Français deutsch english, Supplied accessories, Names of the parts – Panasonic RPHC31 User Manual

Page 5: Inserting the battery, How to correctly install the earpieces, Using the earphones, Accessoires fournis, Nomenclature, Insertion de la pile, Comment installer correctement les écouteurs

Advertising
background image

Français

Deutsch

English

The noise canceling function

Environmental noises in airplanes, trains and

buses, and noise caused by air-conditioners is

reduced by 83%, providing a quieter listening

environment. This function allows you to enjoy

music without raising the volume too high, and

is, therefore, kinder to your ears.

This unit mainly reduces low-frequency noise:

as such, sounds with relatively high frequency

components such as car horns, telephone ringers

and people’s voices may not be attenuated very

effectively.

Monitor function

While you are listening to music using the stereo

earphones, you can choose to hear through the

earphones the ambient sound that is input from

the microphone, instead of the music.

Supplied accessories

Please check and identify the supplied

accessories.

a

1 Air plug adaptor (RFX3002)

b

1 Ear piece set (RP-PD2)

c

1 Carrying pouch (RFX7039)

For the United Kingdom only:

Use numbers indicated in parentheses when asking

for replacement parts. “As of April 2008”

Names of the parts

a

Housing b Microphone c Ear piece

d

Earphone cord e Volume control [VOL]

f

Operation indicator [OPR] g Operation switch

[OPR, ON OFF] h Clip i Plug j Plug cord

k

Controller l Monitor switch [MONITOR]

Inserting the battery

Open the battery lid.
Insert the battery and close the battery

lid.

(R03/LR03, AAA; not included.)

Press in and down on the

- end.

Match the poles (

+ and -).

If a rechargeable battery is to be used, a

rechargeable battery manufactured by Panasonic

is recommended.

When to change the battery

Replace with new battery when the operation

indicator starts to fade and/or fl ash. Also replace

when sound becomes distorted or fades.

If the battery is worn down, or if a battery

isn’t inserted at all, the unit acts like normal

earphones. Switch [OPR] to “OFF”.

How to correctly install the

earpieces

• Unless the earpieces fit snugly in the ear

canals, the seal that they produce may not

be effective, and you may not be able to hear

bass sounds. e

• M-size earpieces are attached at the time of

purchase. If they are not the right size, replace

them with S or L-size earpieces (supplied) f.

Using the earphones

Turn down the volume on the audio

unit or in-fl ight audio system g and

insert the earphones plug (3.5 mm

stereo) into the phone jack (use the

plug adaptor a if necessary).

The earphones plug and the air plug adaptor may

not suit the jacks in some airplane armrests.

Check the sides (L and R), then insert

the earphones.

• Start play on the audio unit and

adjust its volume; or,

• Adjust the volume on the in-fl ight

audio system.

Turn on the noise canceling function.

a

Switch [OPR] to “ON”.

The [OPR] indicator lights.

b

Adjust the volume.

Adjust the volume with [VOL] on the

controller or readjust the volume on

the source.

c

To hear ambient sound (monitor

function)

Hold down [MONITOR].

While [MONITOR] is pressed, the sound

of the music is cut off, and you can hear

the ambient sound instead.

To resume listening to the music which

was playing, release [MONITOR].

Attach the controller to your breast pocket with

the clip (B h).

Note

• While using the noise canceling function, a very

small amount of noise which is generated from

the circuit that reduces noise may be heard, but

this is normal and not indicative of any trouble.

(This very-low-level noise may be heard in quiet

places where there is little noise or in the blank

parts between tracks.)

• Noise may occur due to dirt on the plug.

Clean the plug with a soft dry cloth if this occurs.

• The ear pieces can deteriorate after long

periods of use or storage.

• Discontinue use if you experience discomfort.

Continued use may cause rashes or other

allergic reactions.

5

La fonction de suppression de bruit

Les bruits ambiants qui règnent dans les avions,

les trains et les bus, ainsi que le bruit généré par

les appareils de climatisation, sont réduits de 83%

afi n de fournir un environnement d’écoute plus

silencieux. Cette fonction vous permet d’écouter

de la musique sans pousser le volume trop haut et

procure donc un son plus agréable à l’oreille.

Cet appareil réduit essentiellement les bruits de

basse fréquence. Il se peut donc qu’il ne réduise

pas avec beaucoup d’efficacité les sons aux

fréquences relativement élevées, tels que les

klaxons de voiture, les sonneries de téléphone et

les voix humaines.

Fonction de contrôle

Pendant que vous écoutez de la musique au

moyen des écouteurs stéréo, vous pouvez choisir

d’entendre par les écouteurs le son ambiant qui est

entré depuis le microphone au lieu de la musique.

Accessoires fournis

Veuillez confi rmer la présence des accessoires

fournis en cochant les cases correspondantes.

a

1 Fiche adaptatrice pour avion (RFX3002)

b

1 jeu d’oreillettes (RP-PD2)

c

1 Sac de transport (RFX7039)

Nomenclature

a

Boîtier b Microphone c Écouteur

d

Cordon des écouteurs e Commande de volume

f

Témoin de fonctionnement [OPR]

g

Commutateur de fonctionnement [OPR, ON OFF]

h

Pince i Fiche j Cordon de la fi che

k

Contrôleur l Touche de contrôle [MONITOR]

Insertion de la pile

Ouvrez le couvercle du compartiment

de pile.

Insérez la pile et fermez le couvercle

du compartiment de pile.

(R03/LR03, AAA : non fournies.)

Pour cela, insérez d’abord et enfoncez

l’extrémité

-.

Respectez le sens de polarité (

+ et -).

Si l’on doit utiliser une pile rechargeable, il est

recommandé d’utiliser une pile rechargeable de

marque Panasonic.

Quand remplacer la pile

Remplacez la pile par une neuve lorsque le témoin

de fonctionnement commence à pâlir et/ou à

clignoter. Remplacez-la aussi lorsque le son

devient distordu ou lorsqu’il faiblit.

Si la pile est épuisée ou si aucune pile n’est insérée,

l’appareil fonctionne comme des écouteurs ordinaires.

Mettez le commutateur [OPR] sur “OFF”.

Comment installer

correctement les écouteurs

• Si les écouteurs ne s’adaptent pas parfaitement

aux canaux auditifs des oreilles, il se peut qu’ils

n’offrent pas un isolement sonore effi cace et

que vous ne puissiez pas entendre les sons

graves. e

• Des écouteurs de taille M sont montés au

moment de votre achat. S’ils ne sont pas de la

taille correcte, remplacez-les par des écouteurs

de taille S ou L (fournis) f.

Utilisation des écouteurs

Baissez le volume sur l’appareil audio ou

le système audio de bord g et insérez la

fi che des écouteurs (stéréo 3,5 mm) dans

la prise pour écouteurs (utilisez la fi che

adaptatrice a si nécessaire).

Il se peut que la fiche des écouteurs et

l’adaptateur de fi che pour accoudoir de siège

d’avion ne conviennent pas aux prises de

l’accoudoir dans certains avions.

Vérifi ez les côtés (L et R), puis insérez les

écouteurs.

• Commencez la lecture sur l’équipement

audio et réglez son volume ; ou,

Réglez le volume du système audio de bord.

Activez la fonction de suppression de bruit.

a

Mettez le commutateur [OPR] sur “ON”.

Le témoin [OPR] s’allume.

b

Réglez le volume.

Réglez le volume au moyen de [VOL] sur

le contrôleur ou bien réglez à nouveau le

volume sur la source.

c

Pour entendre les sons ambiants

(fonction de contrôle)

Maintenez enfoncé [MONITOR].

Pendant que [MONITOR] est enfoncé, le

son de musique est coupé et vous pouvez

entendre les sons ambiants.

Pour reprendre l’écoute de la musique,

relâchez [MONITOR].

Fixez le contrôleur à votre poche poitrine à l’aide

de la pince (B h).

Remarque

• Pendant l’utilisation de la fonction de suppression de

bruit, il se peut que vous entendiez une très petite

quantité de bruit générée par le circuit de réduction

du bruit, mais cela est normal et n’indique aucun

dysfonctionnement. (Ce très faible bruit peut être

audible dans les endroits tranquilles où il y a peu de

bruit ou sur les parties vierges entre les plages.)

• La présence de poussière sur la prise risque

d’engendrer du bruit. Nettoyez alors la prise

avec un chiffon sec et doux.

• Les oreillettes peuvent se détériorer après de

longues périodes d’utilisation ou de rangement.

• Cessez d’utiliser le casque en cas d’inconfort.

Une utilisation continue risque d’entraîner des

irritations ou autres réactions allergiques.

Geräuschminderungs-Funktion

Umweltgeräusche in Flugzeugen, Zügen und Bussen sowie

von Klimaanlage erzeugte Geräusche werden um 83 %

reduziert, wodurch eine stillere Hörumgebung erzielt wird. Da

diese Funktion ein Aufdrehen der Lautstärke zum Übertönen

von Umgebungsgeräuschen überfl üssig macht, schützt sie

vor einer eventuellen Beeinträchtigung des Gehörsinns durch

Wiedergabe mit einem übermäßig hohen Pegel.

Diese Einrichtung senkt störende Geräusche hauptsächlich

im unteren Frequenzbereich ab; aus diesem Grund bleiben

Geräusche mit höheren Frequenzkomponenten, z.B. Autohupen,

Telefonläuten und Stimmen, davon weitgehend unbeeinfl usst.

Monitorfunktion

Während Sie die Musikwiedergabe über die

Stereoohrhörer genießen, können Sie sich statt der

Musikwiedergabe auch den Umgebungston, der über

das Mikrofon eingegeben wird, anhören.

Mitgeliefertes Zubehör

Bitte überprüfen Sie nach dem Auspacken, dass die

nachstehend aufgeführten Zubehörartikel vollständig

im Verpackungskarton vorhanden sind.

a

1 Zwischenstecker für Bord-Stereoanlagen (RFX3002)

b

1 Ohrkapselsatz (RP-PD2)

c

1 Tragetasche (RFX7039)

Bezeichnungen der Teile

a

Gehäuse b Mikrofon c Hörmuschel

d

Ohrhörerkabel e Lautstärkeregler

f

Betriebsanzeige [OPR] g Betriebsschalter [OPR,

ON OFF] h Clip i Stecker j Steckerkabel

k

Steuereinheit l Monitorschalter [MONITOR]

Einlegen der Batterie

Öffnen Sie den Batteriefachdeckel.
Legen Sie die Batterie in das Batteriefach ein, und

schließen Sie dann den Batteriefachdeckel.

(R03/LR03, AAA; nicht mitgeliefert.)

Drücken Sie die Seite des Minuspols

- nach

innen und unten.

Beachten Sie die Polaritätsmarkierungen (

+

und

-) im Inneren des Batteriefachs.

Bei Verwendung eines Akkus sollte möglichst ein

Akku der Marke Panasonic benutzt werden.

Zeitpunkt zum Auswechseln der Batterie

Wechseln Sie die Batterie aus, wenn die Betriebsanzeige

nur noch schwach leuchtet und/oder fl ackert. Wenn der

Klang verzerrt wird oder kurzzeitig verschwindet, muss

die Batterie ebenfalls ausgewechselt werden.

Wenn die Batterie erschöpft oder keine Batterie

eingelegt ist, arbeitet das Gerät wie ein herkömmlicher

Ohrhörer. Bringen Sie [OPR] in die Stellung „OFF“.

Korrektes Einführen der

Hörmuscheln

• Falls die Hörmuscheln nicht genau passen, wird

keine gute Abdichtung erhalten, so dass die

Bässe u.U. nicht gehört werden. e

• Zum Zeitpunkt des Erwerbs sind Hörmuscheln der

Größe M angebracht. Falls diese Größe für Sie nicht

geeignet ist, ersetzen Sie die Hörmuscheln durch

andere der Größe S oder L (mitgeliefert) f.

Gebrauch des Ohrhörers

Drehen Sie die Lautstärke am Audio-Gerät bzw. an

der Bord-Stereoanlage g zurück, und schließen

Sie den Ohrhörerstecker (3,5-mm-Stereostecker)

an die Kopfhörerbuchse an (verwenden Sie bei

Bedarf den Zwischenstecker a).

Der Ohrhörerstecker und der Zwischenstecker

für Bord-Stereoanlagen passen u.U. nicht in

die Buchsen, die in den Armlehnen bestimmter

Passagierfl ugzeuge vorgesehen sind.

Überprüfen Sie die Markierungen (L und

R), die zur Kennzeichnung des linken und

rechten Ohrhörers dienen, und setzen Sie

die Ohrhörer dann in Ihre Ohren ein.

• Beginnen Sie mit der Wiedergabe am

Audiogerät und stellen Sie die Lautstärke

am Steuergerät wunschgemäß ein, oder:

Stellen Sie den Lautstärkeregler der Bord-

Stereoanlage auf den gewünschten Pegel ein.

Schalten Sie die Geräuschminderungs-

Funktion ein.

a

Bringen Sie [OPR] in die Stellung „ON“.

Die [OPR]-Anzeige leuchtet auf.

b

Justieren Sie die Lautstärke.

Justieren Sie die Lautstärke entweder

mit [VOL] am Steuergerät oder mit dem

Lautstärkeregler der Klangquelle.

c

Hören des Umgebungstons (Monitorfunktion)

Halten Sie die Taste [MONITOR] gedrückt.

Während Sie die Taste [MONITOR] gedrückt halten,

wird die Musikwiedergabe unterbrochen, und Sie

können statt dessen den Umgebungston hören.

Um die normale Musikwiedergabe fortzusetzen,

geben Sie die Taste [MONITOR] frei.

Befestigen Sie das Steuergerät mit Hilfe des

Clips (B h) an Ihrer Brusttasche.

Bemerkung

• Wenn Sie die Geräuschminderungs-Funktion verwenden,

kann ein kleines Geräusch entstehen, das durch den Geräu

schminderungsschaltkreis erzeugt wird, doch ist dies normal

und weist nicht auf eine Funktionsstörung hin. (Dieses sehr

leise Geräusch ist nur an stillen Orten mit wenig Lärm oder

bei den Leerstellen zwischen den Titeln zu hören.)

• Wenn der Stecker verschmutzt ist, kann Rauschen

auftreten. In einem solchen Fall reiben Sie den Stecker

mit einem weichen, trockenen Tuch ab.

• Nach längerer Verwendung oder Lagerung können sich

die Ohrkapseln abnutzen.

• Stellen Sie den Gebrauch des Kopfhörers unverzüglich

ein, falls das Tragen als unkomfortabel empfunden

wird oder Sie sich unwohl fühlen. Wird der Gebrauch

in einem solchen Zustand fortgesetzt, kann dies zu

Hautausschlag oder einer allergischen Reaktion führen.

R03/LR03,
AAA

S/P M L/G

MONITOR

VOL

- +

OFF ON

OPR

Advertising