Norme di sicurezza / safety advice – Electrolux ELM5100PU User Manual

Page 4

Advertising
background image

4

Read the following instruction care-

fully before using machine for the first

time.
• This appliance is not intended for use

by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience
and knowledge, unless they have
been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.

• Children should be supervised to

ensure that they do not play with the
appliance.

• The appliance may only be connected

to a power supply whose voltage and
frequency comply with the specifica-
tions on the rating plate!

• Never use or pick up the appliance if

– the supply cord is damaged,
– the housing is damaged.

• The appliance must only be connected

to an earthed socket. If necessary an
extension cable suitable for 10 A can
be used.

• If the appliance or the supply cord is

damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or simi-
larly qualified person, in order to avoid
hazard.

• Always place the appliance on a flat,

level surface.

• Never leave the appliance unattended

while connected to the supply mains.

• The appliance and accessories become

hot during operation. Use only des-
ignated handles and knobs. Allow to
cool down before cleaning or storage.

• The mains cable must not come into

contact with any hot parts of the ap-
pliance.

• When the steam function is used there

can be some hot water dripping from
the brewing head. DANGER! The water
is hot, there is a risk for scalding.

• When opening the steam valve there

is a shot of hot water coming out.
Be careful and open the steam valve
slowly. DANGER! The water is hot,
there is a risk for scalding.

• Do not immerse the appliance in wa-

ter or any other liquid.

• Do not exceed the maximum filling

volume as indicated on the appliances.

• Fill the water tank only with cold wa-

ter, never with milk or other liquids.

• Do not use the appliance if the water

tank has not been filled.

• Do not use the appliance without the

drip tray or the drip grid.

• This appliance is intended for domes-

tic use only. The manufacturer cannot
accept any liability for possible dam-
age caused by improper or incorrect
use.

• Do not carry machine by the handle.
• This machine can only be used with

Lavazza A MODO MIO capsules. Do not
put your fingers or any other object
in the capsule compartment. The cap-
sules can be used only once.

• If the steam function is used continu-

ously over 1 hour time period, there
must be a pause of 2 min after each
steam use, otherwise the lever can
become hot.

• Never switch on the machine with

steam/hot water knob in steam posi-
tion.

EN

Norme di sicurezza / Safety advice

DE

fR

Prima di utilizzare la macchina per la

prima volta, leggere attentamente le

seguenti istruzioni.
• L'apparecchio non è destinato ad

essere utilizzato da persone, compresi
i bambini, con ridotte capacità fisiche,
mentali o sensoriali o con esperienza
e/o competenze insufficienti, a meno
che non siano sotto la supervisione di
una persona responsabile della loro si-
curezza o non vengano da essa istruite
sull'utilizzo dell'apparecchio.

• Sorvegliare i bambini per evitare che

giochino con l'apparecchio.

• Collegare l'apparecchio solo a una

fonte di alimentazione con tensione
e frequenza conformi alle specifiche
riportate sulla targhetta delle caratteri-
stiche.

• Non utilizzare né afferrare l'apparec-

chio se:
- il cavo di alimentazione è danneg-
giato,
- il rivestimento esterno è danneg-
giato.

• L'apparecchio deve essere collegato

solo a una presa con messa a terra. Se
necessario, è possibile utilizzare una
prolunga adatta per 10/A.

• In caso di danneggiamento dell'appa-

recchio o del cavo di alimentazione,

ottenerne la sostituzione rivolgendosi
al produttore, a un suo agente dell'as-
sistenza o a una persona egualmente
qualificata, in modo da evitare rischi.

• Posizionare sempre l'apparecchio su

una superficie piana e regolare.

• Non lasciare mai l'apparecchio incu-

stodito quando è collegato alla rete
elettrica.

• L'apparecchio e gli accessori possono

surriscaldarsi durante il funzionamen-
to. Utilizzare solo le maniglie e le ma-
nopole designate. Lasciar raffreddare
l'apparecchio prima di pulirlo o riporlo.

• Evitare che il cavo di alimentazione

entri in contatto con le parti calde
dell'apparecchio.

• Quando si utilizza la funzione vapo-

re, può verificarsi il gocciolamento
di acqua bollente dalla caldaietta.
ATTENZIONE! L'acqua è bollente, fare
attenzione a non scottarsi.

• Quando si apre la valvola del vapore,

esce uno spruzzo di acqua bollente.
Aprire la valvola lentamente e con cau-
tela. ATTENZIONE! L'acqua è bollente,
fare attenzione a non scottarsi.

• Non immergere l'apparecchio in acqua

o in altri liquidi.

• Non superare il volume massimo di ri-

empimento indicato sull'apparecchio.

• Riempire il serbatoio dell'acqua solo

con acqua fredda, mai con latte o altri
liquidi.

• Non utilizzare l'apparecchio se il serba-

toio dell'acqua non è stato riempito.

• Non utilizzare l'apparecchio senza la

griglia o il vassoio raccogligocce.

• Questo apparecchio è progettato

esclusivamente per uso domestico. Il
produttore declina qualsiasi respon-
sabilità per eventuali danni causati
dall'uso improprio o errato.

• Non trasportare la macchina per la

leva.

• Questa macchina può essere utilizzata

solo con le cialde Lavazza A MODO
MIO. Non mettere le dita o qualsiasi
altro oggetto nello scompartimento
delle cialde. Le cialde possono essere
utilizzate solo una volta.

• Se la funzione vapore viene utilizzata

continuamente per più di un’ora, ci
sarà una pausa di 2 minuti dopo ogni
utilizzo, per evitare il surriscaldamento
della leva.

• Non accendere la macchina con la

manopola vapore / acqua calda in
posizione vapore.

iT

ELX14581_Favola_M1_ELX_16lang_Uncoated.indd 4

2011-12-12 16:54:11

Advertising
This manual is related to the following products: