Consignes de sécurité supplémentaires, Entretien de l’outil – Bosch 4100DG User Manual

Page 9

Advertising
background image

9.

Consignes de sécurité supplémentaires

Entretien de l’outil

NE MODIFIEZ PAS L’OUTIL ET NE LE SOUMETTEZ PAS À UN

USAGE ABUSIF

Cet outil a été fabriqué selon des critères de haute précision. Toute

modification ou transformation non prévue constitue un usage abusif

et risque de présenter un danger.

ÉVITEZ LES ENDROITS À L’ATMOSPHÈRE CONTAMINÉE PAR

DES GAZ

N’employez pas d’outils électriques dans une atmosphère gazeuse ou

explosive. Les moteurs de ces outils produisent normalement des

étincelles qui risqueraient de présenter un danger.

PRENEZ SOIN DE VOS OUTILS ET ENTRETENEZ-LES BIEN

En les gardant bien affûtés et propres, vous en obtiendrez le rende-

ment maximum dans des conditions optimales de sécurité. Suivez

les instructions pour le graissage ou la pose et le démontage des ac-

cessoires. Inspectez les cordons d’alimentation à intervalles réguliers

et, s’ils sont endommagés, faites-les réparer à un centre de service

après-vente autorisé. Inspectez périodiquement les cordons de ral-

longe et remplacez ceux qui ont été endommagés. Gardez les

poignées des outils sèches, propres et exemptes de toute trace

d’huile ou de graisse.

Avant de raccorder votre outil à une

source de courant (prise de courant, etc.),

assurez-vous que la tension est bien la même que celle indiquée sur

la plaque d’identification de l’outil. Le branchement d’un outil sur une

source de courant ayant une tension supérieure à celle prescrite par

le fabricant présente des risques de dommages corporels graves

pour l’utilisateur et peut causer des dégâts à l’outil. En cas de doute,

NE BRANCHEZ PAS L’OUTIL SUR UNE PRISE DE COURANT. L’utili-

sation d’une source de courant ayant une tension inférieure à celle

indiquée sur la plaque d’identification peut endommager le moteur.

Pour votre sécurité, ne mettez pas en

marche votre perceuse avant de l’avoir

complètement assemblée et installée conformément aux instruction

… et d’avoir lu et compris les chapitres suivants :

1. Consignes générales de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . 8–11

2. Outils à double isolation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

3. Familiarisez-vous avec votre scie à table . . . . . . . . . . 20–23

4. Assemblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26–33

5. Utilisation de la scie à table . . . . . . . . . . . . . . . . . 44–79

6. Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78–81

7. STABILITÉ DE LA SCIE

Votre scie DOIT ÊTRE SOLIDEMENT BOULONNÉE sur un support ou

établi. En outre, si elle a la moindre tendance à basculer ou à bouger

lors de certaines opérations telles que la coupe de longues et lourdes

planches, utilisez un support auxiliaire.

8. LIEU D’UTILISATION

Utilisez la scie dans un endroit bien éclairé et installez-la sur une

surface plane, propre et suffisamment dégagée pour que vous ne

risquiez pas de trébucher ou de tomber. Choisissez un endroit assez

grand pour que l’utilisateur comme l’observateur ne soient pas forcés

de se tenir dans l’axe longitudinal de la lame.

9. REBOND

Un rebond éventuel peut causer de graves blessures. Un « RE-

BOND » se produit lorsqu’une partie de l’ouvrage se coince entre la

lame et le guide de refente ou autre objet fixe. Un rebond peut aussi

avoir lieu si la lame se coince dans l’ouvrage en raison d’un mauvais

alignement. Lors d’un rebond, l’ouvrage est soulevé de la table de

coupe et projeté en direction de l’utilisateur. Tenez-vous (votre visage

y compris) de côté par rapport à la lame afin de ne pas vous trouver

sur la trajectoire de l’ouvrage en cas de « REBOND ».

ON PEUT GÉNÉRALEMENT ÉVITER LES REBONDS ET

D’ÉVENTUELLES BLESSURES EN PRENANT LES PRÉCAUTIONS

SUIVANTES :

a. Veiller à ce que le guide de refente soit parallèle à la lame.

b. Garder la lame bien affûtée. Remplacer ou affûter les taquets anti-

rebond lorsqu’ils sont émoussés.

c. Laisser en place le protège-lame, le séparateur et les taquets anti-

rebond et veiller à ce qu’ils jouent correctement leur rôle. Le sépara-

teur doit être aligné avec la lame et les taquets doivent couper court à

tout rebond éventuel. Vérifier s’ils fonctionnent avant de procéder à

toute coupe en long.

d. NE PAS faire de coupe en long sur une pièce voilée ou gondolée

ou qui ne comporte pas de bordure rectiligne pouvant glisser con-

venablement contre le guide de refente.

e. NE PAS relâcher la pression exercée sur l’ouvrage avant d’avoir

poussé ce dernier complètement hors de la lame.

f. Utiliser une baguette-poussoir pour la coupe en long de pièces de 2

à 6 po de largeur et un guide de coupe auxiliare et un plateau-poussoir

pour la coupe en long de pièces d’une largeur inférieure à 2 po (voir

« Utilisation de la scie avec le guide de refente », aux pages 68–71).

g. NE PAS LAISSER entre la lame et le guide de coupe la partie

venant d’être coupée (coupe en long ou en travers).

h. Pour la coupe en long, faire avancer l’ouvrage en appliquant la

pression sur la section de ce dernier située entre la lame et le guide

de refente. Le cas échéant, se servir d’une baguette-poussoir ou d’un

plateau-poussoir (voir « f », ci-dessus).

10. PROTECTION : Yeux, mains, visage, oreilles et reste du corps.

POUR NE PAS ÊTRE HAPPÉ PAR

L’OUTIL DE COUPE …

NE PAS PORTER DE :

gants de trop grande taille

vêtements flottants

cravate, bijoux

ATTACHEZ LES CHEVEUX LONGS

ROULEZ LES MANCHES LONGUES JUSQU’AU-DESSUS

DES COUDES

a. Si une pièce quelconque de la scie manque, ne fonctionne pas, est

endommagée ou cassée (p. ex., interrupteur du moteur, autre com-

mande, dispositif de sécurité ou câble d’alimentation), cessez d’uti-

liser l’outil jusqu’à ce que la pièce en question soit correctement

réparée ou remplacée.

b. Portez des lunettes de sécurité et un masque facial si la coupe

produit beaucoup de sciure. Portez un serre-tête antibruit ou des

bouchons d’oreilles lors d’opérations de longue durée. Des frag-

ments de bois ou d’autres objets de petite taille qui entreraient en

contact avec l’arrière de la lame en mouvement pourraient être vio-

lemment projetés en direction de l’utilisateur. On peut généralement

éviter ce genre d’incident en maintenant en place le protège-lame et

le séparateur pour toutes les opérations de coupe de l’ouvrage « DE

PART EN PART » (d’un bord à l’autre) ET en faisant tomber tous les

fragments de matériau de la table de coupe à l’aide d’un bâton, DÈS

qu’ils se détachent.

c. Faites très attention lorsque vous exécutez des opérations néces-

sitant le démontage du protège-lame, tels que les coupes de dé-

doublement, le rainurage et l’exécution de feuillures ou de moulures,

et remettez le protège-lame en place dès que l’operation est terminée.

d. Ne mettez JAMAIS la scie en marche avant d’avoir dégagé la table

de coupe de tous outils, fragments de bois, etc. pouvant s’y trouver,

exception faite de l’ouvrage et des accessoires devant servir à le faire

avancer ou à le soutenir pendant l’opération prévue.

AVERTISSEMENT

!

AVERTISSEMENT

!

AVERTISSEMENT

!

Advertising
This manual is related to the following products: