur, vérifi ez que le réservoir d'eau 
est au moins à demi rempli. Appuyez 
plusieurs fois sur le bouton jet de vapeur 
pour amorcer la pompe (B).
5. Pour les modèles dotés d’un système de
contrôle automatique de la vapeur, la 
régulation de la vapeur est effectuée par le 
sélecteur de température. Lorsque vous 
tournez celui-ci pour régler la température, 
il ajustera automatiquement la position de 
la vapeur, telle qu’indiquée sur le bouton. 
Pour arrêter la vapeur et utiliser l’appareil 
comme un fer à sec, appuyez sur . Pour 
revenir à la fonction de vapeur, rappuyez 
sur .
4. De stoomfunctie gebruiken
(voor modellen zonder 
automatische stoom).
Draai aan de stoomknop om de 
gewenste stoomuitstoot voor elk 
kledingstuk te kiezen, indien u voor 
de uit-stand kiest, geeft dat strijken 
zonder stoom aan, het strijkijzer 
kan worden gebruikt als een droog 
strijkijzer. 
6. De spoeinevel en stoomfunctie
gebruiken. Controleer of het 
waterreservoir ten minste voor 1/4 
gevuld is. Gebruik de sproeinevel om 
stoff en van tevoren te bevochtigen. 
Druk de sproeiknop een aantal keren 
in om een fi jne nevel op het materiaal 
te sproeien (A). Controleer, voor 
gebruik van de stoomfunctie eerst of 
het waterreservoir ten minste voor de 
helft is gevuld. Druk een aantal keren 
op de stoomknop om de pomp op 
druk te krijgen (B).
5. Voor modellen met een automatisch
stoomcontrolesysteem wordt de 
stoomregulatie geregeld door de 
temperatuurkeuzeknop. Indien u deze 
draait om de temperatuur in te stellen, 
past het automatisch de stoomstand 
aan, zoals aangegeven op de knop. Om 
het stomen te stoppen en het strijkijzer 
droog te gebruiken, drukt u op . Om 
het strijkijzer weer op de stoomfunctie 
te zetten, drukt u opnieuw op .
ELU IFU 5 Safety Mahe 19.07.11.indd 9
ELU IFU 5 Safety Mahe 19.07.11.indd 9
19.07.11 13:33
19.07.11 13:33