Normas de seguridad adicionales, Cuidado de la herramienta – Bosch 4100DG User Manual

Page 15

Advertising
background image

15.

Normas de seguridad adicionales

Cuidado de la herramienta

NO ALTERE NI HAGA USO INCORRECTO DE LA HERRAMIENTA

Estas herramientas están fabricadas con precisión. Cualquier alte-

ración o modificación no especificada constituye un uso incorrecto y

puede dar lugar a situaciones peligrosas.

EVITE LAS AREAS DE GASES

No utilice herramientas eléctricas en una atmósfera gaseosa o ex-

plosiva. Los motores de estas herramientas normalmente producen

chispas y pueden dar lugar una situación peligrosa.

MANTENGA LAS HERRAMIENTAS CON CUIDADO

Conserve las herramientas afiladas y limpias para que funcionen

mejor y con más seguridad. Siga las instrucciones para lubricar y

cambiar los accesorios. Inspeccione periódicamente los cordones de

las herramientas y si están dañados hágalos reparar por un centro

de servicio autorizado. Inspeccione periódicamente los cordones de

extensión y sustitúyalos si están dañados. Mantenga los mangos

secos, limpios y libres de aceite y grasa.

Antes de conectar la herramienta a una fuente

de energía (caja tomacorriente, tomacorriente,

etc.), asegúrese de que el voltaje suministrado es el mismo que el

que se indica en la placa del fabricante de la herramienta. Una fuente

de energía con un voltaje superior al especificado para la herramienta

puede ocasionar graves lesiones al usuario, así como daños a la

herramienta. En caso de duda, NO ENCHUFE LA HERRAMIENTA.

La utilización de una fuente de energía con un voltaje inferior a la

capacidad nominal indicada en la placa del fabricante es perjudicial

para el motor.

Para su propia seguridad no haga funcionar la

sierra de mesa hasta que ésta se encuentra

completamente montada e instalada conforme a las instrucciones …

y hasta que haya leído y entendido lo siguiente:

1. Normas generales de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . 14-17

2. Herramientas con aislamiento doble . . . . . . . . . . . . . . 17

3. Familiarización con la sierra de mesa . . . . . . . . . . . . 20–23

4. Ensamblaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26–33

5. Funcionamiento básico de la sierra de mesa . . . . . . . . 44–79

6. Mantenimiento de la sierra de mesa . . . . . . . . . . . . . 78–81

7. ESTABILIDAD DE LA SIERRA

La sierra de mesa DEBE ESTAR ATORNILLADA firmemente a una

base o banco de trabajo. Además, si la sierra de mesa tiende a

inclinarse o moverse durante ciertas operaciones tales como el corte

de tablas largas y pesadas, utilice un soporte auxiliar.

8. UBICACION

Utilice la sierra de mesa en un área bien iluminada sobre una super-

ficie nivelada, suficientemente limpia y lisa para reducir el riesgo de

tropezones y caídas. Utilícela donde ni el operador ni el observador

casual se vean forzados a situarse en línea con la hoja.

9. RETROCESO

El retroceso puede causar lesiones graves: Se produce “RETRO-

CESO” cuando una parte de la pieza de trabajo se atasca entre la hoja

de la sierra y el tope guía para cortar al hilo u otro objeto fijo. El que

la pieza de trabajo se atasque en la hoja debido a una mala alineación

también puede causar retroceso. Durante el retroceso, la pieza de

trabajo se eleva respecto a la mesa y sale despedida hacia el ope-

rador. Mantenga la cara y el cuerpo a un lado de la hoja de sierra,

fuera de línea con un posible “RETROCESO”.

LOS RETROCESOS Y LAS POSIBLES LESIONES NORMALMENTE SE

PUEDEN EVITAR:

a. Manteniendo el tope-guía para cortar al hilo paralelo a la hoja de

sierra.

b. Manteniendo afilada la hoja de sierra. Cambiando o afilando los

trinquetes antirretroceso cuando las puntas se desafilen.

c. Manteniendo el protector de la hoja de sierra, el separador y los

trinquetes antirretroceso en su sitio y funcionando adecuadamente.

El separador debe estar alineado con la hoja de sierra y los trinquetes

deben detener el retroceso una vez que éste haya comenzado. Com-

pruebe el funcionamiento de éstos antes de cortar al hilo.

d. NO cortando al hilo una pieza de trabajo que esté torcida o com-

bada o que no tenga una regla recta para guiar a lo largo del tope-

guía para cortar al hilo.

e. NO soltando la pieza de trabajo hasta que haya sido empujada

hasta pasar completamente la hoja de sierra.

f. Utilizando un palo de empujar para cortar al hilo anchos de 2" a 6" y

un tope-guía auxiliar y un bloque de empujar para cortar al hilo an-

chos más de menos de 2" (vea la sección “Funcionamiento básico de

la sierra utilizando el tope-guía para cortar al hilo”, páginas 68–71).

g. NO confinando la pieza cortada al cortar al hilo o al cortar trans-

versalmente.

h. Al cortar al hilo, aplique la fuerza de avance a la sección de la pieza

de trabajo entre la hoja de sierra y el tope-guía para cortar al hilo. Uti-

lice un palo de empujar o un bloque de empujar cuando sea ade-

cuado (vea el ítem f. más arriba).

10. PROTECCION: Ojos, manos, cara, oídos y cuerpo.

PARA EVITAR SER ARRASTRADO HACIA

LA HERRAMIENTA QUE GIRA,

NO USE:

Guantes que queden holgados

Ropa holgada

Corbata, joyas

SUJETESE EL PELO LARGO DETRAS DE LA CABEZA

SUBASE LAS MANGAS LARGAS POR ENCIMA DE LOS CODOS

a. Si cualquier pieza de la sierra falta, funciona mal, ha sido dañada o

rota … tal como el interruptor del motor u otro control de funciona-

miento, un dispositivo de seguridad o el cordón de energía … deje

de utilizar la herramienta inmediatamente hasta que la pieza espe-

cífica se repare o sustituya adecuadamente.

b. Use gafas de seguridad y máscara si la operación genera polvo.

Use protectores para los oídos u orejeras durante los períodos de

funcionamiento prolongados. Pequeños pedazos de madera sueltos

u otros objetos que hacen contacto con la parte posterior de la hoja

que gira pueden salir despedidos hacia el operador a una velocidad

excesiva. Normalmente esto se puede evitar manteniendo el protec-

tor de la hoja y el separador en su sitio para todas las operaciones de

“ASERRADO PASANTE” (aserrado atravesando por completo la pieza

de trabajo) Y retirando de la mesa todos los pedazos sueltos con un

palo de madera largo INMEDIATAMENTE después de que son

cortados.

c. Utilice precaución adicional cuando se quita el ensamblaje del

protector para reaserrar, cortar mortajas, cortar rebajos o moldear —

vuelva a colocar el protector en cuanto se termine de realizar la

operación.

d. NUNCA encienda la sierra (posición “ON”) antes de retirar de la

mesa todas las herramientas, desechos de madera, etc., excepto la

pieza de trabajo y los dispositivos de avance o soporte relacionados

para la operación planeada.

ADVERTENCIA

!

ADVERTENCIA

!

ADVERTENCIA

!

Advertising
This manual is related to the following products: