Philips LivingColors Floral User Manual

Page 22

Advertising
background image

40

41

Valymas ir priežiūra:

Ištraukite kištuką iš sieninio elektros lizdo.

Kad nesubraižytumėte, valykite „LivingColors“, nuotolinio valdymo

pultą ir adapterį tik minkšta, sausa šluoste.

Nenaudokite valymo medžiagų.

Saugumo instrukcijos:

Kištuką ir „LivingColors“ laikykite atokiau nuo skysčių ir drėgmės.

-„LivingColors“ skirtas naudoti tik patalpose. Nenaudokite drėgnose

vietose, pvz., vonioje ar lauke.

-LivingColors“ nėra vaikams skirtas žaislas.

-Nedėkite ant karštų paviršių

-Saugumo sumetimais ir pagal garantijos sąlygas „LivingColors“ ir

kištuko negalima ardyti.

-Naudokite tik pridedamą adapterį, naudodami kitą adapterį galite

sugadinti „LivingColors“.

Aplinka:

Jeigu išmetate prietaisą praėjus nustatytam naudojimo laikui, išmeskite

jį laikydamiesi vietinės valdžios institucijų nurodymų. Prieš išmesdami

nuotolinio valdymo pultą išimkite maitinimo elementus. Neišmeskite

maitinimo elementų kartu su įprastomis buitinėmis atliekomis. Jas reikia

atiduoti oficialiame surinkimo punkte arba „Philips“ prekybos atstovui,

kur jos bus pašalintos tausojant aplinką.

Techniniai kištuko duomenys:

Kintamosios srovės adapteris

Modelis:

EADP-10EB C (ES tipas)

EADP-10EB D (Jungtinės Karalystės + Singapūro tipas)

EADP-10EB E (Australijos tipas)

Įvestis:

220 - 240 V ~ 0,3 A

50 Hz

Išvestis:

18,5 V 0,83 A

Šviestuvo energijos sąnaudos: iki 15,4 W

Nuotolinis valdymas:

Maitinimo elementai:

3 x „Philips Powerlife“ šarminiai AAA LR03, 1,5 V.

Belaidė specifikacija:

Belaidžio radijo dažnių režimo dažnio diapazonas: 2405~2475 MHz

Belaidžio ryšio protokolas:

IEEE 802,15.4)

Darbiniai kanalai:

kanalai 11, 15, 20 arba 25

Aplinkos specifikacija:

Temperatūra (darbinė):

0...40 °C

Temperatūra (saugojimo):

-25...60 °C

Santykinė drėgmė:

5...95 % be kondensato

Turimo seno gaminio išmetimas

Jūsų turimas gaminys yra suprojektuotas ir pagamintas iš

aukštos kokybės medžiagų ir komponentų, kuriuos galima

perdirbti ir naudoti pakartotinai.

Jei gaminys yra pažymėtas ženklu, vaizduojančiu kryželiu

perbrauktą šiukšliadėžę, tai reiškia, kad gaminiui taikoma

Europos direktyva 2002/96/EC

Susiraskite informaciją apie vietines atskiras elektros ir elektronikos

gaminių surinkimo vietas.

Laikykitės vietinių reikalavimų ir neišmeskite turimų senų gaminių kartu

su buitinėmis atliekomis. Tinkamai išmesdami turimus senus gaminius

padėsite apsaugoti aplinką ir žmonių sveikatą nuo neigiamo poveikio.

Garantija:

„Philips“ dviejų metų garantija galioja, jei produktas yra naudojamas

laikantis instrukcijų ir pagal numatytą paskirtį. Pareiškimai dėl garantijos

priimami tik tuo atveju, jei pateikiamas pirkimą įrodantis dokumentas

(sąskaita faktūra ar pardavimo kvitas), nurodantis pirkimo datą, pardavėjo

pavardę ir produkto aprašą.

„Philips“ garantija negalioja, jei:

- pardavimo dokumente ar produkto apraše kažkas buvo pakeista,

išbraukta, ištrinta ar neįskaitomai sugadinta.

- gedimai atsirado dėl sugadinimo, klaidingų sujungimų ar netinkamo

elgesio.

- pažeidimas yra atsiradęs dėl ekstremalių aplinkybių, nesusijusių

su „LivingColors“, pavyzdžiui, žaibo, potvynio, gaisro, netinkamo

naudojimo ar aplaidumo.

- „LivingColors“ buvo atidarytas ar išardytas.

Garantija ir techninė priežiūra:

Norėdami gauti informacijos ir iškilus problemoms, apsilankykite „Phi-

lips“ tinklapyje www.philips.com/livingcolors arba kreipkitės į „Philips

Lighting Contact“ centrą nemokamu telefono numeriu: 00800-PHILIPSL

arba 00800-74454775

Täname Teid Philipsi LivingColorsi ostmise eest!

LivingColors on eriliselt disainitud värvi ja valguse abil koduse õhkkonna

loomiseks.

LivingColorsi esmakordsel kasutamisel lugege seda juhendit väga

hoolikalt ja hoidke see alles. Järgides seda juhendit saate Philipsi Living-

Colorsi funktsionaalsusest tunda täit naudingut.

Tähelepanu:

-Võtke osad hoolikalt pakendist välja.

-Kontrollige, kas kõik osad on olemas.

Alustamine:

1.Avage kaugjuhtimispuldi patareipesa tagaküljel asuva nupu nihuta-

misega. Sisestage 3 AAA-patareid (+ ja – poolused nagu näidatud)

(joonis a).

ET LivingColors: kasutusjuhend

2.Paigutage LivingColors valitud kohas tasasele kindlale pinnale.

Suunake LivingColors Mini seina poole (optimaalne kaugus on

50 cm), sisestage ühenduspistik lampi (vt jn b) ja seejärel sisestage

pistik seinakontakti. LivingColors hakkab lühidalt näitama värvide

kõiki võimalusi.

3.Lülitage LivingColors sisse, vajutades kaugjuhtimispuldi sisse/välja

nupu märgist „I” (sees) (jn c).

4.Looge isikupärane õhkkond:

-Puudutades värvusringil soovitud värvust. Sõrme mööda valgusringi

liigutades saate muuta värvuse sobivaks (jn d).

-Muutes värviküllastust, (lisades nähtavale värvusele rohkem valget).

Vajutage logo ( ) sügavamate värvuste saamiseks või logo ( )

pastelsemate värvuste saamiseks (jn e). Lõpuks saate valge värvuse.

-Valgust hämardades. Valguse intensiivsuse suurendamiseks vajutage

-Valgust hämardades. Valguse intensiivsuse suurendamiseks vajutage

hämardamise nuppu ( ) või vähendamiseks vajutage nuppu

( ) (jn f).

5.LivingColorsi väljalülitamiseks vajutage lühidalt nuppu „0” (väljas).

Järgmiseks kasutuseks salvestab LivingColors viimase värvuseseadis-

tuse (jn c).

Tegelikult on LivingColors võimeline rohkemaks:

1.Automaatne värvimuutmise režiim

Libistage sõrme piki värvusringi (üks täisring) ja vajutage lühidalt

nuppu „I” („sees”). Seejärel lülitub LivingColors automaatsesse vär-

vuse muutmise režiimi – lamp hakkab automaatselt värvi muutma.

Võite seadistada ka värvide muutumise kiirust. Kiirust saate muuta

päripäeva, kiirest (sügavsinine värvus värvusringil) aeglaseni (purpur)

(jn g). Aga võite vajutada ka mistahes kohta värvusringil. Automaatse

värvimuutmise režiimis saate seadistada värvuste küllastust ja

heledust mistahes ajal.

Staatilise värvi režiimi naasmiseks libistage uuesti mööda värvusringi

ja seejärel vajutage nuppu „0”. Või teisiti toimides, lülitage LivingCo-

lors välja „0” ja uuesti sisse „I”. (jn c)

2.LivingColors lampide ühendamine

1. Ühe kaugjuhtimispuldiga saate juhtida mitmeid LivingColors-lampe.

LivingColors-lambid näitavad sellisel juhul sama värvi valgust (või

muudavad värvust samaaegselt). Selleks, et mitmeid LivingColors-

lampe ühendada ja ühe kaugjuhtimispuldiga juhtida, tooge kaugjuhti-

mispult lambi peal olevale Philipsi logole lähemale ja vajutage nuppu

„I” („Sees”). LivingColors vilgub kolm korda ja seejärel vilgub lühidalt

roheliselt. Nüüd võite nupu vabastada. Ühendatud lambid hakkavad

põlema kaugjuhtimispuldilt viimati valitud seadistusega.

- Korrake seda toimingut iga LivingColors-lambiga, mida soovite

teiste külge ühendada.

- LivingColors-lambi uuesti eraldi kasutamiseks kinnistage see ülalkir-

jeldatud viisil mõne teise kaugjuhtimispuldi külge.

2. Üht LivingColors-lampi on võimalik juhtida ka mitme kaugjuhtimis-

puldiga. Selleks tuleb esmalt üks kaugjuhtimispult lähtestada, vajutades

ja hoides nuppu „0” ja nuppu ( ) samaaegselt 5 sekundit all. Seejärel

hoidke kaht kaugjuhtimispulti teineteise lähedal ja vajutage 7 sekundi

jooksul mõlema nuppu „I”. Nüüd saate uue kaugjuhtimispuldi kin-

nistada LivingColorsiga, toimides ülalkirjeldatud viisil.

- Kahe (või enama) kaugjuhtimispuldi külge kinnistatud LivingColorsit

saate juhtida mõlema kaugjuhtimispuldiga.

- Kaugjuhtimispuldi vabastamiseks ühendusest LivingColorsiga,

hoidke kaugjuhtimispulti LivingColorsi lähedal ja vajutage 3 sekundi

jooksul nuppu „0”. LivingColors vilgub kolm korda. Hoides nuppu „0”

natuke kauem all, hakkab see aeglaselt kustuma. Kaugjuhtimispuldi ja

LivingColorsi ühendus on nüüd katkestatud.

3.Ühilduvus taimeritega

LivingColorsit saate kasutada koos taimeriga (ei ole komplekti

lisatud). Kui LivingColors on lülitatud taimeri külge, siis LivingColors

põleb viimati valitud režiimis (staatilises või automaatses värvimuut-

mise režiimis).

Probleem

Võimalik põhjus

Lahendus

LivingColors ei valgusta

Lambi pistik pole korralikult sisestatud

Kontrollige lambi juhtme ühendusi
Kontrollige, kas pistik on õigesti seinakontakti sisestatud

Kaugjuhtimispult ei toimi

Vt järgmist jaotist

LivingColors ei reageeri

kaugjuhtimispuldile

Kaugjuhtimispult ei toimi

Kontrollige kaugjuhtimispuldi patareisid. Patareid peavad olema õigesti

sisestatud (+ ja -) ja laetud. Kui kaugjuhtimispult ikka ei toimi, asendage

patareid.

Kaugjuhtimispult pole lambi külge

ühendatud

Ühendage kaugjuhtimispult LivingColors-lambiga, järgides toimingut „2.

LivingColors-lampide ühendamine“

Traadita andmesidevõrk on üle

koormatud (nt traadita võrgu ruuter)

Teisaldage LivingColors traadita võrgu juurdepääsupunktist kaugemale
Kontrollige, kas kõik selle kaugjuhtimispuldiga ühendatud LivingColors-

lambid on sisselülitatud; vastasel juhul nad pärast seda toimingut ei

reageeri.

Vajutage teisele kanalile lülitamiseks samaaegselt nuppu „0” ja nuppu

( ) vähemalt 5 sekundit (kinnituseks vilguvad kõik LivingColorsid

roheliselt). Seda toimingut peaksite kuni kolm korda kordama,

eelistatavalt mõnest teisest kohast.

Mul ei õnnestu mitmeid

LivingColors-lampe

ühendada

„I” nupp polnud piisavalt kaua alla

vajutatud

Sooritage toiming uuesti vastavalt jaotisele „2. LivingColors-lampide

ühendamine“. Kui ühendus loodi edukalt, vilgub lamp üks kord roheliselt,

kui ühendust ei õnnestunud luua, naaseb see kohe oma eelmisesse

režiimi, ilma et roheliselt vilguks.

LivingColors-lambid on erinevat tüüpi

Kontrollige, kas lampide, mida ei õnnestu kokku ühendada, põhjale ja

kaugjuhtimispuldi taha on kantud märgis „G2”. Kui üks lampidest seda

märgist ei oma, siis seda lampi ei saa teiste märgist kandvate lampidega

ühendada (küll saate ühendada lampidega, mis ei kanna G2 märki).

Mul ei õnnestu

käivitada automaatset

värvimuutmise režiimi

Libisev liigutus polnud õigesti sooritatud

Kui värvus muutus teiseks (staatiliselt), kuid ei käivitatud värvisilmust, siis

teie libisev liigutus polnud õige. Palun korrake seda.

LivingColors ei tööta

ikka ootuspäraselt:

Muu probleem

Helistage Philips Lightingi kõnekeskusesse (vt jaotist „Garantii ja

hooldus”).

Advertising