Pulizia e manutenzione – Electrolux ELM5100PU User Manual

Page 10

Advertising
background image

10

Pulizia e manutenzione /

EN

DE

fR

1. Turn the machine off , unplug the

cord and let the machine cool

down. Wipe all outer surfaces with
a damp cloth. Rinse the water tank
once a day.

2. When the fl oating indicator is

visible above the grid, the drip tray
must be emptied. Lift out grid, tray
and waste container. Empty, rinse,
dry and put back in place. This
procedure should be carried out
every two or three days or after 10
brewed coff ees.

1 Dish proof

2 Micro proof

The cup support rack, drip tray

and used capsules container are all
dishwasher proof.

3. Cleaning the coff ee spout. Pull the

spout fully down and remove it by
pulling it towards you. Clean and
put back in place.

Cleaning the steam spout. After

using the steam spout, dispense
steam for a few seconds. Clean the
spout externally with a damp cloth.
For an easier cleaning, the pipe can
also be removed.

1. Schalten Sie die Maschine aus,

ziehen Sie das Kabel aus der

Steckdose und lassen Sie die

Maschine abkühlen. Wischen Sie
das Gehäuse mit einem feuchten
Tuch ab. Reinigen Sie den Wasser-
behälter einmal täglich.

2. Wenn der Schwimmer über dem

Abstellgitter sichtbar ist, muss die Auf-
fangschale geleert werden. Nehmen
Sie das Gitter, und die Auff angschale
heraus. Leeren, spülen und trocknen
Sie die Teile und setzten Sie sie wieder
ein. Dieser Vorgang sollte alle zwei
bis drei Tage oder nach 10 gebrühten
Kaff ees wiederholt werden.

1 Dish proof

2 Micro proof

Das Abstellgitter, die Auf-

fangschale und der Behälter für
verbrauchte Kapseln sind spül-
maschinenfest.

3. Reinigen Kaff eeauslass: Ziehen

Sie diesen nach unten vorne ab,
reinigen und setzen ihn wieder ein.

Reinigen der Dampfdüse. Lassen

Sie nach der Verwendung der
Dampfdüse diese noch einige
Sekunden dampfen. Wischen Sie
die Düse mit einem feuchten Tuch
ab. Zur Reinigung kann das Röhr-
chen ganz leicht entfernt werden.

1. Eteignez la machine, débranchez

le cordon et laissez refroidir

la machine. Essuyez toutes les
surfaces externes avec un chiff on
humide. Rincez le réservoir d’eau
une fois par jour.

2. Lorsque l’indicateur de niveau d’eau

est visible au-dessus de la grille, le bac

de récupération des liquides doit être

vidé. Retirez la grille, le plateau et le

récipient pour capsules usagées. Videz,

rincez, séchez et remettez le tout en

place. Cette procédure doit être eff ec-

tuée tous les deux ou trois jours.

1 Dish proof

2 Micro proof

La grille repose tasse, le bac

recolte-gouttes et le récipient pour

capsules usagéespeuvent tous passer

au lave-vaisselle.

3. Nettoyer la sortie café. Tirer la sor-

tie café vers le bas. Retirer la sortie
café en tirant le bec verseur vers
vous. Nettoyer et remettre en place.

Nettoyage de la buse de vapeur.

Après avoir utilisé la buse de va-
peur, laissez de la vapeur s’échapper
pendant quelques secondes. Net-
toyez l’extérieur de la buse avec un
chiff on humide. Pour un nettoyage
plus aisé, la buse se détache.

1. Spegnere la macchina, staccare

la spina e lasciar raff reddare la

macchina. Pulire tutte le super-
fi ci esterne con un panno umido.
Sciacquare il serbatoio dell’acqua
quotidianamente.

2. Quando l’indicatore galleggiante

è visibile sopra la griglia poggia

tazze, il cassetto cialde usate deve

essere svuotato. Sollevare la griglia

ed estrarre il cassetto cialde usate.

Svuotarlo, risciacquarlo, asciugarlo

e rimetterlo al suo posto.

1 Dish proof

2 Micro proof

Griglia poggia tazze, cassetto

raccogli gocce e cassetto cialde usa-
te sono tutti lavabili in lavastoviglie.

3. Pulire il beccuccio erogatore caff è.

Abbassare il beccuccio erogatore e

rimuoverlo tirando verso di voi. Dopo

averlo pulito, rimetterlo nella posizio-

ne iniziale. Pulire la lancia vapore /

acqua calda. Dopo l’uso della lancia

vapore / acqua calda, far fuoriuscire il

vapore a vuoto per qualche secondo.

Pulire la lancia vapore / acqua calda

esternamente con un panno umido.

Per una pulizia più facile il beccuccio
può essere rimosso.

Cleaning and care

Nettoyage et entretien / Reinigung und Pflege

iT

ELX14581_Favola_M1_ELX_16lang_Uncoated.indd 10

2011-12-12 16:54:20

Advertising
This manual is related to the following products: