主な仕様, 別売アクセサリー – Nikon WP-N1 User Manual

Page 27

Advertising
background image

17

Jp

付録

主な仕様

耐圧

水深

40m

以内

デジタルカメラ動作環境温度

0

40

寸法(

W

×

H

×

D

156.4

Ч

123.5

Ч

140.5 mm

(突起部を含まず)

質量

790 g

(本体のみ)

別売アクセサリー

ズームギア

WP-ZG1000

O

リング

WP-O1000

写りこみ防止リング

WP-IR1000

O

リングリムーバー

WP-OR1000

フロントキャップ

WP-LC1000

シリコングリス

WP-G1000

ストラップ

WP-AN1000

シリカゲル

WP-S1000

フロントキャップストラップ

WP-AN2000

WP-N1

に対応の水中用フラッシュを使用する場合について

対 応 す る 水 中 用 フ ラ ッ シ ュ の 最 新 情 報 に つ い て は、
下 記 ア ド レ ス の ホ ー ム ペ ー ジ で ご 覧 い た だ け ま す。

http://www.nikon-image.com/jpn/support/

本製品には、光ファイバーコネクター(

2

箇所)が装備さ

れています。カメラの内蔵フラッシュの発光を利用して水
中用フラッシュを発光させる場合、光ファイバーコネク
ターキャップを取り外し(q)、光ファイバーケーブルで
ウォータープルーフケースと水中用フラッシュを接続して
ください(w)。

水中用フラッシュを接続する場合、ウォータープルーフ
ケースに入れてから、必ず内蔵フラッシュを上げてくださ
い。なお、内蔵フラッシュを上げた状態では発光禁止にで
きませんのでご注意ください。

光ファイバーケーブルを

1

本のみ接続する場合、ケーブル

を接続しない光ファイバーコネクターは、キャップを取り付けたまま使用してください。

水中用フラッシュの使用方法は、水中用フラッシュの使用説明書を参照してください。

水中で光ファイバーケーブルや光ファイバーコネクターキャップがはずれても、浸水の恐れ
はありません。

水中用フラッシュをウォータープルーフケースに接続した場合、水中でご使用になる前に、
必ず水中用フラッシュが確実に動作(発光)することを確認してください。

A

Advertising