Raccomandazioni per l’olio – Briggs & Stratton 245400 User Manual

Page 40

Advertising
background image

I

38

La benzina ed i relativi vapori sono
altamente infiammabili ed esplosivi.
Un incendio oppure un’esplosione possono
provocare gravi ustioni o morte.

PER IL RIFORNIMENTO DI CARBURANTE

• Spegnere il motore e lasciarlo raffreddare per almeno

2 minuti prima di effettuare il rifornimento di carburante.

• Effettuare il rifornimento del carburante all’aperto

oppure in un locale ben ventilato.

• Non riempire eccessivamente il serbatoio.

Mantenere uno spazio vuoto dal tappo di circa
2-3 cm per consentire al carburante di espandersi.

• Tenere lontano il carburante da scintille, fiamme libere,

fiamme pilota, fonti di calori ed altre fonti di accensione.

• Controllare frequentemente che il sistema di

alimentazione, il serbatoio, il tappo e i raccordi non
presentino crepe né perdite. Se necessario,
sostituire le parti danneggiate.

ALL’AVVIAMENTO DEL MOTORE

• Accertarsi che candela, silenziatore, tappo del

carburante e filtro dell’aria siano montati correttamente.

• Non far girare il motore senza candela.

• In caso di perdite di carburante, lasciarlo evaporare

prima di avviare il motore.

• Se il motore è ingolfato, portare il comando dell’aria

in posizione OPEN/RUN, portare l’acceleratore in
posizione FAST e farlo girare col motorino di
avviamento finché non parte.

DURANTE L’USO DI UN’ATTREZZATURA

CON MOTORE A BENZINA

• Non inclinare il motore o l’attrezzatura al punto da

provocare la fuoriuscita del carburante.

• Non agire sul comando aria del carburatore per

spegnere il motore.

DURANTE IL TRASPORTO DELL’ATTREZZATURA

• Trasportare l’attrezzatura con il serbatoio VUOTO

oppure con il rubinetto del carburante CHIUSO e/o
la vaschetta del carburatore vuota.

IN SEDE DI RIMESSAGGIO DI CARBURANTE O

ATTREZZATURA

• Conservare lontano da forni, stufe, caldaie o altri

dispositivi con fiamme pilota o altre fonti di accensione
in grado di infiammare i vapori del carburante.

AVVERTENZA

I motori accesi generano calore. Le parti
del motore, in particolare il silenziatore,
possono diventare estremamente calde.
In caso di contatto sussiste il rischio di
gravi ustioni.
I detriti infiammabili, ad esempio foglie,
erba, paglia, ecc. possono incendiarsi.

Lasciare sempre raffreddare il silenziatore,
i cilindri e le alette prima di toccarli.

Mantenere sempre pulito il motore per ridurre il
rischio di surriscaldamento e incendio dei detriti
accumulati. Pulire il motore quando è freddo, in
particolare nelle vicinanze di marmitta e collettore.

Ai sensi della legge dello Stato della California
(Sezione 4442 del California Public Resources
Code), installare un parascintille ed accertarsi
sempre che sia in buone condizioni prima di
utilizzare l’attrezzatura all’interno di foreste, boschi o
terreni erbosi. Altri stati possono avere leggi simili.
Sui terreni federali si applicano le leggi federali.

AVVERTENZA

AVVERTENZA

La rapida ritrazione della fune di avviamento
(contraccolpo) può proiettare con forza mani
e braccia in direzione del motore.
Pericolo di lussazioni, fratture, contusioni o
distorsioni.

• Per avviare il motore, tirare lentamente la fune finché non

si sente una certa resistenza, quindi tirarla con forza.

• Prima di avviare il motore, disinserire tutte le

attrezzature esterne e gli eventuali carichi dal motore.

• I componenti ad accoppiamento diretto come lame,

giranti, pulegge, pignoni, ecc. devono essere
saldamente bloccati alla PTO.

Il motore emette monossido di carbonio,
un gas inodore, incolore e velenoso.
L’inalazione di monossido di carbonio può
provocare nausea, svenimento o morte.

• Avviare e far funzionare il motore all’aperto in

un’area ben ventilata.

• Non avviare o far funzionare il motore in locali chiusi,

anche se porte e finestre sono aperte.

AVVERTENZA

Una scintilla accidentale può
provocare un incendio oppure una
scossa elettrica.

L’avviamento accidentale può
provocare

schiacciamento,

amputazione o lacerazione degli arti.

PRIMA DI EVENTUALI REGOLAZIONI O RIPARAZIONI

• Staccare il terminale negativo () della batteria.

• Staccare il cavo della candela ed allontanarlo dalla

candela.

IN CASO DI VERIFICA DELLA SCINTILLA

• Utilizzare esclusivamente il Tester Prova Scintilla

Briggs & Stratton.

• NON controllare l’accensione se la candela non è

installata.

AVVERTENZA

All’avviamento del motore viene prodotta
una scintilla.
La scintilla può incendiare gli eventuali gas
infiammabili nelle vicinanze.
Pericolo di incendio o esplosione.

AVVERTENZA

• Non avviare il motore in prossimità di perdite di

metano o GPL.

• Non utilizzare fluidi di avviamento pressurizzati

poiché i relativi vapori sono infiammabili.

• Per la manutenzione di prodotti alimentati a metano o

GPL possono essere necessari licenze o permessi
da parte delle autorità statali, provinciali e/o locali.

Le parti rotanti possono toccare o intrappolare
mani, piedi, capelli, indumenti o accessori.
Pericolo di amputazione o gravi ferite.

Utilizzare sempre l’attrezzatura con i carter
protettivi in posizione.

Tenere lontani mani e piedi dalle parti rotanti.

Raccogliere i capelli lunghi e togliersi eventuali
gioielli.

NON indossare indumenti larghi, stringhe lunghe
o altri oggetti che potrebbero rimanere impigliati.

AVVERTENZA

RACCOMANDAZIONI PER

L’OLIO

Fig. 2

Il motore viene fornito dalla Briggs & Stratton

senza olio. Prima di avviare il motore, rabboccarlo

con olio. Non riempire eccessivamente.
Utilizzare un olio detergente di alta qualità, classificato

Per assistenza SF, SG, SH, SJ" o superiore, ad es. l’olio

Briggs & Stratton 30W, P/N 100005E (20 oz.) oppure
100006E (48 oz.). Assieme agli oli consigliati non utilizzare
altri additivi speciali. Non mescolare olio e benzina.
Scegliere il grado di viscosità SAE dell’olio in base alla
seguente tabella, che riporta la temperatura di avviamento
anticipata prima del successivo cambio dell’olio.

Nota: Un olio sintetico con marchio
ILSAC GF-2, API e marchio API (illustrato
a sinistra) con SJ/CF ENERGY
CONSERVING" o superiore può essere
utilizzato a qualsiasi temperatura.

L’uso

dell’olio sintetico non altera gli

intervalli di cambio dell’olio richiesti.

* I motori raffreddati ad aria raggiungono

temperature superiori a quelli automobilistici. L’uso
di oli multiviscosi non sintetici (5W-30, 10W-30,
ecc.) a temperature superiori a 40

° F (4° C) può

comportare un consumo d’olio superiore rispetto al
normale. In caso di utilizzo di olio multiviscoso,
controllare più frequentemente il livello dell’olio.

** L’olio SAE 30, se utilizzato al di sotto di 40° F

(4

° C), comporterà problemi di avviamento ed il

rischio di danni all’alesaggio del motore derivati
da una lubrificazione inadeguata.

Capacità olio
(Capacità approssimativa per il cambio di olio e filtro.)

Modello

Litri

Once

050000

.4

13.5

085400, 086400

.6

20

117400

.7

24

118400

.7

24

138400

.9

32

184400, 185400, 187400

.9

32

235400, 237400, 245400,

246400, 247400

.9

32

Mettere il motore in piano e pulire intorno al foro di
riempimento dell’olio

Ê

.

Togliere l’asta di livello

e pulirla con un panno pulito. Inserire

l’asta livello olio − se è posizionata in alto deve essere
avvitata

Ë

, se è posizionata in basso sulla portina

Ì

− non

deve essere avvitata. Rimuovere l’asta e controllare il livello.
L’olio deve raggiungere il segno FULL

Н

.

Advertising
This manual is related to the following products: